And she's sharp with cursing and swearing. |
Она остра на проклятия и ругательства. |
In my case, a smoking, swearing accomplice to misdeeds in a den of iniquity. |
В моем случае - это курение, ругательства сообщника, чтобы исправить ошибку в злачном месте. |
Hard to say if the swearing is helping |
Трудно сказать, помогают ли ругательства. |
Is there... is there swearing or something? |
Там что какие-то ругательства или типа того? |
Swearing is a part of English and it's a huge part of social interaction. |
Ругательства это часть английского и большая часть социального взаимодействия. |
We got busted for swearing. |
Нас наказали за ругательства. |
Your swearing does not impress me. |
Твои ругательства меня не впечатлили |
I know you dislike swearing. |
Знаю, ты не одобряешь ругательства. |
'The way we use, and, of course, abuse language with new ways 'of swearing, or jargon, or slang are a testament to our creativity 'but also give us a deeper insight into the workings of the mind. |
То, как мы употребляем язык, и злоупотребляем им, новые ругательства, жаргон и сленг, это свидетели нашей изобретательности, но они также позволяют нам глубже заглянуть в наш разум. |
Don't science-up the swearing. |
Не оправдывай ругательства с помощью науки. |