At the morning Department of Public Information (DPI) regular briefing, working with DPI and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), EVC co-sponsored a panel on the stewardship approach to water. |
На очередном утреннем брифинге Департамента общественной информации (ДОИ) и во взаимодействии с ДОИ и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) ГЦЗ выступила соорганизатором дискуссионного форума по вопросам охраны и рационального использования водных ресурсов. |
Antimicrobial stewardship teams in hospitals are encouraging optimal use of antimicrobials. |
В последние годы бригады рационального использования антибактериальных препаратов в больницах настоятельно рекомендуют оптимально использовать противомикробные препараты. |
Key elements of the emerging vision for the post-2015 development agenda include sustainable development, enabled by the integration of economic growth, social justice and environmental stewardship. |
Ключевые элементы формирующегося видения повестки дня в области развития на период после 2015 года включают устойчивое развитие, подкрепленное интеграцией экономического роста, социальной справедливости и рационального использования ресурсов окружающей среды. |
The goals of antimicrobial stewardship are to help practitioners pick the right drug at the right dose and duration of therapy while preventing misuse and minimizing the development of resistance. |
Целью стратегии рационального использования антибактериальных препаратов является помощь практикующим врачам в подборе правильного препарата, правильной дозировки и продолжительности курса лечения с тем, чтобы предотвратить неправильное применение лекарственных препаратов и свести к минимуму развитие резистентности. |