Английский - русский
Перевод слова Suburban
Вариант перевода Пригороде

Примеры в контексте "Suburban - Пригороде"

Примеры: Suburban - Пригороде
Great, if you write computer code and live in suburban Bombay. Отлично, если вы прогаммист и живете в пригороде Бомбея.
The crime... 12 years ago, an African-American family was brutally murdered in their home in a primarily white suburban area. 12 лет назад афро-американская семья была жестоко убита в их доме, находящемся в преимущественно белом пригороде.
Here is another pretty typical scene. This is a suburban Las Vegas neighborhood. Вот еще одна типичная картина. Это в пригороде Лас Вегаса.
He is currently coach of a youth team composed of young refugees, BW United, in suburban Pittsburgh. В настоящее время является тренером молодёжной команды, состоящей из беженцев, «ВШ Юнайтед», в пригороде Питтсбурга.
The series is set in suburban Pittsburgh. Действие сериала происходит в пригороде Питтсбурга.
In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна.
She grew up in suburban Washington D.C. in Maryland with her two younger brothers Chaz and Nijel. Она выросла в пригороде Вашингтона в штате Мэриленд с двумя младшими братьями Чезом и Найджелом.
McLaughlin grew up in Carmel, a small town in suburban New York. Маклафлин вырос в Кармеле, небольшом городке в пригороде Нью-Йорка.
He was calling from Royal Woods, one of the wealthiest gated communities in suburban D.C. Он звонил из "Роял Вудз", одной из самых зажиточных закрытых общин в пригороде округа Колумбия.
There's also a burgeoning suburban farming movement - sort of victory gardens meets the Internet. Есть и процветающее движение сельского хозяйства в пригороде - победная комбинация садов и Интернет.
Maskala is a suburban villa in Dubai. Маскала - вилла в пригороде Дубая.
The investigation against Topalian began with the 1996 discovery of weapons and explosives in a suburban Bedford, Ohio self storage facility. Расследование против Топаляна началось с обнаружения в 1996 году оружия и взрывчатки в помещении индивидуального хранения в пригороде Бедфорда (Огайо).
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling'holes in sheet metal. Папа Эд подкинул нам домик в пригороде Темпе и я устроился на работу сверлить дырки в листах металла.
They had a rematch on October 17, 2008, at the Palace of Auburn Hills in suburban Detroit, which ended in a draw. Они сражались в матч-реванше 17 октября 2008 года во Дворце Оберн-Хиллз в пригороде Детройта, который завершился вничью.
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban new delhi. Сегодня я беззаботный холостяк, а в следующий момент я женат и веду минивэн на матчи по крикету среди дошкольников в пригороде Нью-Дели.
Holland and his wife Cindi live in suburban Detroit and have four children: Brad, Julie, Rachel, and Greg. Кен Холланд проживает в пригороде Детройта вместе с женой Синди и четырьмя детьми: Брэдом, Джули, Рэйчел и Грэгом.
"400 Lux" (named for the brightness of a sunset) was interpreted by critics as the album's first love song, with lyrics detailing suburban life. «400 Lux» (названа в честь уровня освещённости во время восхода и заката) была интерпретирована критиками как песня о первой любви; в строках текста Лорд подробно описывает жизнь в пригороде.
Could you get me half a pound of that suburban sunrise, please? Эй, не могли бы вы мне завернуть 225 грамм "рассвета в пригороде", пожалуйста?
The Hindu temple of Kentucky opened in suburban Louisville in 1999, and had about 125 members and two full-time priests in 2000. Единственный индуистский храм в штате Кентукки открылся в пригороде Луисвилла в 1999 году, к 2000 году он имел 125 прихожан и двух служителей.
What, an evening in suburban Fairfax isn't your idea of a dream date? Что, вечер в пригороде Фэрфакса не похож на свидание твоей мечты?
I'm Dan "the Man" Kearney and today on Ghost Guys we're investigating paranormal activity at the Johnson residence in suburban Los Angeles. Я Дэн "Чувак" Кирни! Сегодня "Парни - призраки" расследуют паранормальную активность... в доме Джонсона, в пригороде Лос-Анджелеса!
And the next thing I knew, you were living the suburban housewife dream, and making me feel ridiculous for my partying and my serial dating, but what the hell else was I supposed to do? И следующее, о чем я узнала, что у тебя жизнь - мечта домохозяйки в пригороде, а я чувствую себя нелепо, с моими вечными вечеринками и свиданиями, Но что мне, блин, оставалось делать?
Same stuff used on our Suburban. Тот же самый материал, что был использован в нашем пригороде.
YOU THINK I DON'T KNOW IMPORTANT PEOPLE, THAT I SPEND ALL MY TIME WITH THIS MOLDY SUBURBAN SET? Ты думаешь, что я не знакома с влиятельными людьми, если я все время провожу в этом занюханном пригороде?
This is a suburban Las Vegas neighborhood. Это в пригороде Лас Вегаса.