Английский - русский
Перевод слова Suburb

Перевод suburb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пригород (примеров 112)
The suburb has an eclectic mix of 19th century colonial homes, 20th century traditional Queenslander and modern architectural hybrids. Пригород имеет эклектичное сочетание колониальных домов 19-го века, традиционного квинслендера 20-го века и современных архитектурных гибридов.
Ross was named coach and manager of the Boston Bruins in 1924 and moved his family to Brookline, Massachusetts, a suburb of Boston, after being hired. После того, как Росс был назначен тренером и менеджером Бостон Брюинз в 1924 году, он переехал с семьей в пригород Бостона - Бруклайн (штат Массачусетс).
In this regard, she submits that the State of Morelos, where she was living, borders Mexico City and almost constitutes a suburb of it, meaning that her former partner would not find it difficult to have access to her should she return to Mexico City. В этой связи она утверждает, что штат Морелос, в котором она проживала, граничит с Мехико и фактически представляет собой его пригород, и поэтому ее бывшему сожителю не составит никакого труда добраться до нее при ее возвращении в Мехико.
The suburb is frequently referred to simply as Brighton, occasionally leading to confusion with Brighton near Dunedin. Пригород часто называют Брайтоном, что может ввести в заблуждение, так как неподалёку от Данидина существует посёлок с таким названием.
And then we traveled from suburb to suburb, and I came back thinking, we've got to reinvent the apartment building. Потом мы путешествовали из пригорода в пригород, и я вернулся к мысли о необходимости пересмотреть подход к строительству жилых домов.
Больше примеров...
Окраине (примеров 15)
The bodies of two young persons, one a 17-year-old boy and one a 20-year-old woman, were reported found in two different locations in a Djakovica suburb. Тела двух молодых людей, принадлежащих 17-летнему подростку и 20-летней девушке, были, согласно сообщениям, обнаружены в двух различных местах на окраине Джаковицы.
Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing. Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.
Anticline of Ramon is crossed almost on all duration by a huge crater (mahtesh) and only on the western suburb still there mountain ridges with outstanding top of Shen Ramon. Антиклиналь Рамон пересечен почти по всей продолжительности огромным кратером (махтеш) и только на западной окраине ещё остались горные гряды с выдающейся вершиной Рамон.
Blessed with one of the best locations in Funchal in a quiet, sunny suburb the Savoy Gardens Hotel enjoys a general overview of the city, the sea and some of the famous plantations in Madeira. Местоположение отеля Savoy Gardens - одно из лучших в Фуншале: отель находится в спокойном, солнечном месте на окраине города, отсюда можно любоваться общим видом столицы, а также морем и некоторыми из знаменитых мадейрских плантаций.
The other brain is not clear If you don't found them tomorrow morning You should prepare to patrol in suburb, understand? Если они завтра будут на свободе, я найду квартал на окраине и поставлю на ночное дежурство в одиночку.
Больше примеров...
Предместье (примеров 13)
Did you live in this suburb for long? Вы много лет жили в этом предместье?
Anatoly Loktionov is listed in the bank as a resident of Switzerland with the address in the fashionable suburb of Geneva - Vandovre on the Route de la Capitte, 140. Анатолий Локтионов значится в банке резидентом Швейцарии с адресом в фешенебельном предместье Женевы - Вандовре на Рут-де-ля-Капит, 140.
At the same time from June 2000 he was the abbot at the parish of Holy Trinity and New Russian Martyrs in Vanva (suburb of Paris). Одновременно с этим с июня 2000 являлся настоятелем прихода Святой Троицы и Новомучеников и Исповедников российских в г. Ванве (предместье Парижа).
1968 - route number 4 Central Market - Pre 1968 - route number 4 Central Market - Working Suburb . 1968 год - маршрут Nº 4 «Центральный рынок - предместье Рабочее».
Such operations were conducted in the centre of Al Ladhiqiyah around Sheikh Daher Square in early April, and also in the Ramel suburb of Al Ladhiqiyah on 13 and 14 August. Такие акции имели действие в начале апреля в районе центральной площади Шейх-Дахер в Латакии, а также 13 и 14 августа в предместье Латакии Рамеле.
Больше примеров...
Окрестности (примеров 2)
That is a direction on a compass, not a town or a suburb. Это направление по стрелке компаса, а не город или его окрестности.
The scene is a suburb near Paris. Место действия - окрестности Парижа.
Больше примеров...
Район (примеров 18)
The first families moved into the suburb of Kambah in 1974. Первые семьи переехали в район Камба в 1974 году.
It is in a suburb, but it's a start. В пригороде, хороший район.
Ghadir locality, suburb of Beirut Район Гадир, пригород Бейрута
and the Sarajevan suburb of Gorica could easily become Fiorito of Buenos Aires. "Помнишь ли ты Долли Белл?", а сараевский пригород Горицу. мог бы без труда заменить Фьорито, район Буэнос-Айреса.
As I have referred to in my recent report, on 8 February 2007, Lebanese authorities intercepted a truck containing rockets, rocket launchers and mortars in an east Beirut suburb. Кроме того, я указывал, что в ходе совместных усилий Ливанских вооруженных сил и ВСООНЛ не было обнаружено незаконных поставок оружия в район, расположенный к югу от реки Литани.
Больше примеров...