| Susannah, she said nothing to you. | Сюзанна, она ничего тебе не говорила. |
| Susannah, we're here to help you. | Сюзанна, мы здесь, чтобы помочь тебе. |
| I'm not interrogating you, Susannah. | Я не допрашиваю тебя, Сюзанна. |
| Susannah, I will do my best to help you. | Сюзанна, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. |
| Susannah, you can't stay in bed all day. | Сюзанна, ты не можешь оставаться в кровати весь день. |
| I bet Susannah Fiorita regrets it, too. | Думаю, что Сюзанна Фиорита тоже. |
| You know, I'm thinking, you should start calling me Susannah. | И знаешь что, теперь называй меня Сюзанна. |
| I've got something to say, Susannah. | Я хочу кое-что тебе сказать, Сюзанна. |
| I thought Susannah talked to you. | Я думал, Сюзанна тебе сказала. |
| You were hoping for something valuable, Susannah? | Увы. Ты надеялась на что-то ценное, Сюзанна. |
| We're still pulling victims out of the debris, but we have a couple... Danny and Susannah Wilson... stuck down there. | Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон... |
| Professor, did Susannah ask you about this symbol? | Профессор, Сюзанна вас спрашивала об этих символах? |
| What, Susannah's here too? - Yes. | А что, Сюзанна тоже здесь? |
| Susannah, I try to guard against despair, but at moments it seems all human decency has gone. | Сюзанна, я борюсь с отчаянием, но иногда мне кажется, что человеческое достоинство исчезло. |
| What the hell is that smell, Susannah? | Что это за вонь, Сюзанна? |
| Susannah, what have you been doing in here? | Сюзанна, чем ты здесь занималась? |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Susannah, what is wrong with you? | Сюзанна, что с тобой происходит? |
| A second later, I... I turn back, and Susannah's flying past me. | В следующую секунду... я обернулся, а Сюзанна пролетела мимо. |
| What if Susannah figured that out? | Что, если Сюзанна поняла это? |
| Now on a hunch, I had them compare the two, and the results indicate that Susannah and her killer were related. | Следуя интуиции, я сравнила их между собой, и результаты показали, что Сюзанна и ее убийцв родственники. |
| Mia called the child her "chap", and it was carried by both Susannah and Mia. | Миа называла ребёнка своим «малым», и его вынашивали обе, Сюзанна и Миа. |
| In 2016 Susannah played Emma (Murray's colleague who has a crush on him) in I Want My Wife Back. | В 2016 году Сюзанна сыграла Эмму (коллегу Мюррея, которая влюблена в него) в «Я хочу вернуть свою жену». |
| Susannah said that you're in banking, is that right? | Сюзанна сказала, что вы работаете в банковской сфере, верно? |
| Susannah, go to your room! | Сюзанна, иди в свою комнату! |