| At a Harvard tea he met Miss Susannah Finncannon. | В Гарварде он встретил мисс Сюзанну Финкэннон. |
| Perhaps, Susannah should be transferred to a psychiatric hospital. | Пожалуй, Сюзанну следует перевести в психиатрическую лечебницу. |
| Have him describe that guy that was supposedly stalking Susannah. | Попроси его описать парня, который, предположительно, преследовал Сюзанну. |
| You also told me that you didn't know Susannah. | Вы также сказали мне, что не знаете Сюзанну. |
| Lester Wilson pushed Susannah Fiorita in front of a train and then sat down. | Лестер Уилсон толкнул Сюзанну Фиорита под поезд, а потом сел на пол. |
| We tested Susannah for every infectious diseases that we know of. | Мы проверили Сюзанну на все инфекционные болезни, что нам известны. |
| He stabbed Susannah York with an ice pick. | Он пырнул Сюзанну Йорк ножом для колки льда. |
| But I checked traffic cam footage in a 10-block radius, and I found Susannah crossing St. Nicholas at west 173rd street. | Но я проверил камеры в радиусе 10-ти кварталов и я нашел Сюзанну на пересечении Святого Николаса и западной 173-й улиц. |
| Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. | Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога. |
| But on the day he killed Susannah Fiorita, he was not on his meds, and the jury has a right to see that. | Но в тот день, когда он убил Сюзанну Фиорита, он был не на лекарствах, и присяжные имеют право это увидеть. |
| Not until you tell me who you are and why you killed Susannah Richland. | Не опущу, пока ты не скажешь мне, кто ты, и почему ты убил Сюзанну Ричленд. Бекет! |
| I'm here to question Susannah Henderson. | Я приехал допросить Сюзанну Хендерсон. |
| Which is actually where I met Susannah. | Там я и встретил Сюзанну. |
| So this must be where Wade said he found Susannah kneeling. | Наверное, именно здесь Уэйд нашел молящуюся Сюзанну. |