| The decision would have to be made by the party, Mr Stevenson. | Решение будет принимать Партия, мистер Стивенсон. |
| The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. | Социального работника попросили следить за информацией о семье Стивенсон. |
| Robert Louis Stevenson, "Jekyll and Hyde". | Роберт Льюис Стивенсон, Джекил и Хайд. |
| During the Siege of Vicksburg, Stevenson commanded the right of the entire Confederate defensive line. | Во время осады Виксберга Стивенсон командовал правым крылом конфедеративной обороны. |
| When producer Bill Stevenson heard the song, he asked McIlrath to put it on the album. | Когда продюсер Билл Стивенсон услышал песню, он попросил Макилрота включить её в альбом. |
| We're ready for photograph, Mr Stevenson. | Мы готовы фотографироваться, мистер Стивенсон. |
| Mr Stevenson, were ready for the photograph with Consul Zhang. | Мистер Стивенсон, мы готовы сфотографироваться с консулом Зяном. |
| Mrs. Stevenson upstairs is hosting a little farewell get-together in my honor. | Мисис Стивенсон проводит наверху маленькую прощальную вечеринку в мою честь. |
| When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself. | Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам. |
| It's more serious than death, Mr Stevenson. | Это серьезнее, чем смерть, мистер Стивенсон. |
| Mr Stevenson, what you have done could result in the total destruction of all life on this planet. | Мистер Стивенсон, то, что вы сделали, могло привести к тотальному уничтожению всей жизни на планете. |
| Mr Stevenson, but you assured me you are not at fault. | Мистер Стивенсон, вы же уверяли меня, что это не ваша вина. |
| I believe you're thinking of Brandy Stevenson, and she's no longer with us. | Я полагаю, вы про Брэнди Стивенсон, и её больше нет с нами. |
| Stevenson was so caught up with his own story that he wrote the draft in three days. | Стивенсон так увлекся своей историей, что написал черновик за три дня. |
| They were invented by Robert Louis Stevenson, and then the myth was cemented by "B" Hollywood movies. | Их придумал Роберт Льюис Стивенсон, а потом идею подхватили сценаристы плохих голливудских фильмов. |
| March on over to Mrs. Stevenson's house and tell her the truth. | Иди в дом к миссис Стивенсон и выложи ей правду. |
| Robert Louis Stevenson would have been proud. | Роберт Льюис Стивенсон был бы горд. |
| On 29 August four new teasers were released featuring Jack Donnelly, Juliet Stevenson, Mark Addy and Robert Emms. | 29 августа были выпущены четыре тизера с участием Джека Доннелли, Джульет Стивенсон, Марка Эдди и Роберта Эммса. |
| Stevenson attended Lake Forest Academy and later joined the United States Navy. | Стивенсон учился в Академии Лесного озера (англ. Lake Forest Academy), а по её окончании, служил в ВМС США. |
| Transferred to Texas, Stevenson served on frontier duty until the Mexican-American War. | Стивенсон был переведён в Техас, где служил в гарнизонах до начала мексиканской войны. |
| After the 1900 election, Stevenson returned again to private practice in Illinois. | После проигрыша на выборах 1900 года Стивенсон вернулся к частной практике в Иллинойсе. |
| Stevenson was forced to withdraw; his division had suffered too many casualties and too much disorganization during its advance. | Стивенсон был вынужден отойти, его дивизия потеряла слишком много людей и оказалась слишком дезорганизована для продолжения наступления. |
| Jane Stevenson of Jam! said the single combines gospel and opera. | Джейн Стивенсон из Jam! описал сингл, как синтез госпела и оперы. |
| Miss USA, 21-year-old Miriam Stevenson won the competition. | Победительницей стала Мисс США, 21-летняя Мириам Стивенсон. |
| His father, Teófilo Stevenson Patterson, was an immigrant from Saint Vincent. | Его отец Теофило Стивенсон Паттерсон (Teófilo Stevenson Patterson) был иммигрантом c Сент-Винсента. |