All right, son, your little stroll's finished. | Ладно, сынок, твоя маленькая прогулка закончена. |
What about our stroll? | А как же наша прогулка? |
With a pleasant short stroll, you may also cross Sisto Bridge, near the Donna Camilla, and discover the celebrated landmarks of the historic centre. | Приятная короткая прогулка через расположенный недалеко от отеля мост Систо приведёт Вас к знаменитым архитектурным памятникам исторического центра Рима. |
A nice stroll will soon take you to the centre of Funchal, walking through mature jacaranda trees in bloom, municipal gardens, stores, restaurants and lovely side-walk cafés. | Прогулка вскоре приведет вас в центр Фуншала с пышными цветущими палисандровыми деревьями, городскими садами, магазинами, ресторанами и прекрасными уличными кафе. |
Take a stroll and discover the abundance of fascinating attractions in the vibrant capital city. | Прогулка по городу откроет для Вас бескрайнее количество восхитительных достопримечательностей итальянской столицы. |
I'm here just taking a stroll, stretching my legs. | Я просто вышел прогуляться, размять ноги. |
You'll be able to stroll right in. | Ты будешь способен прогуляться прямо в склад |
Well, we wanted a stroll. | Ну, мы хотели прогуляться. |
Going for a stroll, Anthony? | Решил прогуляться, Энтони? |
Enjoy the luxury shopping of Fifth Avenue, admire stunning views of the city from Top of the Rock or take a stroll through Central Park, all situated minutes from the hotel. | Рекомендуем Вам пройтись по шикарным магазинам Пятой авеню, полюбоваться великолепным видом на город со смотровой площадки на крыше небоскреба Рокфеллер-центр и прогуляться по легендарному Центральному парку. Все эти достопримечательности расположены в нескольких минутах ходьбы от Waldorf Astoria. |
You just stroll up here and say | Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить |
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette | Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой |
Who takes a leisurely midnight stroll here? | Кто будет тут прогуливаться в полночь? |
Archie and I like to take a stroll around town at night. | Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам. |
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? | Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой? |
The bad vibes will take a stroll. | Негативные волны пошли гулять. |
Beside the whole city looks like a toy, and at night to stroll along the Champs de Mars becomes more unrealistic if possible. | Кроме весь город выглядит как игрушка, а ночью гулять по Марсовом поле становится все более нереальным, если возможно. |
I raise obelisks, so that the Romans during Summer nights,... may sit around them and enjoy the cool air,... and calmly stroll around, without fear. | Я возвожу обелиски, чтобы римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу. |
The hell with it all, I want to take a stroll; forget about it. | Мне хочется всё бросить, пойти гулять и ни о чём не думать. |
No. A stroll first. | Нет, сначала пойдем гулять. |