| Alfred and Miss Susannah... were married several years ago. | Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад. |
| I know I will cause I can always count on you, Susannah Cahalan. | Знаю, что получу, ведь я всегда могу положиться на тебя, Сюзанна Кахалан. |
| In 1795, his wife Susannah was created Baroness Hood, of Catherington in the County of Southampton, in her own right, in the Peerage of Great Britain. | В 1795 году его жена Сюзанна стала баронессой Худ из Кэтрингтона, в графстве Саутгемптон, в своем собственном праве (Пэрство Великобритании). |
| Dear Father and Susannah: | Дорогие папа и Сюзанна. |
| Susannah, there's no drip. | Сюзанна, здесь не капает. |
| Perhaps, Susannah should be transferred to a psychiatric hospital. | Пожалуй, Сюзанну следует перевести в психиатрическую лечебницу. |
| Lester Wilson pushed Susannah Fiorita in front of a train and then sat down. | Лестер Уилсон толкнул Сюзанну Фиорита под поезд, а потом сел на пол. |
| We tested Susannah for every infectious diseases that we know of. | Мы проверили Сюзанну на все инфекционные болезни, что нам известны. |
| Not until you tell me who you are and why you killed Susannah Richland. | Не опущу, пока ты не скажешь мне, кто ты, и почему ты убил Сюзанну Ричленд. Бекет! |
| Which is actually where I met Susannah. | Там я и встретил Сюзанну. |
| The screenplay is written by Tennant, Susannah Grant, and Rick Parks. | Сценарий к фильму разработан Энди Теннантом, Сюзанной Грант и Риком Парксом. |
| Yes, I met with Susannah. | Да, я встретился с Сюзанной. |
| When Mr. Wilson hopped away, you say you and Susannah laughed. | Когда мистер Уилсон начал изображать каратиста, вы сказали, что засмеялись вместе с Сюзанной. |
| So maybe what Benjamin Wade actually did that night was follow Susannah to this blacksmith shop. | Может, Бенджамин Уэйд той ночью проследовал за Сюзанной к кузнице? |
| The truth is, Mr. Cahalan, that we don't know what is wrong with Susannah. | Правда в том, мистер Кахалан, что мы не знаем, что происходит с Сюзанной. |
| 'It's been confirmed that Susannah, Duchess of Beaumont | Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена. |
| 'Popularly known as Princess Susannah. | Известная, как принцесса Сусанна. |
| Susannah's alive and well. | Сусанна цела и невредима. |
| What Susannah says next... | Сусанна сейчас его озвучит... |
| Prime Minister, at this point, I think it's important to say that we are 100% certain that this is, indeed, Princess Susannah. | Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений. |
| I turn back to Susannah, and... she kind of laughs. | Я повернулся к Сюзанне и... она засмеялась. |
| Still no leads on Susannah Webber's location. | Зацепок по Сюзанне Вэббер всё ещё нет. |
| Because I need you and Susannah needs you. | Потому что ты нужен мне и Сюзанне. |
| Unwillingly at first, Eddie becomes Roland's companion through Mid-World, and he soon falls in love with Susannah, the next member of Roland's ka-tet. | Сперва не желая того, и частично по принуждению со стороны Роланда, Эдди становится попутчиком Роланда на пути через Срединный мир; вскоре он влюбляется и впоследствии женится на Сюзанне - следующей, кто станет членом ка-тета Роланда. |
| Thomas Metcalfe married Susannah Selina Sophia, Lady Metcalfe (1756-1815) in Calcutta in 1782, who was the daughter of a merchant, John Debonnaire, trading at Fort St. George, who subsequently settled at the Cape of Good Hope. | Томас Меткалф женился в 1782 году в Калькутте на леди Сюзанне Селине Софии (1756-1815), которая была дочерью купца, Джона Дебоннера, ведшего торговлю в форте Сент-Джордж и впоследствии поселившегося на мысе Доброй Надежды. |
| I have other things for Mother and Little Izzy and Susannah. | У меня есть еще подарки - для мамы, Изы и Сюзанны. |
| All of the test being negative, suggested that Susannah has a primary psychotic illness, which I feel it's likely schizophrenia. | Все тесты отрицательны, что ведет к тому, что у Сюзанны психическое заболевание в начальной стадии, как мне кажется, вероятно, шизофрения. |
| Susannah Harker's (Jane) hair was slightly lightened to contrast with Elizabeth's and was arranged in a classic Greek style to highlight the character's beauty. | Волосы Сюзанны Харкер (Джейн) были слегка высветлены для создания большего контраста с Элизабет и уложены в классическом греческом стиле для подчёркивания красоты героини. |
| James found the location of Susannah Travis' compound. | Джеймс узнал место жительства Сюзанны Трэвис. |
| "THE DARK TOWER VI: Song of Susannah". | «Тёмная Башня VI: Песнь Сюзанны» - роман Стивена Кинга. |