Примеры в контексте "Stepmother - Мачеха"

Все варианты переводов "Stepmother":
Примеры: Stepmother - Мачеха
This is her father and stepmother. Это её отец и мачеха.
Is that your wicked stepmother? Это ваша злая мачеха?
How's my current stepmother? Как моя текущая мачеха?
My stepmother, the Queen. Моя мачеха, королева.
And you're a very special stepmother. Ты очень особенная мачеха.
I had a stepmother. У меня была мачеха.
I'm not your wicked stepmother. Я не злая мачеха.
I've a stepmother. У меня есть мачеха.
My stepmother is my sister-in-law. Моя мачеха - моя золовка.
And the stepmother sent them. И отправляла их мачеха.
So how is my 26-year-old stepmother? Как там моя 26-летняя мачеха?
She was brought up by her stepmother, Duchess Maria Dorothea of Württemberg. Её воспитывала мачеха, герцогиня Мария Доротея Вюртембергская.
Now Sofia was the housewife there, Yevdokiya's future stepmother. Хозяйничала теперь Софья, будущая мачеха Евдокии.
Linh Adri: Cinder's cruel stepmother, with the belief that cyborgs are inhuman and mutants incapable of emotions. Линь Адри: Жестокая мачеха Золы, считающая киборгов бесчеловечными мутантами, не способными к эмоциям.
My stepmother got to you, didn't she? Моя мачеха говорила с тобой?
His father videotaped his abuse, and his American stepmother and half-siblings were spared. Его отец записывал свои издевательства над ним, а его американская мачеха и сводные братья и сестры никогда не подвергались такому.
Evly, The Evil Queen is Snow White's stepmother. Злая королева (англ. The Evil Queen) - мачеха Белоснежки.
And do not tell me the stepmother cursed thee private ballrooms. И не говори мне, что злая мачеха запретила тебе идти на бал.
Ella's stepmother, high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house. Мачеха Эллы, будучи дамой весёлого нрава, решила вернуть в дом жизнь и смех.
Now, my stepmother was asleep when we went by... and Ginny kept insisting that a sheik had come to take her away. Моя мачеха спала, а Джинни настаивала, что один шейх приходил её будить.
Michelle's father and stepmother Maísa are owners of an event confection and production small business. Отец и мачеха Мишель являются владельцами малого бизнеса по производству кондитерских изделий.
He and Elizabeth's stepmother have arranged for Elizabeth to marry Mr. Evarard Maltravers, a rich whaler. Отец и мачеха Элизабет пытаются выдать её замуж за мистера Эдварда Мальтравеса, богатого китобоя.
Once upon a time there was a beautitul, young girl... whose stepmother always made her stay home with the baby. Однажды, жила была прекрасная девушка... которую мачеха всегда заставляла сидеть дома с ребенком.
Your stepmother expects you to be at your half-brother's party when your full father gets here. Твоя мачеха хочет, чтобы ты присутствовала на дне рождения своего сводного брата, когда приедет ваш отец.
As the prince anxiously waited, the stepmother took florinda's foot... into her own hands. Пока принц в волнении ждал, мачеха взяла все... и ступню Флоринды в том числе... в свои руки.