Английский - русский
Перевод слова Sucker

Перевод sucker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосунок (примеров 45)
Another sucker just swam into the net. Другой сосунок просто плавал бы в неводе.
Poor sucker thinks that's true. Бедный сосунок уверен, что это правда.
Come on, sucker. Ну, давай, сосунок.
She's just a sucker. Она - только сосунок.
You've become a sucker, a loser. Ты сосунок, неудачник.
Больше примеров...
Лох (примеров 13)
I'm the sucker that he conned into doing it for him. И я лох, которого он в это втянул.
I'm sorry, you prefer "sucker"? Прости, ты предпочитаешь слово "лох"?
You just got "Fireblasted", sucker! Тебя поджарили огоньком, лох.
Thanks for the ride, sucker! Спасибо за тачку, лох!
Some sucker peeled off the 1800 we were asking, and boom, boom, boom, we were knocking at the door of the "A" room. Один лох купил ее за 1800 И вот мы уже на пути к сказочному богатству
Больше примеров...
Неудачник (примеров 13)
No, I'm a sucker is what I am, which I suppose is interesting given that I'm in sales. Я настоящий неудачник, что интересно, ведь я занимаюсь продажами.
Who's the sucker now? И кто теперь неудачник?
Not Madescu, he's too much of a sucker. Не Мадеску, он неудачник.
And I'm not a sucker. И я не неудачник.
You've become a sucker, a loser. Ты сосунок, неудачник.
Больше примеров...
Простофиля (примеров 11)
You can say that again, sucker. Ты можешь сказать это еще раз, простофиля.
Because I'm a bigger sucker than the mailman. Потому что я ещё больший простофиля, чем почтальон.
That's right, sucker! Именно так, простофиля!
So long, sucker. Ha! От винта, простофиля!
And he's a sucker for pulling an inside straight and kind of a sucker for me. И простофиля в игре "дырявый стрит", а еще мне продул.
Больше примеров...
Молокосос (примеров 9)
We're not going away, sucker! Мы не двинемся отсюда, молокосос!
It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind. ѕовезло тебе, молокосос, что ты слеп.
So long, sucker! Всего хорошего, молокосос!
Cold turkey the sucker. Истинная правда, молокосос.
Hands up, sucker. Руки вверх, молокосос.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 5)
You see that little sucker right there? Что ты видишь вот здесь маленький сопляк?
Where I come from it's, "prepare to die, sucker!" В моих краях говорят: "Сдохни, сопляк!".
Shorthand for "You don't have a job for much longer, sucker." Подразумевается "У тебя больше нет работы, сопляк".
Up your mother's slash, sucker! Утри сопли, сопляк!
That sucker really had some moves on him. Этот сопляк здорово двигался.
Больше примеров...
Лопух (примеров 3)
That sucker's funnier than a dixie cup. Этот лопух смешнее, чем Петросян.
Have a great time on King's Head Island, sucker! Удачного вечера на Кингс Хеде, лопух!
Pay up, sucker. Деньги мои, лопух.
Больше примеров...
Обдурить (примеров 1)
Больше примеров...
Sucker (примеров 14)
We just hope that some other poor sucker gets the motor that the magazine intern fiddled with. Мы только надеемся на то, что некоторые другие бедные sucker запускается двигатель, что журнал интерн fiddled с.
Relapse is Ministry's first studio album featuring original material since 2007's The Last Sucker, marking the longest gap, to date, between their studio albums. Relapse - первый студийный альбом Ministry с оригинальным материалом, после альбома 2007 года The Last Sucker, на 2012 год, это самый длинный промежуток, между их студийными альбомами.
Sucker Punch Productions, developers of the Sly Cooper series and Infamous series, was acquired by Sony Computer Entertainment as part of its SCE WWS. Sucker Punch Productions, разработчики серии Sly Cooper и серии Infamous, были приобретены Sony Computer Entertainment.
In 2014, Noonie Bao co-wrote the single "Doing It" from Charli XCX's album Sucker, which peaked at number eight on the UK singles chart, as well as contributing to three other tracks on the album. В 2014 году она была соавтором песни «Doing It» для альбома Sucker британской певицы Charli XCX, который достиг восьмого места в хит-параде UK singles chart, а также внесла вклад в три другие песни альбома.
However, he does appear on the "Sucker for Punishment" music video. Миллс участвовал в съемках музыкального видео «Sucker for Punishment».
Больше примеров...
Придурок (примеров 14)
He sucker punched me.I told you. Этот придурок ударил меня, я же говорил.
Maybe that sucker Arctor would even pick up the bill. Может быть, этот придурок Арктор даже оплатит счет.
And some sucker on the Internet sold it to me for $2. И какой-то придурок продал мне это через интернет всего за 2 доллара.
You better get in there and clean that room in the next ten minutes... or else you gonna be walking down the street with three shoes - two on your feet and one in your ass, sucker. Бегом в комнату, и чтобы через 10 минут там все блестело, или сейчас же побежишь по улице в трех башмаках: два - на ногах, и еще один - в жопе, придурок!
Move your ass right back out that door, sucker. А ну убирай от сюда свою задницу, придурок.
Больше примеров...
Исподтишка (примеров 5)
Another sucker punch from the Campbell's. Coward. Ещё один удар исподтишка от Кэмпбеллов.
So we're walking away, and he sucker punches Todd, back of the head. Мы уходим, а он исподтишка ударяет Тодда сзади по голове.
People who don't sucker punch people when they're scared, okay? Люди, которые не бьют исподтишка, когда напуганы, ясно?
Baby, work your magic on me 3x09 Sucker Punch Обоснованная жестокость З Сезон, 9 серия. "Удар исподтишка"
You see, it only takes one punch or a good punch or a lucky punch or even a sucker punch. Видишь ли, хватает одного хорошего удара, или внезапного, или удара исподтишка.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 9)
you don't wanna get this sucker near your eye or your groin. Ты же не хочешь, чтобы этот ублюдок попал тебе в глаз или в живот.
Mean little sucker, huh? - That thing is freaky! Злой мелкий ублюдок, да? - Ну и гадость!
Ceratomia, maybe. Boy, he's a big sucker. Ребята, он большой ублюдок.
Son of a bitch, fucking jungled cock sucker. Сукин сын, чертов ублюдок!
He's got this poor sucker to carry a bomb without him even knowing it. Этот бедный ублюдок пронёс для него бомбу и даже не знал об этом.
Больше примеров...
Засранец (примеров 7)
You're down 200, sucker. Ты понизил до 200, засранец.
Boom. Oh, no, sucker, you're coming in. Бум, о нет, засранец, и ты наступаешь.
Boom. Oh, no, sucker, you're coming in. Бум. о нет, засранец, ты входишь.
Yeah, how do you like me now, sucker? Ну, что теперь скажешь, засранец?
That little sucker is such a wimp. Этот мелкий засранец такой слабак.
Больше примеров...