Swat District is still a stronghold for the Taliban. | Округ Сват всё ещё оплот Талибана. |
Although the Group did not travel to Walungu, another FDLR stronghold, it received highly credible reports, including from MONUC, international non-governmental organizations and local sources, of similar cohabitation between FDLR and FARDC units. | Хотя члены Группы не посетили Валунгу - еще один оплот ДСОР - они получили весьма достоверные сообщения, в том числе от МООНДРК, международных неправительственных организаций и из местных источников, о подобном сотрудничестве между подразделениями ДСОР и ВСДРК. |
Almost immediately and with support of the conservative oligarchy, he transferred the government headquarters to Granada, the Conservative stronghold. | Практически сразу после этого он, при поддержке консервативной олигархии, перенёс столицу из Манагуа в Гранаду - оплот консерваторов. |
We shall not issue any further statements until we exterminate another rebel stronghold. | Мы не будем делать дальнейших заявлений до тех пор, пока не разрушим ещё один оплот мятежников. |
On the 22nd August 2013, Lance Corporal Leakey deployed on a combined UK/ US assault led by the United States Marine Corps into a Taliban stronghold to disrupt a key insurgent group. | 22 августа 2013 года Младший Капрал Лики участвовал в совместной атаке британо-американских сил, возглавляемой подразделением Корпуса Морской Пехоты Соединенных Штатов, на оплот Талибана с целью уничтожения основной группировки боевиков. |
In 1419, Uri and Unterwalden bought the Bellinzona stronghold from the Sacco barons, but were unable to defend it adequately. | В 1419 году кантоны Ури и Унтервальден купили крепость Беллинцону у баронов Сакко, однако не смогли обеспечить ей достойную оборону. |
We can conquer this stronghold because we are one people, one army, one voice. | Мы возьмём эту крепость потому что мы все вместе - народ и армия, мы - один голос. |
Edward started with Bartholomew of Badlesmere, and Isabella was sent to Bartholomew's stronghold, Leeds Castle, to deliberately create a casus belli. | Он начал с Бартоломью де Бадлесмера: Изабелла была отправлена в крепость Бартоломью, замок Лидс, с надеждой, что король сможет получить casus belli. |
These patriots were to sneak into the heart of the confederate stronghold without being detected and secure three mystical elements that powered a fabled mechanism from ancient times... | Патриоты должны были проникнуть в крепость конфедератов, не будучи обнаруженными, и забрать три мистические элемента, дававших энергию очень древнему механизму... |
This medieval stronghold was built in stages and those days it looked entirely differently. | Эта средневековая крепость воздвигалась поэтапно и когда-то выглядела совсем иначе. |
That stronghold down by the river. | Их цитадель ниже по течению реки. |
Rest your innocent eyes on this stronghold of art. | Обратите свой невинный взор на эту цитадель искусств. |
According to the map, this was a Praxian stronghold. | Согласно карте, это была цитадель Праксиса. |
It was an underground stronghold for a faction in the last civil war. | Там была подземная цитадель во время последней гражданской войны. |
During its history the castle has been known as the stronghold (before the 13th century), the Old Castle in the 14-15th centuries, Uri Castle after 1506 and Saint Michael's Castle from 1818. | За свою историю замок сменил несколько названий: Цитадель (до XIII века), Старый Замок в XIV-XV столетиях, Замок Ури (Uri) с 1506 года и Замок Святого Михаила после 1818 года. |
In November, a Moroccan mission of inquiry went to Bouaké, the stronghold of the New Forces, but by the end of the year the results of these inquiries had not been made public. | В ноябре в Буаке (там находится опорный пункт «Новых сил») прибыла следственная комиссия из Марокко, однако по состоянию на конец года результаты соответствующих расследований не публиковались. |
At about 0800 hours on 24 July 2005, Government soldiers travelling in 24 Toyota Land Cruiser 4 x 4 vehicles were observed coming from the direction of Al-Malam (a tribal militia stronghold). | Примерно в восемь часов утра 24 июля 2005 года были замечены военнослужащие правительственных войск на 24 автомобилях «Лэндкрузер», следовавшие со стороны Малама (опорный пункт племенных ополченцев). |
As an example, on Sunday, 24 September 2006, ICU took control of the JVA stronghold of Kismaayo and its environs. | Например, в воскресенье, 24 сентября 2006 года, СИС захватил опорный пункт АДРД в Кисмайо и его окрестностях. |
Hostilities also continued between NPFL and LPC in the south-east and reports were received of NPFL incursions into the LPC stronghold of Greenville. | Продолжались также вооруженные столкновения между НПФЛ и ЛСМ на юго-востоке, и поступали сообщения о внезапных нападениях НПФЛ на опорный пункт ЛСМ в Гринвилле. |
On 23 December 2010, UNAMID and UNICEF visited Gur Lumbung (Golum Bay) in Jebel Marra, Southern Darfur, a stronghold of SLA-Abdul Wahid, to discuss the recruitment and use of child soldiers. | 23 декабря 2010 года представители ЮНАМИД и ЮНИСЕФ посетили Гур-Лумбунг (Голум-Бей), опорный пункт ОАС Абдула Вахида в Джебель-Марре (Южный Дарфур), для обсуждения вопроса о вербовке и использовании детей-солдат. |
There were also reports of the movement of several hundred FANCI troops, principally towards the Forces nouvelles stronghold of Bouaké. | Наряду с этим поступили сообщения о передвижении нескольких сотен военнослужащих НВСКИ главным образом в направлении опорного пункта «Новых сил» в Буаке. |
In early May, the Government's troops launched an offensive in its bid to retake positions lost to the rebels, including Voinjama, the LURD stronghold since 2001. | В начале мая правительственные войска предприняли наступление с целью отвоевать захваченные повстанцами позиции, в том числе вытеснить повстанцев из Воинджамы, опорного пункта, удерживаемого ЛУРД с 2001 года. |
The temporary forceful expulsion of the Union des patriotes congolais-Lubanga wing from its stronghold in Katoto on 24 May in a joint FARDC-MONUC operation reduced the group's area of control and improved security in the district. | Временное вытеснение 24 мая сил Союза конголезских патриотов - группировки Лубанги из их опорного пункта в Катото в результате совместной операции ВСДРК-МООНДРК позволило сократить территорию района, находившегося под контролем этой группы, и повысить степень безопасности в районе. |
According to FARDC intelligence sources, a significant portion of the wood exports of ADF itself passes through Nobili crossing, north of Mount Rwenzori, and only 7 km from the ADF stronghold of Kamango. | По данным источников разведки ВСДРК, значительная часть собственного экспорта древесины АДС проходит через контрольно-пропускной пункт Нобили, расположенный к северу от горы Рувензори и находящийся всего в семи километрах от опорного пункта АДС в Каманго. |
Members were evacuated from there by UNITA at the end of 1999, prior to the Government's assault on the stronghold. | УНИТА эвакуировала оттуда своих членов в конце 1999 года, до штурма этого опорного пункта правительственными силами. |
Jamba was a very well organized, and controlled UNITA stronghold. | Жамба была очень хорошо организованным и контролируемым опорным пунктом УНИТА. |
The Manerplaw area has long been a stronghold from where the Karen National Union (KNU) has conducted insurgent activities. | Район Манерплау с давних пор являлся опорным пунктом Каренского национального союза (КНС), из которого последний руководит повстанческой деятельностью. |
On 7 December, Government forces attempted to take control of the Thabit area, a SLM/A stronghold near El Fasher. Renewed fighting was reported in the same area on 8 December, with reports indicating the Government's use of the air force. | 7 декабря правительственные войска попытались установить контроль над районом Табит - опорным пунктом ОДС/А вблизи Эль-Фашира. 8 декабря из того же района поступили сообщения о новых боевых действиях, согласно которым правительство использовало военную авиацию. |
In the Dahiyeh suburb of south Beirut, a Hizbollah stronghold, I could see the devastating effects of 10 days of massive air strikes on a residential area. | В южном пригороде Бейрута Дахия, ставшем опорным пунктом организации «Хезболла», я видел опустошительные последствия продолжавшихся 10 дней массированных ударов с воздуха по жилому району. |
Since the beginning of March, Government forces have been carrying out a large military build-up in the area of Al Mallam, east of Jebel Marra, a traditional stronghold of SLA/Abdul Wahid, now under the control of the Government. | С начала марта правительственные силы существенно наращивали свой военный потенциал в районе Аль-Маллама, расположенном к востоку от Джебель-Марры, который традиционно являлся опорным пунктом ОАС/Абдул Вахида, но который в настоящее время находится под контролем правительства. |
That village is the enemy's last stronghold. | Та деревня - последняя твердыня врага. |
Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
The Stronghold is the second thriller and the eighth fiction book by Ukrainian writer and traveller Max Kidruk. | «Твердыня» - второй триллер и восьмая художественная книга украинского писателя и путешественника Макса Кидрука. |
The castle's a good stronghold. | У замка крепкая твердыня. |
In September 2013 techno-thriller The Stronghold was published. | В сентябре 2013 появился технотриллер Максима Кидрука "Твердыня". |
Testament released second single "Stronghold" October 12, 2016. | Второй сингл, «Stronghold», вышел 12 октября 2016 года. |
The company has focused on historic real-time strategy titles for the PC and Macintosh systems, and is best known for its Stronghold series of games. | Компания разрабатывает исторические стратегии в реальном времени для РС и Macintosh, наибольшую известность получила благодаря серии игр Stronghold. |
Reviewers almost unanimously agreed that Stronghold 3 felt unfinished at launch, although many highlighted the potential for the game to be improved via patches. | Рецензенты почти единодушно согласились с тем, что Stronghold 3 выглядел незавершённым, хотя многие из них указали на возможность улучшения игры с помощью патчей. |
The server, Sioux, was a fork of the Apache HTTP server; it was later integrated with the Stronghold web server as Thawte began to concentrate more on their certification activities. | Сервер, Sioux, был адаптацией линуксового веб-сервера Apache; это программное обеспечение было интегрировано с веб-сервером Stronghold после того, как Thawte стала заметной в ходе своей деятельности по сертификации. |
It is the sequel to Stronghold, released in 2001, and Stronghold 2 released in 2005. | Является продолжением игр Stronghold, выпущенной в 2001 году, и Stronghold 2, выпущенной в 2005 году. |