We found him on top of the mountain slumped over a subspace transmitter. | Мы нашли его на вершине горы, упавшего на подпространственный передатчик. |
Subspace jump has replaced the photon engine in the 21st century. | Подпространственный переход заменил фотонный двигатель в XXI-ом веке. |
They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. | Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда. |
[THE ANDROID] It's a subspace signal, identical to the one our drive was giving off before we found a way to mask it. | Его подпространственный сигнал идентичен тому, который передавал наш двигатель до того, как мы его заглушили. |
We're receiving an incoming subspace transmission. | К нам поступил подпространственный вызов. |
They must be tracking everything then relaying it via subspace back to Atlantis. Remarkable. | Наверное, они отслеживали все, что здесь происходит, и потом посылали это через подпространство на Атлантис. |
The harmonic polynomials form a vector subspace of the vector space of polynomials over the field. | Гармонические многочлены образуют векторное подпространство векторного пространства многочленов над полем. |
Today we have beacons on more than 100 motherships, transmitting their location via subspace to an encoded Tok'ra network. | Сегодня у нас есть маяки более чем 100 материнских кораблях, передавая их позицию через подпространство в закодированную сеть ТокРа. |
For example, the equivalence between algebraic and analytic coherent sheaves on projective space implies Chow's theorem that every closed analytic subspace of CPn is algebraic. | В частности, из эквивалентности между аналитическими и алгебраическими когерентными пучками на проективном пространстве следует теорема Чжоу о том, что любое замкнутое аналитическое подпространство CPn алгебраично. |
The row and column constraints define a linear subspace of dimension n2 - 2n + 1 in which the Birkhoff polytope lies, and the non-negativity constraints define facets of the Birkhoff polytope within that subspace. | Ограничения на сумму по строкам и столбцам определяют линейное подпространство размерности n2 - 2n + 1, в котором лежит многогранник Биркгофа, а ограничения на неотрицательность элементов матрицы задают грани многоранника в этом подпространстве. |
It may also be empty or a convex polyhedron of lower dimension confined to an affine subspace of the n-dimensional space Rn. | Оно может быть также пустым или выпуклым многогранником меньшей размерности, ограниченным аффинным подпространством n-мерного пространства Rn. |
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. | Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе. |
Let X {\displaystyle X} be a compact, locally contractible subspace of the sphere S n {\displaystyle S^{n}} of dimension n. | Пусть Х {\displaystyle X} будет компактным, локально стягиваемым подпространством сферы S n {\displaystyle \mathbb {S} ^{n}}. |
If N > n then one can always achieve a smaller objective value by restricting c to the subspace spanned by vectors ui which is at most n-dimensional. | Если N > n, то можно всегда получить меньшее значение, ограничив c подпространством, натянутым на вектора ui, размерность которого не превышает n. |
With respect to this basis, the solution space of a single linear equation {(x, y, z) | ax + by + cz = 0} is a two dimensional subspace of V, and hence a line of P(V). | По отношению к зафиксированному базису пространство решений линейного уравнения {(х, у, z) | ax + by + cz = 0} является двумерным подпространством пространства V, а потому является прямой в P(V). |
You could probably contact her on subspace. | Ты мог связаться с ней по подпространству. |
(A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) | (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.) |
The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. | Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}. |
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. | У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству. |
Keep trying them on subspace. | Пытайтесь связаться по подпространству. |