Английский - русский
Перевод слова Stroll

Перевод stroll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогулка (примеров 48)
It's just like taking a stroll through the woods. Это всего лишь прогулка по лесу.
Every leisurely stroll is a gift, Darling! Каждая прогулка - дар небес, любимая!
What do you think this is, a Sunday afternoon stroll in England? Вы думаете, это воскресная прогулка в Англии?
Mandatory stroll on the beach. Обязательная прогулка по пляжу.
Walks of the Caribbean, a set of three books describing every hike, stroll and ramble in the region. "Прогулка по Карибам", трёхтомник, описывающий каждый поход, прогулку и экскурсию по местности.
Больше примеров...
Прогуляться (примеров 72)
Lukas said you should take them prototypes out for a stroll. Лукас сказал, что ты должен одеть прототип и прогуляться.
Well, we wanted a stroll. Ну, мы хотели прогуляться.
We just wanted to go out for a stroll. Мы только хотели прогуляться.
I could use a decent stroll through the countryside. Я могу по-человечески прогуляться поэтой деревне
Our guest are welcomed to stroll through the gardens and even visit the cave chapel at the end of the gardens, where farmers used to stop and pray during work pause. Мы всегда рады, когда наши гости проявляют желание прогуляться по садам и даже посетить часовню, расположенную в гроте в конце сада,. В этой часовне наши фермеры любят останавливаться, для того чтобы помолиться во время перерыва в работе.
Больше примеров...
Прогуливаться (примеров 5)
You just stroll up here and say Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой
Who takes a leisurely midnight stroll here? Кто будет тут прогуливаться в полночь?
Archie and I like to take a stroll around town at night. Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам.
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой?
Больше примеров...
Гулять (примеров 18)
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
So once again you're going for a stroll around town while we're all stuck underground doing nothing? Значит, ты снова отправишься гулять по городу, а мы будем торчать под землёй?
ALL RIGHT, SO I WON'T GET TO SEE THE SEINE AT SUNSET, OR... OR STROLL THROUGH THE LUXEMBOURG GARDENS, Ну и ладно, не увижу я Сену на закате, не буду гулять в садах Люксембурга, или что еще он там чудесного запланировал, но, по крайней мере У тебя будет твоя гордость.
No. A stroll first. Нет, сначала пойдем гулять.
Usually, a guy like me doesn't go with a girl like you for a stroll to tell her lots of things, and then winds up saying nothing. Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит.
Больше примеров...