| This is what Pettigrew wanted stuffed? | Это то, из чего Пэттигрю хотел чучело? |
| When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. | Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста. |
| It's been stuffed and is in a museum. | Он набит как чучело и стоит в музее. |
| What you've get him stuffed here also? | Или его чучело тоже у тебя здесь? |
| Since then, she says "vazniek",... and she had Teubi stuffed. | С тех пор она говорит только..."ВАЖНЕК", и у неё есть чучело Тобье. |
| For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
| But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. | Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек. |
| Triple stuffed omelet, hold the onions. | Ваш тройной фаршированный омлет с луком. |
| You won't eat my stuffed peppers, but you'll eat our son? | Ты не стал есть мой фаршированный перец, но хочешь съесть собственного сына? |
| In Egypt, freekeh is served as ḥamām bi'l-farīk (pigeon stuffed with green wheat). | В Египте фрике подаётся, как хамам биль-фарик (голубь, фаршированный молодой пшеницей). |
| Okay. Let's pounce on her like a stuffed lion at a fake zoo. | Набросимся на неё, как плюшевый лев в ненастоящем зоопарке. |
| She was blind in one eye, and she had a stuffed alligator that said, | Она была слепа на один глаз и у неё был плюшевый крокодильчик: |
| Levan used to have this stuffed penguin. | У Левана был плюшевый пингвин. |
| His favorite stuffed teddy bear. | Его любимый плюшевый мишка. |
| Or a giant stuffed panda? | Или огромный плюшевый панда. |
| We had a stuffed crow at Smallville High. | В смоллвильской школе у нас была набитый ворон. |
| Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... |
| A safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace... which is why I want you to show us where you dropped him off tonight. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... вот почему я хочу, чтобы ты показала нам куда ты его подвезла. |
| We'll put packs on our backs Stuffed full of timothy hay | На спины себе пристегнем набитый мятликом ранец. |
| I was just telling her how you stuffed a pill up her nose. | Я рассказывала, как ты засунул таблетку ей в нос. |
| He stuffed your daddy in a garbage can. | Он твоего батю в урну засунул. |
| He stuffed her in his big box container, and he left her there to rot. | Он засунул ее в свой большой контейнер и оставил гнить там. |
| Was it an accident when you stuffed him in a suitcase with the ketamine and threw him in the river? | Было ли несчастным случаем то, что ты засунул его тело в чемодан с кетамином и сбросил его в реку? |
| Looks like somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down here. | Похоже, кто-то засунул туда целую связку палочек для мороженого. |
| Instead he stuffed it in a duffel with rocks. | Вместо этого он запихнул её в спортивную сумку, набитую камнями. |
| Then I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk. | Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук. |
| I just stuffed a sock in it yesterday. | Я только вчера туда носок запихнул. |
| And then caught her, killed her, and stuffed her in that dumpster over there. | А потом поймал, убил и запихнул в тот мусорный бак. |
| He stuffed Holly's body into... | Он запихнул тело Холли в... |
| You stuffed your wife in the chimney? | Вы засунули свою жену в дымовую трубу? |
| Open gas tank, stuffed something inside, | Открыли бензобак, засунули что то внутрь, |
| So you called Cole into the transporter, you beat him over the head with a torque wrench, and then you stuffed him into the trunk of his own car. | Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом, а потом засунули в багажник его собственного автомобиля. |
| Jack Davari ripped you off - that's why you called him up, that's why you killed him, that's why you stuffed his body in a barrel. | Джэк Давари вас обманул, поэтому вы назначили ему встречу, поэтому вы его убили, поэтому вы засунули его тело в бочку. |
| Stuffed inside of one of these trash bins. | Её засунули в один из этих мусорных баков. |
| Then I strangled her and stuffed her in a water tank. | Потом я ее задушила и засунула в тот бак. |
| It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole. | Кажется Ханна засунула ватную палочку очень глубоко в ушной проход |
| It just told me I'd stuffed it in a Prada bag. | Он мне сказал, что я засунула его в сумку "Прада". |
| I just stuffed everything back into place. | Я только что засунула все обратно |
| Just... sort of stuffed it. | А просто... засунула поглубже. |
| "but she only stopped when Papa cut her belly..."and stuffed the coals in. | Но она умолкла, когда папа разрезал ей живот и набил его углями. |
| Look, he's actually beaming because you stuffed your... | Смотри, он так сиял потому что ты набил свою... |
| I took a Ziploc bag and I stuffed it with old newspaper and then I... I drew a smile on it. | Я взял мешок с завязкой, набил его старыми газетами и нарисовал на нем смайлик. |
| He hunted it, he took photos, he had it stuffed but he never brought it home. | Он застрелил его, сфотографировал, набил чучело, но никогда не приносил его домой. |
| I was wearing a dress shirt for some reason that night, and he was pulling it out and it was really long and I think he thought I'd stuffed my trousers 'cause I didn't have anything down there. | На одной вечеринке я был при полном параде, он ко мне подошел и как бы в шутку достал мой инструмент, поразивший его своими размерами - по-моему, он искренне думал, что я попросту набил штаны ватой, а на самом деле он у меня совсем маленький. |
| Except the girl who was killed and stuffed in the bathroom. | Кроме девушки, которую убили и запихнули в туалет. |
| We stuffed her in a cone. | Это мы запихнули ей в конус. |
| Shot him in the head, and stuffed him in the trunk of his own car. | Выстрелили в голову и запихнули в багажник его же машины. |
| Stuffed into a vacuum-sealed storage bag. | Запихнули в упакованный под вакуумом мешок. |
| And stuffed in a cargo hold. | И запихнули в грузовой отсек. |
| Buy her a stuffed puppy or something. | Купи ей игрушечного щенка, что ли. |
| Eddie and I have lost a-a stuffed blue elephant. | Мы с Эдди потеряли игрушечного синего слона. |
| Colonel, we were just looking for Samuel's stuffed rabbit. | Полковник, понимаете, Сэмюэл потерял игрушечного кролика. |
| You want me to take a stuffed toy dog to the pound? | Вы хотите, чтоб я забрал в приют игрушечного пса? |
| (laughs) when he came back, He had bought a stuffed toy elephant As a gift for me. | Когда он вернулся, то купил игрушечного слоненка, чтобы подарить мне. |
| The suitcase you stuffed your dead daughter in before you dumped her in a motel. | Чемодан, в который вы затолкали свою мёртвую дочь, прежде, чем подбросить её в мотель. |
| They stuffed him in an oil drum and sealed it up. | Они затолкали его в бочку из-под масла и запечатали её. |
| If there was a hidden compartment, don't you think you'd be stuffed in it by now? | Если бы здесь были скрытые отсеки, ты не думаешь, что мы бы затолкали тебя туда прямо сейчас? |
| Believe me, I wouldn't blame you if you stuffed Carl Brackner into a blender and hit "frappe." | Поверьте, я бы не стал винить вас, если бы вы затолкали это чучело, Карла Брекнера, в блендер и прокрутили его до "пюре". |
| I just stuffed a couple towels in my duffel bag for effect. | Я запихал пару полотенец в сумку для вида. |
| Maybe there's one stuffed away in my suitcase. | Может быть, запихал в чемодан. |
| I'd stuffed cloth in the shoes in front of you, didn't I? | Я же сам запихал тряпки в обувь, разве не так? |
| I stuffed the body in the trunk. | Запихал тело в багажник. |
| Estelle made you some stuffed cabbage for later. | Эстель сделала тебе фаршированной капусты на потом. |
| No, no, you'd be a big fat mouthful of stuffed crust with a hint of smelly old anchovy. | Нет, нет, ты был бы большим жирным куском фаршированной корки хлеба с намёком на старые вонючие анчоусы. |
| That and the stuffed liver. | И ради фаршированной печени. |
| I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot. | Я слышал, он перерезал копу шею фаршированной курицей. |
| Well, her boyfriend said you gave her a stuffed toy. | Её парень говорит, что вы дали ей мягкую игрушку. |
| Boudin is typically stuffed in a natural casing and has a softer consistency than other, better-known sausage varieties. | Буден обычно набивается в натуральной оболочке и имеет более мягкую консистенцию, чем другие, более известные сорта колбасы. |