| Because Susannah realized it wasn't just a game. | Потому что Сюзанна поняла, что это не просто игра. |
| Susannah was to return to Boston on the morning train. | Сюзанна должна была вернуться в Бостон на утреннем поезде. |
| This new Susannah is a lot like the old Susannah, but she's so much stronger. | Эта новая Сюзанна очень похожа на старую, но она намного сильнее. |
| Susannah, there's no drip. | Сюзанна, здесь не капает. |
| Susannah gets some help. | Сюзанна, тебе нужна помощь. |
| You also told me that you didn't know Susannah. | Вы также сказали мне, что не знаете Сюзанну. |
| Lester Wilson pushed Susannah Fiorita in front of a train and then sat down. | Лестер Уилсон толкнул Сюзанну Фиорита под поезд, а потом сел на пол. |
| Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. | Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога. |
| Not until you tell me who you are and why you killed Susannah Richland. | Не опущу, пока ты не скажешь мне, кто ты, и почему ты убил Сюзанну Ричленд. Бекет! |
| So this must be where Wade said he found Susannah kneeling. | Наверное, именно здесь Уэйд нашел молящуюся Сюзанну. |
| (Man) Yes, I met with Susannah. | Да, я встретился с Сюзанной. |
| Hiddleston was previously in a relationship with actress Susannah Fielding, who appeared with him in an episode of Wallander in 2008. | Ранее Хиддлстон был в отношениях с актрисой Сюзанной Филдинг, которая появилась с ним в эпизоде сериала «Валландер» в 2008 году. |
| Yes, I met with Susannah. | Да, я встретился с Сюзанной. |
| When Mr. Wilson hopped away, you say you and Susannah laughed. | Когда мистер Уилсон начал изображать каратиста, вы сказали, что засмеялись вместе с Сюзанной. |
| So maybe what Benjamin Wade actually did that night was follow Susannah to this blacksmith shop. | Может, Бенджамин Уэйд той ночью проследовал за Сюзанной к кузнице? |
| 'Princess Susannah made her first public appearance 'since announcing her pregnancy. | Принцесса Сусанна впервые появилась на публике после объявления о своей беременности. |
| 'It's been confirmed that Susannah, Duchess of Beaumont | Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена. |
| Susannah's alive and well. | Сусанна цела и невредима. |
| In the last two minutes 'It's been confirmed that Susannah, Duchess of Beaumont 'has been kidnapped. | Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена. |
| Prime Minister, at this point, I think it's important to say that we are 100% certain that this is, indeed, Princess Susannah. | Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений. |
| I turn back to Susannah, and... she kind of laughs. | Я повернулся к Сюзанне и... она засмеялась. |
| Still no leads on Susannah Webber's location. | Зацепок по Сюзанне Вэббер всё ещё нет. |
| Because I need you and Susannah needs you. | Потому что ты нужен мне и Сюзанне. |
| Unwillingly at first, Eddie becomes Roland's companion through Mid-World, and he soon falls in love with Susannah, the next member of Roland's ka-tet. | Сперва не желая того, и частично по принуждению со стороны Роланда, Эдди становится попутчиком Роланда на пути через Срединный мир; вскоре он влюбляется и впоследствии женится на Сюзанне - следующей, кто станет членом ка-тета Роланда. |
| Thomas Metcalfe married Susannah Selina Sophia, Lady Metcalfe (1756-1815) in Calcutta in 1782, who was the daughter of a merchant, John Debonnaire, trading at Fort St. George, who subsequently settled at the Cape of Good Hope. | Томас Меткалф женился в 1782 году в Калькутте на леди Сюзанне Селине Софии (1756-1815), которая была дочерью купца, Джона Дебоннера, ведшего торговлю в форте Сент-Джордж и впоследствии поселившегося на мысе Доброй Надежды. |
| According to Susannah's phone records, she made a call to a Professor Jason Byford at Hudson university the day before she died, and get this. | Согласно записям с телефона Сюзанны, она звонила профессору Джейсону Байфорду из университета Хадсон за день до сметри и получила это. |
| He was the eldest son of the aforementioned Susannah Bolton, a sister of the first Earl and the wife of Thomas Bolton of Wells in Norfolk. | Он был сыном Сюзанны Болтон, сестры 1-го графа Нельсона и супруги Томаса Болтона из Уэллса в Норфолке. |
| That's the symbol from Susannah's board. | Это символ с доски Сюзанны. |
| Susannah has her own firm. | У Сюзанны своя собственная фирма. |
| James found the location of Susannah Travis' compound. | Джеймс узнал место жительства Сюзанны Трэвис. |