Английский - русский
Перевод слова Sucker

Перевод sucker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосунок (примеров 45)
What did you do for, sucker punching a kid? За что? Сосунок побил ребенка?
And then I'm this poor sucker running around trying to fix this mess that you all made! А потом я бегал здесь, как жалкий сосунок, пытаясь исправить то, что вы натворили.
"Where's my money?" "What money?" "You owe me money." "I don't owe you, sucker!" "Где мои деньги?" - "Какие деньги?" - "Ты должен мне денег." - "Я тебе ничего не должен, сосунок!"
Tough luck, sucker. Не повезло, сосунок.
(laughs) you're the sucker, sucker. Сам ты обсос, сосунок.
Больше примеров...
Лох (примеров 13)
And maybe I'm a sucker. А может, я просто лох.
Come on, I'm not a sucker. Брось, я же не лох.
I'm sorry, you prefer "sucker"? Прости, ты предпочитаешь слово "лох"?
Thanks for the ride, sucker! Спасибо за тачку, лох!
Some sucker peeled off the 1800 we were asking, and boom, boom, boom, we were knocking at the door of the "A" room. Один лох купил ее за 1800 И вот мы уже на пути к сказочному богатству
Больше примеров...
Неудачник (примеров 13)
There's a sucker born every minute. Каждую минуту рождается еще один неудачник.
I'm a sorry sucker, and this happens all the time Я жалкий неудачник, и так происходит постоянно
No, I'm a sucker is what I am, which I suppose is interesting given that I'm in sales. Я настоящий неудачник, что интересно, ведь я занимаюсь продажами.
No, I have three... but I'm not a sucker, I'll give nothing! Нет, у меня есть три... но я не неудачник, я ничего им не дам!
And I'm not a sucker. И я не неудачник.
Больше примеров...
Простофиля (примеров 11)
You can say that again, sucker. Ты можешь сказать это еще раз, простофиля.
That sucker swallowed it hook, line, and sinker. И этот простофиля на неё купился.
That's right, sucker! Именно так, простофиля!
So long, sucker. Ha! От винта, простофиля!
And he's a sucker for pulling an inside straight and kind of a sucker for me. И простофиля в игре "дырявый стрит", а еще мне продул.
Больше примеров...
Молокосос (примеров 9)
Look at it like this: Every sucker's done the same things that I did. Скажем так любой молокосос сделал бы то же, что и я.
What does he think I am, a sucker? Он что думает, я молокосос?
It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind. ѕовезло тебе, молокосос, что ты слеп.
So long, sucker! Всего хорошего, молокосос!
Cold turkey the sucker. Истинная правда, молокосос.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 5)
You see that little sucker right there? Что ты видишь вот здесь маленький сопляк?
Where I come from it's, "prepare to die, sucker!" В моих краях говорят: "Сдохни, сопляк!".
Shorthand for "You don't have a job for much longer, sucker." Подразумевается "У тебя больше нет работы, сопляк".
Up your mother's slash, sucker! Утри сопли, сопляк!
That sucker really had some moves on him. Этот сопляк здорово двигался.
Больше примеров...
Лопух (примеров 3)
That sucker's funnier than a dixie cup. Этот лопух смешнее, чем Петросян.
Have a great time on King's Head Island, sucker! Удачного вечера на Кингс Хеде, лопух!
Pay up, sucker. Деньги мои, лопух.
Больше примеров...
Обдурить (примеров 1)
Больше примеров...
Sucker (примеров 14)
The song is included on the singer's debut album, Sucker Punch, serving as the second single from the project. Песня вошла в дебютный альбом певицы Sucker Punch, который стал вторым синглом проекта.
2 , and Die In A Crash on Ministry's 2007 album The Last Sucker, and later toured with Ministry in support of the album. 2» и «Die In A Crash», вышедших на альбоме Ministry The Last Sucker 2007 года.
Guy invites her to his father's shop, and on the bus home musically answers Girl's question about what his songs are about: a long-time girlfriend who cheated on him, then left ("Broken Hearted Hoover Fixer Sucker Guy"). Пока они едут на автобусе, она спрашивает, кому посвящены его песни, и он поёт, отвечая на её вопросы: давным-давно у него была девушка, которая ему изменила и теперь его сердце разбито («Broken Hearted Hoover Fixer Sucker Guy»).
Sony acquired Sucker Punch on August 2, 2011. 2 августа 2011 года компания Sony заявила о приобретении студии Sucker Punch.
However, he does appear on the "Sucker for Punishment" music video. Миллс участвовал в съемках музыкального видео «Sucker for Punishment».
Больше примеров...
Придурок (примеров 14)
You better get in there and clean that room in the next ten minutes... or else you gonna be walking down the street with three shoes - two on your feet and one in your ass, sucker. Бегом в комнату, и чтобы через 10 минут там все блестело, или сейчас же побежишь по улице в трех башмаках: два - на ногах, и еще один - в жопе, придурок!
Crap! I'm such a sucker! Какой же я придурок!
In the hole, sucker. Решка. В яму, придурок.
That makes me the sucker? И теперь я придурок?
Move your ass right back out that door, sucker. А ну убирай от сюда свою задницу, придурок.
Больше примеров...
Исподтишка (примеров 5)
Another sucker punch from the Campbell's. Coward. Ещё один удар исподтишка от Кэмпбеллов.
So we're walking away, and he sucker punches Todd, back of the head. Мы уходим, а он исподтишка ударяет Тодда сзади по голове.
People who don't sucker punch people when they're scared, okay? Люди, которые не бьют исподтишка, когда напуганы, ясно?
Baby, work your magic on me 3x09 Sucker Punch Обоснованная жестокость З Сезон, 9 серия. "Удар исподтишка"
You see, it only takes one punch or a good punch or a lucky punch or even a sucker punch. Видишь ли, хватает одного хорошего удара, или внезапного, или удара исподтишка.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 9)
you don't wanna get this sucker near your eye or your groin. Ты же не хочешь, чтобы этот ублюдок попал тебе в глаз или в живот.
Mean little sucker, huh? - That thing is freaky! Злой мелкий ублюдок, да? - Ну и гадость!
Ceratomia, maybe. Boy, he's a big sucker. Ребята, он большой ублюдок.
Boy, he's a big sucker. Ребята, он большой ублюдок.
He's got this poor sucker to carry a bomb without him even knowing it. Этот бедный ублюдок пронёс для него бомбу и даже не знал об этом.
Больше примеров...
Засранец (примеров 7)
You're down 200, sucker. Ты понизил до 200, засранец.
Boom. Oh, no, sucker, you're coming in. Бум, о нет, засранец, и ты наступаешь.
Boom. Oh, no, sucker, you're coming in. Бум. о нет, засранец, ты входишь.
Yeah, how do you like me now, sucker? Ну, что теперь скажешь, засранец?
That little sucker is such a wimp. Этот мелкий засранец такой слабак.
Больше примеров...