Английский - русский
Перевод слова Subspace

Перевод subspace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпространственный (примеров 50)
A similar subspace rupture was reported in the Hanoli system in the 23rd century. Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке.
[Intercom] Commander truffault, you are receiving a subspace transmission from an unauthorized source. СЕКРЕТАРЬ: Командор Трюффо, вам поступил подпространственный вызов от неопознанного абонента.
I'm receiving a coded subspace transmission. Поступил зашифрованный подпространственный вызов.
They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда.
Subspace link is in place. Подпространственный маячок на месте.
Больше примеров...
Подпространство (примеров 41)
Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат.
The map Φ is one-to-one on the Schwartz space (as a subspace of the square-integrable functions). Отображение Φ - взаимнооднозначное соответствие на пространстве Шварца (как подпространство квадратично интегрируемых функций).
The induced 4-vector representation of above on this simplified End(H) has an invariant 4-dimensional subspace that is spanned by the four gamma matrices. Индуцированное 4-векторное представление выше на этом упрощённом End(H) имеет инвариантное 4-размерное подпространство, натянутое на четыре гамма-матрицы.
In topology, a topological property is said to be hereditary if whenever a topological space has that property, then so does every subspace of it. Наследственное свойство Свойство топологического пространства, такое, что если пространство обладает этим свойством, то и любое его подпространство обладает этим свойством.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
Больше примеров...
Подпространством (примеров 7)
It may also be empty or a convex polyhedron of lower dimension confined to an affine subspace of the n-dimensional space Rn. Оно может быть также пустым или выпуклым многогранником меньшей размерности, ограниченным аффинным подпространством n-мерного пространства Rn.
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе.
Let X {\displaystyle X} be a compact, locally contractible subspace of the sphere S n {\displaystyle S^{n}} of dimension n. Пусть Х {\displaystyle X} будет компактным, локально стягиваемым подпространством сферы S n {\displaystyle \mathbb {S} ^{n}}.
If N > n then one can always achieve a smaller objective value by restricting c to the subspace spanned by vectors ui which is at most n-dimensional. Если N > n, то можно всегда получить меньшее значение, ограничив c подпространством, натянутым на вектора ui, размерность которого не превышает n.
Suppose W is a subspace. М не обязано быть подпространством.
Больше примеров...
Подпространству (примеров 5)
You could probably contact her on subspace. Ты мог связаться с ней по подпространству.
(A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.)
The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}.
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству.
Keep trying them on subspace. Пытайтесь связаться по подпространству.
Больше примеров...