Английский - русский
Перевод слова Suburb
Вариант перевода Окраине

Примеры в контексте "Suburb - Окраине"

Все варианты переводов "Suburb":
Примеры: Suburb - Окраине
One occurred on 26 March in an industrial suburb north-east of Beirut. Один произошел 26 марта на промышленной окраине в северо-восточной части Бейрута.
Esher is an outlying suburb of London, and with Esher Commons at its southern end, the town marks one limit of the Greater London Built-Up Area. Эшер находится на окраине Лондона и с палатой общин в его южной части, город отмечает один предел зоны застройки с большей частью Лондона.
The bodies of two young persons, one a 17-year-old boy and one a 20-year-old woman, were reported found in two different locations in a Djakovica suburb. Тела двух молодых людей, принадлежащих 17-летнему подростку и 20-летней девушке, были, согласно сообщениям, обнаружены в двух различных местах на окраине Джаковицы.
The justice department says they've been secretly working for the Russians since 1985, selling information to Moscow and living a life of luxury in a Washington suburb on the proceeds. Министерство юстиции заявило, что они тайно работали на русских с 1985-го года, отправляя информацию в Москву, и живя на полученные деньги в роскоши на окраине Вашингтона.
Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing. Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.
Kobanya Station, south-east suburb. Станция Кобания на юго-восточной окраине города.
We settled in Footscray, a working-class suburb whose demographic is layers of immigrants. Мы поселились в Футскрее, окраине рабочего класса и большого количества иммигрантов.
She met me in a leafy Amman suburb, in the palace that she shares with Prince Ali and their small children. Она встретилась со мной под сенью деревьев во дворце, расположенном на окраине Аммана, в котором она живет с принцем Али и их маленькими детьми.
Anticline of Ramon is crossed almost on all duration by a huge crater (mahtesh) and only on the western suburb still there mountain ridges with outstanding top of Shen Ramon. Антиклиналь Рамон пересечен почти по всей продолжительности огромным кратером (махтеш) и только на западной окраине ещё остались горные гряды с выдающейся вершиной Рамон.
In December 1977, police raided a house in the Boston suburb Revere. В декабре 1977 года полиция провела рейд в доме на окраине Бостона в районе Ревейр.
Durbanville is a rural residential suburb on the northern outskirts of the metropolis and is surrounded by farms producing wine and wheat. Дурбанвиль это сельский пригород на окраине городского округа, окружён фермами производящими вино и пшеницу.
Tallinn is a beautiful city, but unfortunately is our hotel not located inside the capital, but a little bit outside, in a charming suburb called Paldivsky. Таллин - очень красивый город К сожалению, наша гостиница находится не в центре, а на окраине, в очаровательном пригороде под названием Палдиски
Blessed with one of the best locations in Funchal in a quiet, sunny suburb the Savoy Gardens Hotel enjoys a general overview of the city, the sea and some of the famous plantations in Madeira. Местоположение отеля Savoy Gardens - одно из лучших в Фуншале: отель находится в спокойном, солнечном месте на окраине города, отсюда можно любоваться общим видом столицы, а также морем и некоторыми из знаменитых мадейрских плантаций.
The other brain is not clear If you don't found them tomorrow morning You should prepare to patrol in suburb, understand? Если они завтра будут на свободе, я найду квартал на окраине и поставлю на ночное дежурство в одиночку.
Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing. Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.