Английский - русский
Перевод слова Stronghold
Вариант перевода Опорного пункта

Примеры в контексте "Stronghold - Опорного пункта"

Примеры: Stronghold - Опорного пункта
There were also reports of the movement of several hundred FANCI troops, principally towards the Forces nouvelles stronghold of Bouaké. Наряду с этим поступили сообщения о передвижении нескольких сотен военнослужащих НВСКИ главным образом в направлении опорного пункта «Новых сил» в Буаке.
After taking Samosata (modern Samsat), an important stronghold on the Euphrates, the Byzantines advanced as far as the Armenian capital of Dvin. После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами.
In Masisi, towards the CNDP stronghold of Kitchanga, CNDP officials are collecting a number of local taxes. В Масиси около опорного пункта НКЗН в Кичанге чиновники НКЗН собирают некоторые из местных налогов.
Fujitsu General established the new company in order to expand the sales of Visual displays in Europe and to act as a sales stronghold. Fujitsu General основала новую компанию, чтобы расширить обьемы продаж визуальных дисплеев в Европе, и в качестве опорного пункта продаж.
In early May, the Government's troops launched an offensive in its bid to retake positions lost to the rebels, including Voinjama, the LURD stronghold since 2001. В начале мая правительственные войска предприняли наступление с целью отвоевать захваченные повстанцами позиции, в том числе вытеснить повстанцев из Воинджамы, опорного пункта, удерживаемого ЛУРД с 2001 года.
Only a few days after NKR forces had neutralized the military stronghold at Khojaly, Azeri officials stated that the total casualty count was estimated at around 100 civilians. Всего несколько дней спустя после нейтрализации силами НКР опорного пункта в Ходжалы азербайджанские официальные лица заявили, что общее число убитых мирных граждан оценивается примерно в 100 человек.
These groups have occupied the village of Tanusevci, and from this stronghold they have continuously provoked armed incidents for some time now. Эти группы оккупировали деревню Тунусевче и, используя ее в качестве своего опорного пункта, уже на протяжении некоторого времени провоцируют постоянные вооруженные столкновения.
Incidents against FRCI elements along the Agboville-Adzope-Adzaguie triangle, an FPI stronghold, since October appear targeted, as those attacks coincided with developments at the International Criminal Court concerning former President Gbagbo. Представляется, что эти нападения, совершаемые с октября вдоль границ треугольника Агбовиль-Адзопе-Адзаги (опорного пункта ИНФ), являются целенаправленными, поскольку они совпали с происходившими в Международном уголовном суде событиями, касающимися бывшего президента Гбагбо.
The temporary forceful expulsion of the Union des patriotes congolais-Lubanga wing from its stronghold in Katoto on 24 May in a joint FARDC-MONUC operation reduced the group's area of control and improved security in the district. Временное вытеснение 24 мая сил Союза конголезских патриотов - группировки Лубанги из их опорного пункта в Катото в результате совместной операции ВСДРК-МООНДРК позволило сократить территорию района, находившегося под контролем этой группы, и повысить степень безопасности в районе.
According to FARDC intelligence sources, a significant portion of the wood exports of ADF itself passes through Nobili crossing, north of Mount Rwenzori, and only 7 km from the ADF stronghold of Kamango. По данным источников разведки ВСДРК, значительная часть собственного экспорта древесины АДС проходит через контрольно-пропускной пункт Нобили, расположенный к северу от горы Рувензори и находящийся всего в семи километрах от опорного пункта АДС в Каманго.
The incident ostensibly began as a search for weapons in the context of a joint FARDC-MONUSCO military operation, code-named "Hatua Yamana", against a nearby FDLR stronghold at Kimua, but was perceived locally as reprisal for assumed collaboration with FDLR. Предлогом для начала инцидента стал предполагаемый поиск оружия в контексте совместной операции ВСДРК-МООНСДРК под кодовым названием «Хатуа Ямана», направленной против близлежащего опорного пункта ДСОР в Кимуе, однако на местном уровне эта операция была воспринята в качестве акта возмездия за предполагаемое сотрудничество с ДСОР.
In view of the reluctance of the Commander of the eighth military region, General Obedi, to oust General Nkunda from his stronghold, the Commander of the tenth military region was given the task instead. В связи с нежеланием командующего восьмым военным округом генерала Обеди выбить генерала Нкунду из его опорного пункта эта задача была возложена на командующего десятым военным округом.
Members were evacuated from there by UNITA at the end of 1999, prior to the Government's assault on the stronghold. УНИТА эвакуировала оттуда своих членов в конце 1999 года, до штурма этого опорного пункта правительственными силами.