Eat this, sucker! |
Вот тебе, сосунок! |
That's in iail. sucker. |
Это в тюрьме, сосунок. |
On your knees, sucker. |
На колени, сосунок. |
You're a tough little sucker. |
Ты упрямый маленький сосунок. |
You sucker punched him. |
Сосунок, ты его ударил. |
She's just a sucker. |
Она - только сосунок. |
Tough luck, sucker. |
Не повезло, сосунок. |
Read the mat, sucker. |
Глянь на коврик, сосунок. |
What's holding you up, sucker? |
Что тебя сдерживает, сосунок? |
He's a sucker, man. |
Он просто сосунок, чувак! |
Hold what, sucker? |
Подержать кого, сосунок? |
It's your turn, sucker. |
Твоя очередь, сосунок. |
You've become a sucker, a loser. |
Ты сосунок, неудачник. |
That sucker was perfect. |
Тот сосунок был совершенен. |
Well, this may look like a nickel-and-dime bust on paper, but our street sources say that the parole-slipping sucker in that apartment... witnessed the De La Cruz shooting. |
Ну, возможно, это и выглядит, как дешевый арест на бумаге, но наши уличные источники говорят, что тот нарушающий условия своего условно-досрочного освобождения сосунок в той квартире... стал свидетелем перестрелки, связанной с делом Де Ла Круза. |
Sucker or no sucker, clearly there's more to this guy than meets the eye. |
Сосунок или не сосунок ясно что этот парень нечто большее, чем кажется на первый взгляд. |
I said give me the money out of the register, sucker. |
Гони деньги из кассы сосунок, да поживее. |
Turn around, sucker. |
Повернись, сосунок, повернись. |
(laughs) you're the sucker, sucker. |
Сам ты обсос, сосунок. |
You're the sucker, sucker. |
Сам ты обсос, сосунок. |