I hid the stuffed one when you weren't looking. | Я спрятала чучело, пока ты не видела. |
The stuffed rabbit asked, "What is real?" | Чучело кролика спрашивает: "Что значит настоящий?" |
A stuffed cat purchased at the Portobello Road market by Lady Faith Compton Mackenzie in the 1950s was identified as Crimean Tom but there is no proof it is the same cat. | В 1950-х годах леди Фейт Комптон Маккензи купила на блошином рынке у Портобелло-Роуд чучело кота, которого идентифицировали как Крымского Тома, но точных доказательств этому не было предоставлено. |
The type specimen is a stuffed female 74 cm (29 in) long, originally caught off Ambon Island in Indonesia, from which the specific epithet is derived. | Голотип представлял собой чучело самки длиной 74 см, пойманной у острова Амбон, Индонезия, по названию которого был дан видовой эпитет. |
Can humans be stuffed, too? | Можно сделать чучело из человека? |
For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
Triple stuffed omelet, hold the onions. | Ваш тройной фаршированный омлет с луком. |
I'm from L.A. My signature dish will be a stuffed steak. | Я из Л.А. Мое фирменное блюдо Будет фаршированный стейк |
You won't eat my stuffed peppers, but you'll eat our son? | Ты не стал есть мой фаршированный перец, но хочешь съесть собственного сына? |
He's like a big stuffed oso de peluche. | Он словно большой фаршированный мишка |
And finally - a stuffed kangaroo? | и наконец... плюшевый кенгуру...? |
She was blind in one eye, and she had a stuffed alligator that said, | Она была слепа на один глаз и у неё был плюшевый крокодильчик: |
You know, when I was a kid, I had this little stuffed bear, his name was Ishmael. | Знаешь, когда я был маленьким у меня был плюшевый мишка, его звали Измаил. |
His favorite stuffed teddy bear. | Его любимый плюшевый мишка. |
Or a giant stuffed panda? | Или огромный плюшевый панда. |
We had a stuffed crow at Smallville High. | В смоллвильской школе у нас была набитый ворон. |
Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... |
A safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace... which is why I want you to show us where you dropped him off tonight. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... вот почему я хочу, чтобы ты показала нам куда ты его подвезла. |
We'll put packs on our backs Stuffed full of timothy hay | На спины себе пристегнем набитый мятликом ранец. |
Maybe someone stuffed the pills down his throat. | Может быть кто-то засунул эти таблетки ему в глотку? |
Then he stuffed us into a sleeping bag | Затем он засунул нас в спальный мешок. |
Wilden's dead, somebody shot him and stuffed him in his own trunk and left him in the middle of town. | Уилден мертв, кто-то выстрелил в него и засунул его в собственный багажник и оставил его в центре города |
Somebody shot Bridgett and stuffed her body in the trunk of a car and you're worried about a beer mirror? | Кто-то застрелил Бриджит и засунул ее тело в багажник машины, а ты тут плачешь по своему зеркалу? |
What are you doing This was where he threw me in the canal and stuffed me in a sack! | Здесь он засунул меня в мешок и швырнул в канал. |
Then he stuffed this down his throat while he was unconscious. | Потом он запихнул это ему в глотку, пока тот был без сознания. |
Then I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk. | Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук. |
I just stuffed a sock in it yesterday. | Я только вчера туда носок запихнул. |
And then caught her, killed her, and stuffed her in that dumpster over there. | А потом поймал, убил и запихнул в тот мусорный бак. |
William stated he had stuffed Ellen's body into the crate as part of a later plan for disposal, but instead concocted the suicide story when he realised that Ellen's absence would be noted. | Уильям заявил, что запихнул тело Элен в ящик, желая затем от него избавиться, но вместо этого придумал историю о самоубийстве, когда понял, что исчезновение Элен будет замечено. |
Open gas tank, stuffed something inside, | Открыли бензобак, засунули что то внутрь, |
So you called Cole into the transporter, you beat him over the head with a torque wrench, and then you stuffed him into the trunk of his own car. | Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом, а потом засунули в багажник его собственного автомобиля. |
Jack Davari ripped you off - that's why you called him up, that's why you killed him, that's why you stuffed his body in a barrel. | Джэк Давари вас обманул, поэтому вы назначили ему встречу, поэтому вы его убили, поэтому вы засунули его тело в бочку. |
There's nothing there because you have it stuffed inside your bulletproof vest. | Его там нет, потому что вы засунули его внутрь своего жилета. |
Stuffed inside of one of these trash bins. | Её засунули в один из этих мусорных баков. |
And then she stuffed his body in a hollow tree. | И засунула его тело в пустое дерево. |
Then I strangled her and stuffed her in a water tank. | Потом я ее задушила и засунула в тот бак. |
It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole. | Кажется Ханна засунула ватную палочку очень глубоко в ушной проход |
It just told me I'd stuffed it in a Prada bag. | Он мне сказал, что я засунула его в сумку "Прада". |
Isn't that the girl who stuffed bobby cobetts in his own car trunk when he wouldn't kiss her at the spring fling? | Это не она засунула Бобби Кобетса в багажник его собственной машины, когда он не захотел поцеловать ее на весеннем балу? |
"but she only stopped when Papa cut her belly..."and stuffed the coals in. | Но она умолкла, когда папа разрезал ей живот и набил его углями. |
Also stuffed it with enough tranqs to knock him out for a month. | А ещё я набил его транквилизаторами, которые вырубят его на месяц. |
"And stuffed the coals in." | и набил его углем. |
I took a Ziploc bag and I stuffed it with old newspaper and then I... I drew a smile on it. | Я взял мешок с завязкой, набил его старыми газетами и нарисовал на нем смайлик. |
He hunted it, he took photos, he had it stuffed but he never brought it home. | Он застрелил его, сфотографировал, набил чучело, но никогда не приносил его домой. |
I watched that guy get stuffed into a trunk. | Я видел как того парня запихнули в багажник. |
Except the girl who was killed and stuffed in the bathroom. | Кроме девушки, которую убили и запихнули в туалет. |
Shot him in the head, and stuffed him in the trunk of his own car. | Выстрелили в голову и запихнули в багажник его же машины. |
Stuffed into a vacuum-sealed storage bag. | Запихнули в упакованный под вакуумом мешок. |
And stuffed in a cargo hold. | И запихнули в грузовой отсек. |
Buy her a stuffed puppy or something. | Купи ей игрушечного щенка, что ли. |
Colonel, we were just looking for Samuel's stuffed rabbit. | Полковник, понимаете, Сэмюэл потерял игрушечного кролика. |
You want me to take a stuffed toy dog to the pound? | Вы хотите, чтоб я забрал в приют игрушечного пса? |
Part of Butler's motivation is to find his stuffed rabbit toy which leads him to discover deeper secrets, comparable to Alice's quest to find the White Rabbit in Alice's Adventures in Wonderland. | Частью мотивации Батлера является поиски игрушечного кролика, что приводит его к открытию более глубоких секретов, что можно сравнить с поисками Алисой Белого Кролика в книге «Алиса в Стране чудес». |
(laughs) when he came back, He had bought a stuffed toy elephant As a gift for me. | Когда он вернулся, то купил игрушечного слоненка, чтобы подарить мне. |
The suitcase you stuffed your dead daughter in before you dumped her in a motel. | Чемодан, в который вы затолкали свою мёртвую дочь, прежде, чем подбросить её в мотель. |
They stuffed him in an oil drum and sealed it up. | Они затолкали его в бочку из-под масла и запечатали её. |
If there was a hidden compartment, don't you think you'd be stuffed in it by now? | Если бы здесь были скрытые отсеки, ты не думаешь, что мы бы затолкали тебя туда прямо сейчас? |
Believe me, I wouldn't blame you if you stuffed Carl Brackner into a blender and hit "frappe." | Поверьте, я бы не стал винить вас, если бы вы затолкали это чучело, Карла Брекнера, в блендер и прокрутили его до "пюре". |
I just stuffed a couple towels in my duffel bag for effect. | Я запихал пару полотенец в сумку для вида. |
Maybe there's one stuffed away in my suitcase. | Может быть, запихал в чемодан. |
I'd stuffed cloth in the shoes in front of you, didn't I? | Я же сам запихал тряпки в обувь, разве не так? |
I stuffed the body in the trunk. | Запихал тело в багажник. |
Estelle made you some stuffed cabbage for later. | Эстель сделала тебе фаршированной капусты на потом. |
No, no, you'd be a big fat mouthful of stuffed crust with a hint of smelly old anchovy. | Нет, нет, ты был бы большим жирным куском фаршированной корки хлеба с намёком на старые вонючие анчоусы. |
That and the stuffed liver. | И ради фаршированной печени. |
I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot. | Я слышал, он перерезал копу шею фаршированной курицей. |
Well, her boyfriend said you gave her a stuffed toy. | Её парень говорит, что вы дали ей мягкую игрушку. |
Boudin is typically stuffed in a natural casing and has a softer consistency than other, better-known sausage varieties. | Буден обычно набивается в натуральной оболочке и имеет более мягкую консистенцию, чем другие, более известные сорта колбасы. |