| If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home. | Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом. |
| After his parents' divorce, Roger moved with his mother to Woodstock, Georgia, a suburb 30 minutes north of Atlanta, when he was 13. | После развода его родителей, Роджер переехал со своей матерью в Вудсток (Джорджия), в пригород в 30 минутах к северу Атланты, когда ему было 13 лет. |
| The suburb derives its name from the fact that the peninsula was used as a farming area in the early years of Brisbane's history. | Пригород получил свое название из-за того, что полуостров использовался как сельскохозяйственная территория в первые годы истории Брисбена. |
| The name Neuroßgarten means "new horse pasture" in German, with the eastern Königsberg suburb of Rossgarten (or Altroßgarten) being its namesake. | Название Нойроссгартен означает на немецком «новое пастбище лошадей», а восточный пригород Кёнигсберга Россгартен (или Альтроссгартен) является его тёзкой. |
| Sophiatown was destroyed by bulldozers, and a new white suburb named Triomf (Triumph) was built in its place. | Софиятаун был снесён, а на его месте был устроен пригород для белых под названием Triomf («Триумф»). |
| Circa 1950, Julian moved his family to the Chicago suburb of Oak Park, becoming the first African-American family to reside there. | Около 1950 года Джулиан с семьёй переехали в пригород Чикаго Ок-парк, став там первой проживающей афроамериканской семьей. |
| This suburb is also known as the Goat village, because of its Goat parade. | Этот пригород также известен как Деревня коз, вследствие того, что в нём проводится Парад коз. |
| On the morning of 2 May tanks tried to enter the city from al-Ghiran, a southwestern suburb near the airport. | 2 мая, утром, танки лоялистов попытались войти в Аль-Гиран, юго-западный пригород города рядом с аэропортом. |
| The Main South Railway line passes through the suburb, before entering the Lyttelton rail tunnel that connects with the port of Lyttelton. | Главная южная линия железной дороги проходит через пригород и уходит в железнодорожный тоннель, соединяющий пригород с портом Литтелтон. |
| Eventually, his family moved to Tiburon, California, a suburb north of San Francisco where he attended The Branson School in Ross, California. | В конечном счете его семья переехала в Тибурон, Калифорния, пригород к северу от Сан-Франциско, где он учился в престижной частной школе Брэнсона. |
| here in the pretty little LA suburb of Hollywood. | сюда, в изящный маленький пригород Голливуда - Лос-Анжелес. |
| No, I'll be good, it's the suburb, safe to walk the streets at night and all that. | Нет, все хорошо, это - пригород, Безопасно гулять по улицам и всё такое. |
| "It's a southern suburb of Basra -" Yes! | "Это - южный пригород Басры -" Да! |
| A map published by Aftenposten in 1923 labels the eastern suburb as "Oslo" and the nearby port as "Oslo harbour". | Карта, опубликованная газетой Aftenposten в 1923 году, обозначает восточный пригород города как «Осло» и соседний порт как «гавань Осло». |
| At the age of three years, Berry moved with his family to Wauwatosa, Wisconsin, a suburb of Milwaukee, where they would remain for the next seven years. | В возрасте трех лет, Берри вместе с семьей переехал в пригород Милуоки, штат Висконсин, где они проживали течение следующих семи лет. |
| The city of Thane is at the northeastern corner, on Thane Creek, while its suburb Mira-Bhayander lies in the northwest corner. | Город Тейн находится в северо-восточном части, на берегу Тейн-Крик, а его пригород Мира-Бхаяндар лежит в северо-западной части. |
| Ross was named coach and manager of the Boston Bruins in 1924 and moved his family to Brookline, Massachusetts, a suburb of Boston, after being hired. | После того, как Росс был назначен тренером и менеджером Бостон Брюинз в 1924 году, он переехал с семьей в пригород Бостона - Бруклайн (штат Массачусетс). |
| Several Auckland landmarks, including the hill and suburb Mount Eden and the sports ground Eden Park are named directly or indirectly after the family. | Некоторые достопримечательности в Окленде, в том числе холм и пригород Маунт Иден и спортивный стадион Иден Парк были прямо или косвенно связаны с семьей Иден. |
| After being hired by the Bruins, Ross, along with his wife and two sons, moved to a suburb of Boston, and became an American citizen in 1938. | После того, как Арт стал работать с Брюинз, он, вместе с женой и двумя сыновьями переехал в пригород Бостона и в 1938 году получил американское гражданство. |
| A visit to the Hutu suburb of Kamenge, in Bujumbura, took place three days after violent confrontations with the army caused the death of at least 24 persons. | Поездка в пригород Бужумбуры Каменге, где проживают хуту, состоялась через три дня после кровопролитных столкновений с армией, в ходе которых погибло как минимум 24 человека. |
| 6 May, Petricevac (suburb of Banja Luka): Serbian paramilitary forces maltreat Franciscan friars and nuns and then use explosives to destroy a Franciscan monastery and church. | Петрицевач (пригород Баня-Луки), 6 мая: представители сербских военизированных формирований подвергли жестокому обращению францисканских монахов и монахинь, а затем с помощью взрывных устройств разрушили францисканский монастырь и церковь. |
| Florey's portrait appeared on the Australian $50 note for 22 years (1973-95), and the suburb of Florey in the Australian Capital Territory is named after him. | Банкноты номиналом 50 долларов с портретом Флори печатались в течение 22 лет (1973-95), а пригород Флори в Австралийской столичной территории назван в его честь. |
| Denman Prospect, a Canberra suburb, was named in 2012 in honour of Lady Denman and Lord Denman. | В 2012 году в честь Леди Денман и Лорда Денмана был назван пригород Канберры Денман Проспект. |
| In 1960 they relocated to Deakin in suburban Canberra, and in the late 1960s they moved to another suburb, Pearce. | В 1960 году они переехали в пригород Канберры - Дикин, а в конце 1960-х - в другой пригород, Пирс. |
| The family lived in Fort Smith, Arkansas, for a few years when Keith was in grade school, but moved to Moore, Oklahoma (a suburb of Oklahoma City), when he was still young. | Их семья жила в Fort Smith, Arkansas, где Тоби несколько лет учился в средней школе, а затем переехали в Moore (пригород Oklahoma City). |