| They didn't seem to relate to each other until you add this one - the one susannah drew on her hand. | Кажется, что они никак не подходят друг к другу, пока не добавишь вот этот - тот. который Сюзанна нарисовала на руке. |
| Susannah Royal, a couple of years behind you. | Сюзанна Роял, училась через пару лет после тебя. |
| Susannah, I need you to stay really still. | Сюзанна, нужно, чтобы ты абсолютно не двигалась. |
| Dr. Susannah Regan, who was responsible for many of the investigations during the day. | Доктор Сюзанна Риган, которая была ответственна за многие расследования тогда. |
| I'm betting Susannah Richland decoded these symbols and uncovered some dark, long-held secret, paid for it with her life. | Держу пари, Сюзанна Ричмонд расшифровала эти символы, раскрыла некую темную, древнюю тайну, и заплатила за это своей жизнью. |
| Susannah just had him drive around the neighborhood for 45 minutes and dropped her back off at the chapel. | Сюзанна попросила его сорок пять минут кружить по окрестностям, и высадить ее там же, у часовни. |
| Because Susannah realized it wasn't just a game. | Потому что Сюзанна поняла, что это не просто игра. |
| Susannah had even been there once years ago. | Сюзанна однажды была там, много лет назад. |
| Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. | Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна. |
| And I remember Susannah going somewhere too. | И я помню, что Сюзанна куда-то пошла. |
| Susannah Harker portrayed Elizabeth's beautiful older sister Jane, who desires to only see good in others. | Сюзанна Харкер сыграла красивую старшую сестру Джейн, которая во всех людях видит только хорошее. |
| Jonathan Demme, Susannah Grant, Sarah Timberman, Carl Beverly and Neal Baer are executive producers. | Джонатан Демми, Сюзанна Грант, Сара Тимберман, Карл Беверли и Нил Баэр являются исполнительными продюсерами. |
| Realizing she cannot live without Tristan, Susannah commits suicide. | Не в силах пережить отказ Тристана, Сюзанна совершает самоубийство. |
| Alfred and Miss Susannah... were married several years ago. | Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад. |
| The first name is Adam and the last is Susannah, Prospero's wife. | Первое имя - Адам, а последнее - Сюзанна, бывшая женой Просперо. |
| Father, this is my fiancée Susannah. | Папа, это моя невеста - Сюзанна. |
| No time for baby sitting now, Susannah. | Мне некогда с тобой няньчиться, Сюзанна. |
| No, this is good, Susannah. | Нет, это хорошо, Сюзанна. |
| I know I will cause I can always count on you, Susannah Cahalan. | Знаю, что получу, ведь я всегда могу положиться на тебя, Сюзанна Кахалан. |
| Susannah, I just drove all the way across the city. | Сюзанна, я ехал через весь город. |
| Susannah, we can't leave until someone looks at you. | Сюзанна, мы не можем уйти, пока кто-нибудь тебя не осмотрит. |
| Susannah, I think it's best that you come home with us. | Сюзанна, думаю, будет лучше, если ты поедешь домой к нам. |
| Susannah, I think it's a good idea. | Сюзанна! Думаю, это неплохая идея. |
| Susannah, you have been on them on 24 hours. | Сюзанна, ты принимаешь их всего сутки. |
| Susannah, I didn't say anything. | Сюзанна, я ничего не говорила. |