Английский - русский
Перевод слова Stevenson
Вариант перевода Стивенсон

Примеры в контексте "Stevenson - Стивенсон"

Все варианты переводов "Stevenson":
Примеры: Stevenson - Стивенсон
'Officers investigating the drive-by shooting in October 'of Detective Sergeant Jacqueline Stevenson 'believe Riley may have had key information relating to the incident. В октябре из движущегося автомобиля была застрелена детектив-сержант Жаклин Стивенсон. Следователи полагают, Райли мог владеть ключевой информацией о данном происшествии.
Did I mention it was written by Robert Louis Stevenson? Я уже упомянул, что ее написал Роберт Луис Стивенсон?
Ms. Stevenson filed an appeal with the British Columbia Court of Appeal, which was dismissed on 23 April 1965. Г-жа Стивенсон обжаловала это решение в Апелляционный суд Британской Колумбии, который отклонил апелляцию 23 апреля 1965 года.
Mr. Stevenson, please, tell me you have that tape! Мистер Стивенсон, пожалуйста, скажите, что у вас есть эта запись!
So, did you work with DS Stevenson long? Вы долго работали с детективом Стивенсон?
Detective Sergeant Jackie Stevenson was a brave and invaluable member of the police service, and is still grieved for by her colleagues, friends and family. Детектив Джеки Стивенсон была смелым и ценным сотрудником полиции, которую до сих пор оплакивают коллеги и семья.
DS Stevenson was involved with him. How? У сержанта Стивенсон были с ним какие-то дела, но какие?
In light of these kind words, I have to remind myself of what the famous American diplomat Adlai Stevenson once said: that flattery is fine as long as you don't inhale. В свете этих добрых слов я должен напомнить себе о том, как известный американский дипломат Эдлай Стивенсон однажды сказал, что лесть - как сигарета: она безвредна, если не затягиваться.
Deputy Mayor - Excuse me. Mayor Stevenson, had this to say. Заместитель мэра, прошу прощения, мэр Стивенсон сказал следующее:
Jane Stevenson of the Toronto Sun named it one of the standout performances of the show, along with"... Baby One More Time" and "Womanizer". Джейн Стивенсон из Toronto Sun назвала его одним из самых выдающихся исполнений в шоу, как и «... Baby One More Time» и «Womanizer».
Stevenson was married in Westminster, London, in 1997, to actress Ruth Gemmell, whom he met when they worked together on the TV drama Band of Gold (1995). Стивенсон женился в Вестминстере, Лондон, в 1997 году, на актрисе Рут Джеммелл, которую он встретил, когда работали вместе в телевизионной драме «Band of Gold» (1995).
In July 2011, Adrianne Palicki was confirmed for the lead female role of Lady Jaye, and Ray Stevenson was confirmed to portray the villain Firefly. В июле 2011 Эдрианн Палики была утверждена на главную женскую роль - Леди Джей, а Рэй Стивенсон - на роль злодея Файрфлая.
In the ensuing debate, the US delegate, Adlai Stevenson, strongly criticised India's use of force to resolve her dispute with Portugal, stressing that such resort to violent means was against the charter of the UN. В последовавших дебатах делегат от США Эдлай Стивенсон подверг резкой критике использование силы Индией в её споре с Португалией, подчеркнув, что такое применение насильственных мер противоречит Уставу ООН.
Despite the show's success, Stevenson began chafing (as did Wayne Rogers) at playing supporting parts to the wisecracking Hawkeye (played by Alan Alda), and asked to be released from his contract during the show's third season. Несмотря на успех шоу, Стивенсон начал утомляться (как это сделал Уэйн Роджерс) играть вторую скрипку в дуэте с остряком Соколиным глазом (его играет Алан Алда), и попросил освободить его от контракта во время показа третьего сезона.
DR. STEVENSON IS HERE, MR. WELLS. Прибыл доктор Стивенсон, мистер Уэллс.
AND STEVENSON WAS RIGHT ABOUT ONE THING - VIOLENCE IS CONTAGIOUS. И Стивенсон прав в одном - жестокость заразна.
Well, she was telling Ms. Stevenson... That she didn't think she could go to sleep... Она сказала мисс Стивенсон, что вряд ли уснет, поскольку уже поспала.
Panel discussion on "Adlai Stevenson and the future of the United Nations" (organized by the United States Mission) Дискуссия на тему «Эдлай Стивенсон и будущее Организации Объединенных Наций» (организует Представительство Соединенных Штатов)
The author and her husband were financially destroyed by the result of the civil claim and considered that Ms. Stevenson was responsible for having lost the case. По итогам рассмотрения гражданского иска автор и ее муж потерпели финансовый крах и сочли, что г-жа Стивенсон несет ответственность за то, что она проиграла дело.
2.3 From 1992 to 1994, the author retained a series of lawyers with other law firms in British Columbia to assist her with her lawsuit against Ms. Stevenson. 2.3 С 1992 по 1994 годы автор нанимала различных адвокатов из других юридических фирм Британской Колумбии для оказания ей помощи в ходе рассмотрения иска против г-жи Стивенсон.
Stevenson is the author of eight books and 41 articles. Говард Стивенсон написал 8 книг и 41 статью.
Howard H. Stevenson (June 27, 1941) is the Sarofim-Rock Baker Foundation Professor Emeritus at Harvard University. Говард Стивенсон (англ. Howard H. Stevenson; род. 27 июня 1941 года) - заслуженный профессор Sarofim-Rock Baker Foundation в Гарвардском университете.
Mr. Stevenson don't seem to read no more. Мистер Стивенсон стал слишком плох, чтобы читать.
Word on the street is that Stevenson is about to drop out. Ходят слухи, что Стивенсон выпадет из гонки.
Ian Stevenson; Sought To Document Memories Of Past Lives in Children The Washington Post, February 11, 2007. Старые Души Ян Стивенсон; стремился к документации воспоминаний о прошлых жизнях у детей в Washington Post, 11 февраля 2007 года.