| Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. | Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна. |
| Alfred and Miss Susannah... were married several years ago. | Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад. |
| It's Susannah, right? | Ты Сюзанна, верно? |
| Susannah, there's no drip. | Сюзанна, здесь не капает. |
| Susannah has access to the memories and personalities of both Holmes and Walker, and can call upon their skills and temperaments at will. | Сюзанна обладает памятью обеих женщин - Холмс и Уокер, и способна использовать их умения и личные качества осознанно, когда она сама этого пожелает. |
| Lester Wilson pushed Susannah Fiorita in front of a train and then sat down. | Лестер Уилсон толкнул Сюзанну Фиорита под поезд, а потом сел на пол. |
| But I checked traffic cam footage in a 10-block radius, and I found Susannah crossing St. Nicholas at west 173rd street. | Но я проверил камеры в радиусе 10-ти кварталов и я нашел Сюзанну на пересечении Святого Николаса и западной 173-й улиц. |
| Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. | Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога. |
| Not until you tell me who you are and why you killed Susannah Richland. | Не опущу, пока ты не скажешь мне, кто ты, и почему ты убил Сюзанну Ричленд. Бекет! |
| Which is actually where I met Susannah. | Там я и встретил Сюзанну. |
| (Man) Yes, I met with Susannah. | Да, я встретился с Сюзанной. |
| When Mr. Wilson hopped away, you say you and Susannah laughed. | Когда мистер Уилсон начал изображать каратиста, вы сказали, что засмеялись вместе с Сюзанной. |
| In the Dark Tower series, he was kept imprisoned for an unknown amount of time by the psychic vampire Dandelo and was rescued by Susannah and Roland. | В «Тёмной Башне» он неизвестное время содержался в заточении у Дандело, эмоционального вампира, и был спасен Сюзанной и Роландом. |
| So maybe what Benjamin Wade actually did that night was follow Susannah to this blacksmith shop. | Может, Бенджамин Уэйд той ночью проследовал за Сюзанной к кузнице? |
| The truth is, Mr. Cahalan, that we don't know what is wrong with Susannah. | Правда в том, мистер Кахалан, что мы не знаем, что происходит с Сюзанной. |
| 'Princess Susannah made her first public appearance 'since announcing her pregnancy. | Принцесса Сусанна впервые появилась на публике после объявления о своей беременности. |
| 'It's been confirmed that Susannah, Duchess of Beaumont | Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена. |
| Susannah's alive and well. | Сусанна цела и невредима. |
| What Susannah says next... | Сусанна сейчас его озвучит... |
| Prime Minister, at this point, I think it's important to say that we are 100% certain that this is, indeed, Princess Susannah. | Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений. |
| I turn back to Susannah, and... she kind of laughs. | Я повернулся к Сюзанне и... она засмеялась. |
| Still no leads on Susannah Webber's location. | Зацепок по Сюзанне Вэббер всё ещё нет. |
| Because I need you and Susannah needs you. | Потому что ты нужен мне и Сюзанне. |
| Unwillingly at first, Eddie becomes Roland's companion through Mid-World, and he soon falls in love with Susannah, the next member of Roland's ka-tet. | Сперва не желая того, и частично по принуждению со стороны Роланда, Эдди становится попутчиком Роланда на пути через Срединный мир; вскоре он влюбляется и впоследствии женится на Сюзанне - следующей, кто станет членом ка-тета Роланда. |
| Thomas Metcalfe married Susannah Selina Sophia, Lady Metcalfe (1756-1815) in Calcutta in 1782, who was the daughter of a merchant, John Debonnaire, trading at Fort St. George, who subsequently settled at the Cape of Good Hope. | Томас Меткалф женился в 1782 году в Калькутте на леди Сюзанне Селине Софии (1756-1815), которая была дочерью купца, Джона Дебоннера, ведшего торговлю в форте Сент-Джордж и впоследствии поселившегося на мысе Доброй Надежды. |
| '... In the hope that it will ensure the release of Princess Susannah. | Надеемся, что это гарантирует освобождение принцессы Сюзанны. |
| I have other things for Mother and Little Izzy and Susannah. | У меня есть еще подарки - для мамы, Изы и Сюзанны. |
| That's the symbol from Susannah's board. | Это символ с доски Сюзанны. |
| An invading spirit who possesses Susannah Dean's body in Wolves of the Calla. | Дух-захватчик, завладевший телом Сюзанны Дин в «Волках Кальи». |
| Almonte is said to have had the role in saving Susannah Dickinson. | После падения Аламо, предположительно, Альмонте сыграл роль в спасении выжившей Сюзанны Дикинсон. |