Manliness is not all swagger and swearing and mountain-climbing. |
Мужественность - это не только развязность и сквернословие, и походы в горы. |
To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking. |
Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство. |
Fighting, swearing and tearing... asunder the monuments of civilization. |
Погромы, сквернословие и разрывание на куски памятников культуры - точное описание происходящего. |
There is no more poverty and destitution, illness and natural disasters have been defeated, and people have forgotten about drunkenness, smoking, and swearing. |
Вокруг царит новая, светлая коммунистическая жизнь: нет нужды и изнуряющей работы, побеждены болезни и стихийные бедствия, люди забыли, что такое пьянство, курение и сквернословие. |
Examples include swearing excessively, hypersexuality, poor social interaction, compulsive gambling, drug use (including alcohol and tobacco), and poor empathising ability. |
Примерами подобного поведения являются обильное сквернословие, гиперсексуальность, нарушения социальных взаимодействий, склонность к употреблению наркотических веществ (в том числе к употреблению алкоголя и табака), снижение способности к эмпатии. |