Английский - русский
Перевод слова Stroll
Вариант перевода Прогуляться

Примеры в контексте "Stroll - Прогуляться"

Все варианты переводов "Stroll":
Примеры: Stroll - Прогуляться
Then he probably went for a stroll. Тогда, вероятно, он пошел прогуляться.
Then he probably went for a stroll. Тогда он, наверное, пошел прогуляться.
It's not the kind of place you can just stroll into. Это не из тех мест, куда можно просто прогуляться.
She's the one who accosted me, and invited me for a stroll. Она обратилась ко мне и пригласила прогуляться.
I'm here just taking a stroll, stretching my legs. Я просто вышел прогуляться, размять ноги.
Your garden is a lovely place to stroll around and relax. Ваш сад является прекрасным местом для прогуляться и отдохнуть.
Weather permitting, you can sit out in the tranquil courtyard or stroll through the fabulous garden and breathe in the relaxing environment. В хорошую погоду можно посидеть в тихом дворе или прогуляться по сказочному саду и насладиться расслабляющей обстановкой.
Hopefully Derek Reston wants to take a stroll down memory lane. Надеюсь, Дерек Рестон захочет прогуляться вниз по памятным дорожкам.
Why don't you go for a stroll, children... Почему бы вам не прогуляться, дети...
I just decided to go for a stroll on stage, sing a song. Я просто решила прогуляться на сцену, спеть песню.
We could just casually stroll out of here. Мы могли бы просто случайно прогуляться отсюда.
You want to stroll around with some of this. Хочешь, прогуляться с ним, вот так...
Just out for a little stroll in my favourite fur coat. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
You know, I could always go for a stroll down the beach... Так я могу пойти прогуляться по пляжу.
We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships. Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли...
Lukas said you should take them prototypes out for a stroll. Лукас сказал, что ты должен одеть прототип и прогуляться.
Yes, it's a grand day to stroll the Boardwalk. Это отличный день, чтобы прогуляться по набережной.
An English noble takes a stroll through central park In the middle of the night. Английский дворянин решает прогуляться по Центральному парку посреди ночи.
He just got up and decided to go for a stroll? Он просто встал и решил прогуляться?
Perhaps you'd rather like to take a stroll in the garden? Возможно, Вы предпочли бы прогуляться по саду?
You'll be able to stroll right in. Ты будешь способен прогуляться прямо в склад
What's a "stroll"? Что ещё за "прогуляться"?
He just got up and decided to go for a stroll? Он просто поднялся и решил прогуляться?
Care to take a stroll around the garden? Не хотите ли прогуляться по саду?
Well, I guess we'll just stroll in their school and talk to their teacher. Надо всего лишь прогуляться до их школы и поговорить с тамошним учителем