| We found him on top of the mountain slumped over a subspace transmitter. | Мы нашли его на вершине горы, упавшего на подпространственный передатчик. | 
| A team of Cardassian scientists is coming to the station to assist us in deploying a subspace relay in the Gamma Quadrant. | На станцию прибывает команда кардассианских ученых, чтобы помочь нам развернуть подпространственный ретранслятор в Гамма квадранте. | 
| In the past, he's used a subspace shunt. | Раньше он использовал подпространственный шунт. | 
| Perfect. I need to borrow your subspace transmitter. | Одолжите мне подпространственный передатчик. | 
| We're receiving an incoming subspace transmission. | К нам поступил подпространственный вызов. | 
| They must be tracking everything then relaying it via subspace back to Atlantis. Remarkable. | Наверное, они отслеживали все, что здесь происходит, и потом посылали это через подпространство на Атлантис. | 
| We think the warp core discharge pulled you into subspace. | Мы думаем, что разряд варп-ядра затянул вас в подпространство. | 
| There were subspace ruptures extending out several light-years. | Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. | 
| In the linear case, in the primal problem, from each sub-optimal point that satisfies all the constraints, there is a direction or subspace of directions to move that increases the objective function. | В линейном случае в прямой задаче, из каждой точки локального оптимума, удовлетворяющей всем ограничениям, существует направление или подпространство направлений и движение в этом направлении увеличивает целевую функцию. | 
| Now we must re-establish the subspace link between these cells and the rest of the replicators. | Теперь мы должны установить связь через подпространство между этими ячейками и остальной частью репликаторов. | 
| The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. | Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе. | 
| A geodesic on the hyperboloid is the (non-empty) intersection of the hyperboloid with a two-dimensional linear subspace (including the origin) of the n+1-dimensional Minkowski space. | Геодезическая на гиперболоиде является (непустым) пересечением с двумерным линейным подпространством (включая начало координат) n+1-мерного пространства Минковского. | 
| If N > n then one can always achieve a smaller objective value by restricting c to the subspace spanned by vectors ui which is at most n-dimensional. | Если N > n, то можно всегда получить меньшее значение, ограничив c подпространством, натянутым на вектора ui, размерность которого не превышает n. | 
| With respect to this basis, the solution space of a single linear equation {(x, y, z) | ax + by + cz = 0} is a two dimensional subspace of V, and hence a line of P(V). | По отношению к зафиксированному базису пространство решений линейного уравнения {(х, у, z) | ax + by + cz = 0} является двумерным подпространством пространства V, а потому является прямой в P(V). | 
| Suppose W is a subspace. | М не обязано быть подпространством. | 
| You could probably contact her on subspace. | Ты мог связаться с ней по подпространству. | 
| (A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) | (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.) | 
| The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. | Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}. | 
| I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. | У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству. | 
| Keep trying them on subspace. | Пытайтесь связаться по подпространству. |