| They must be tracking everything then relaying it via subspace back to Atlantis. Remarkable. | Наверное, они отслеживали все, что здесь происходит, и потом посылали это через подпространство на Атлантис. | 
| Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. | Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат. | 
| We think the warp core discharge pulled you into subspace. | Мы думаем, что разряд варп-ядра затянул вас в подпространство. | 
| Once subspace begins to fragment we'll try to locate the Captain. | Как только подпространство начнет расщепляться, мы попробуем найти капитана. | 
| The Borg have established several transwarp conduits through subspace. | Борги установили несколько трансварп каналов через подпространство. | 
| There were subspace ruptures extending out several light-years. | Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. | 
| A chain reaction involving a handful of molecules could devastate subspace throughout an entire Quadrant. | Цепная реакция горстки молекул способна полностью разрушить подпространство целого квадранта. | 
| The damage to subspace in this region is extreme. | В этой области сильно повреждено подпространство. | 
| There's enough here to wipe out subspace across half the Quadrant. | Здесь достаточно, чтобы выжечь подпространство в половине квадранта. | 
| In fact, they form a graded subspace. | Более того, они образуют градуированное подпространство. | 
| In the infinite dimensional setting, not every bounded operator on a Banach space has an invariant subspace. | В бесконечномерном случае не всякий ограниченный оператор в банаховом пространстве имеет инвариантное подпространство. | 
| The harmonic polynomials form a vector subspace of the vector space of polynomials over the field. | Гармонические многочлены образуют векторное подпространство векторного пространства многочленов над полем. | 
| The map Φ is one-to-one on the Schwartz space (as a subspace of the square-integrable functions). | Отображение Φ - взаимнооднозначное соответствие на пространстве Шварца (как подпространство квадратично интегрируемых функций). | 
| These functions form a subspace which we "quotient out", making them equivalent to the zero function. | Эти функции образуют подпространство, которое мы «вычёркиваем», делая их эквивалентными нулевой функции. | 
| There's hundreds of them, each sending real-time telemetry back to this computer through subspace. | Их сотни, и каждый шлет компьютеру телеметрические сигналы в реальном времени через подпространство. | 
| Today we have beacons on more than 100 motherships, transmitting their location via subspace to an encoded Tok'ra network. | Сегодня у нас есть маяки более чем 100 материнских кораблях, передавая их позицию через подпространство в закодированную сеть ТокРа. | 
| However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. | Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. | 
| They believe conventional warp engines damage subspace, so they've outlawed warp travel through their territory. | Они верят, что обычные варп двигатели разрушают подпространство, поэтому они объявляют незаконным проход на варпе через их территорию. | 
| According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes. | Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. | 
| The induced 4-vector representation of above on this simplified End(H) has an invariant 4-dimensional subspace that is spanned by the four gamma matrices. | Индуцированное 4-векторное представление выше на этом упрощённом End(H) имеет инвариантное 4-размерное подпространство, натянутое на четыре гамма-матрицы. | 
| A weight subspace of highest weight (spin) j is (2j + 1)-dimensional. | Взвешенное подпространство наибольшего веса (спина) j является (2j + 1)-мерным. | 
| For example, the equivalence between algebraic and analytic coherent sheaves on projective space implies Chow's theorem that every closed analytic subspace of CPn is algebraic. | В частности, из эквивалентности между аналитическими и алгебраическими когерентными пучками на проективном пространстве следует теорема Чжоу о том, что любое замкнутое аналитическое подпространство CPn алгебраично. | 
| As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. | Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. | 
| In the linear case, in the primal problem, from each sub-optimal point that satisfies all the constraints, there is a direction or subspace of directions to move that increases the objective function. | В линейном случае в прямой задаче, из каждой точки локального оптимума, удовлетворяющей всем ограничениям, существует направление или подпространство направлений и движение в этом направлении увеличивает целевую функцию. | 
| In a compact topological space formed by viewing the graph as a simplicial complex and adding an extra point at infinity to each of its ends, a Hamiltonian circle is defined to be a subspace that is homeomorphic to a Euclidean circle and covers every vertex. | В компактном топологическом пространстве, образованный рассмотрением графа как симплициальный комплекс и добавлением дополнительной точки на бесконечности для каждого конца графа, гамильтонов цикл определяется как подпространство, которое гомеоморфно евклидовой окружности и покрывает все вершины. |