| I had a plan, and your little nighttime stroll put it all in peril. | У меня были планы, а твоя маленькая ночная прогулка поставила все под угрозу. |
| Every leisurely stroll is a gift, Darling! | Каждая прогулка - дар небес, любимая! |
| Perhaps you'd care to join us for a brisk stroll across our roof? | Возможно, вас не затруднит бодрая прогулка по нашей крыше? |
| Now, nobody's saying it's a stroll down a tree-lined promenade with a fine lady and a white poodle, but it's got what you'd call "vulnerability," and that's our bread and butter. | Никто не говорит, что это прогулка по бульвару с шикарной дамой и белым пуделем, но все же это, как говорится, "уязвимое место", а это для нас самое главное. |
| This case is a little bit more complicated than taking a stroll and handing out parking tickets. | Это дело гораздо серьезней, чем прогулка по городу и подсовывание штрафных талонов под дворники. |
| A... a stroll? | Что? ... Прогуляться? |
| Enjoy the luxury shopping of Fifth Avenue, admire stunning views of the city from Top of the Rock or take a stroll through Central Park, all situated minutes from the hotel. | Рекомендуем Вам пройтись по шикарным магазинам Пятой авеню, полюбоваться великолепным видом на город со смотровой площадки на крыше небоскреба Рокфеллер-центр и прогуляться по легендарному Центральному парку. Все эти достопримечательности расположены в нескольких минутах ходьбы от Waldorf Astoria. |
| Alternatively, stroll around the charming little streets and enjoy one of the many cafés, bistros and restaurants. | Кроме того, рекомендуем Вам прогуляться по очаровательным улочкам и насладиться одним из многочисленных кафе, бистро и ресторанов. |
| Taking a stroll before I turn in. | Захотелось прогуляться перед сном. |
| Relax, just a couple of regular people, taking a stroll in a hospital. | Мы обычные люди, просто решили прогуляться по больнице. |
| You just stroll up here and say | Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить |
| I like to stroll through Havana with a lighted cigarette | Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой |
| Who takes a leisurely midnight stroll here? | Кто будет тут прогуливаться в полночь? |
| Archie and I like to take a stroll around town at night. | Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам. |
| Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? | Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой? |
| I raise obelisks, so that the Romans during Summer nights,... may sit around them and enjoy the cool air,... and calmly stroll around, without fear. | Я возвожу обелиски, чтобы римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу. |
| You stroll in the churches, observing people... not too much. | Смотреть по сторонам, гулять по церкви, изучать людей. |
| No. A stroll first. | Нет, сначала пойдем гулять. |
| Usually, a guy like me doesn't go with a girl like you for a stroll to tell her lots of things, and then winds up saying nothing. | Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит. |
| In day 17 of May of 2009 the Club of Motions Track of East organized a stroll of motions of Rattlesnake until the beach of the Iguape for the track of the tôcos. | В дне 17 от мая 2009 клуб следа движений востока не организовать гулять движений Rattlesnake до пляжа Iguape для следа tôcos. |