But if only it were real, this charming stroll through your melancholy preoccupations, but I know it's really an interrogation under the guise of pleasantries. | Но если это было бы реальностью, эта прогулка с твоей заботой и тоской, но я знаю, что это на самом деле допрос под прикрытием любезностями. |
Perhaps you'd care to join us for a brisk stroll across our roof? | Возможно, вас не затруднит бодрая прогулка по нашей крыше? |
"Stroll" was the word you used. | Ты использовал слово "прогулка". |
I am very much enjoying this stroll. | Мне очень нравится наша прогулка. |
Leisurely stroll's a gift. | Прогулка пешком это дар. |
We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships. | Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли... |
WELL, YOU KNOW, IT WAS SUCH A LOVELY EVENING, JUSTIN AND I DECIDED TO TAKE A STROLL. | Знаешь, был такой чудесный вечер, мы с Джастином решили прогуляться. |
Well, we wanted a stroll. | Ну, мы хотели прогуляться. |
Enjoy the luxury shopping of Fifth Avenue, admire stunning views of the city from Top of the Rock or take a stroll through Central Park, all situated minutes from the hotel. | Рекомендуем Вам пройтись по шикарным магазинам Пятой авеню, полюбоваться великолепным видом на город со смотровой площадки на крыше небоскреба Рокфеллер-центр и прогуляться по легендарному Центральному парку. Все эти достопримечательности расположены в нескольких минутах ходьбы от Waldorf Astoria. |
Why don't you take a stroll through the hills and get killed by the Manson family? | Почему бы тебе не прогуляться по ночным улицам и не сдохнуть от руки семейки Мэнсонов? |
You just stroll up here and say | Что будешь просто прогуливаться здесь и говорить |
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette | Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой |
Who takes a leisurely midnight stroll here? | Кто будет тут прогуливаться в полночь? |
Archie and I like to take a stroll around town at night. | Мы с Арчи любим прогуливаться по ночам. |
Come on, how many guys you know take a stroll with a bag that big? | Да ладно, кто будет прогуливаться с такой сумкой? |
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. | Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной. |
So once again you're going for a stroll around town while we're all stuck underground doing nothing? | Значит, ты снова отправишься гулять по городу, а мы будем торчать под землёй? |
The bad vibes will take a stroll. | Негативные волны пошли гулять. |
I raise obelisks, so that the Romans during Summer nights,... may sit around them and enjoy the cool air,... and calmly stroll around, without fear. | Я возвожу обелиски, чтобы римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу. |
In day 17 of May of 2009 the Club of Motions Track of East organized a stroll of motions of Rattlesnake until the beach of the Iguape for the track of the tôcos. | В дне 17 от мая 2009 клуб следа движений востока не организовать гулять движений Rattlesnake до пляжа Iguape для следа tôcos. |