Примеры в контексте "Stp - Stp"

Все варианты переводов "Stp":
STP
Примеры: Stp - Stp
This bug has been fixed by disabling STP by default. Эта ошибка исправлена отключением STP по умолчанию.
The STP stated that material poverty is both cause and effect of social and economic exclusion. STP сообщает, что материальная нищета - это одновременно и причина, и следствие социальной и экономической изоляции.
Accessories for polyethylene pipelines produced by PREMIUM PLAST, STP (Spain). Фурнитура для полиэтиленовых трубопроводов фирмы PREMIUM PLAST, STP (Испания).
Each STP task was similar in nature to the peripheral processor programs in earlier Control Data operating systems. Каждый STP был похож по сути на программы обработки данных с периферийных устройств в ранних ОС Control Data.
The STP protocol implementation in Linux 2.4.x does not properly verify certain lengths, which could allow attackers to cause a denial of service. Реализация протокола STP в Linux 2.4.x не проверяет в достаточной мере длины некоторых данных, что может позволить нападающим вызвать отказ в обслуживании.
CAN-2003-0550: The STP protocol, as enabled in Linux 2.4.x, does not provide sufficient security by design, which allows attackers to modify the bridge topology. CAN-2003-0550: Протокол STP в том виде, в каком он реализован в Linux 2.4.x, не обеспечивает достаточной безопасности, что позволяет нападающим модифицировать топологию мостов.
Currenex offers Executable Streaming Prices (ESP), Request For Streams (RFS), Benchmark Trading, and Algorithmic Trading with fully integrated Straight Through Processing (STP). Платформа Currenex предоставляет выполнение текущих цен (ESP), запрос на тенденции (RFS); определяет производительность комплекта ценных бумаг и проводит алгоритмический трейдинг с полностью интегрированной обработкой данных (STP).
Sido has served as consultant for the Society for Threatened Peoples (STP) in Göttingen, Germany, since 2006. С 2006 года он работает консультантом по делам Ближнего востока Общества защиты угнетенных народов (STP), в Гёттингене.
Send a tangerine-colored nuclear submarine with a sticker that says STP. Windshield wiper washer fluid spraying in the air... headlights under head lice under hats lie everywhere. Отправьте мандаринового цвета атомную подводную лодку со наклейкой с надписью STP. Жидкость омывателя дворника ветрового стекла разбрызгивается в воздухе... свет фар подо вшами под шапками повсюду.
According to UNICEF statistics quoted by STP, almost a third of Roma live in homogenous Roma settlements, many of them living in informal or illegal settlements. Согласно статистическим данным ЮНИСЕФ, цитируемым STP, почти одна треть представителей меньшинства рома проживает в местах, исключительно населенных рома, причем многие - в неформальных или незаконных поселениях69.
According to 2003 World Bank information quoted by STP, Roma make up only 2.5 per cent of Romania's total population, yet 7 per cent of the poor and 12.5% of the extremely poor in the country are Roma. Согласно сведениям, полученным от Всемирного банка за 2003 год и цитируемым STP, представители рома составляют лишь 2,5% от всего населения Румынии, но их представленность среди нищего населения составляет 7%, а среди населения, проживающего в условиях крайней нищеты, - 12,5%70.
AS LTB Bank this year received hight evaluation from corresponding bank - Deutsche Bank for the exceptional quality of USD and EUR payment messages in year 2009 - "Deutsche Bank's 2009 Straight - Through Processing (STP) Excellence Award". В этом году AS LTB Bank получил награду от банка корреспондента - Deutsche Bank за высококачественное исполнение USD и EUR платежей в 2009 году - "Deutsche Bank's 2009 Straight - Through Processing (STP) Excellence Award".