This is her father and stepmother. |
Это её отец и мачеха. |
Is that your wicked stepmother? |
Это ваша злая мачеха? |
How's my current stepmother? |
Как моя текущая мачеха? |
My stepmother, the Queen. |
Моя мачеха, королева. |
And you're a very special stepmother. |
Ты очень особенная мачеха. |
I had a stepmother. |
У меня была мачеха. |
I'm not your wicked stepmother. |
Я не злая мачеха. |
I've a stepmother. |
У меня есть мачеха. |
My stepmother is my sister-in-law. |
Моя мачеха - моя золовка. |
And the stepmother sent them. |
И отправляла их мачеха. |
So how is my 26-year-old stepmother? |
Как там моя 26-летняя мачеха? |
She was brought up by her stepmother, Duchess Maria Dorothea of Württemberg. |
Её воспитывала мачеха, герцогиня Мария Доротея Вюртембергская. |
Now Sofia was the housewife there, Yevdokiya's future stepmother. |
Хозяйничала теперь Софья, будущая мачеха Евдокии. |
Linh Adri: Cinder's cruel stepmother, with the belief that cyborgs are inhuman and mutants incapable of emotions. |
Линь Адри: Жестокая мачеха Золы, считающая киборгов бесчеловечными мутантами, не способными к эмоциям. |
My stepmother got to you, didn't she? |
Моя мачеха говорила с тобой? |
His father videotaped his abuse, and his American stepmother and half-siblings were spared. |
Его отец записывал свои издевательства над ним, а его американская мачеха и сводные братья и сестры никогда не подвергались такому. |
Evly, The Evil Queen is Snow White's stepmother. |
Злая королева (англ. The Evil Queen) - мачеха Белоснежки. |
And do not tell me the stepmother cursed thee private ballrooms. |
И не говори мне, что злая мачеха запретила тебе идти на бал. |
Ella's stepmother, high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house. |
Мачеха Эллы, будучи дамой весёлого нрава, решила вернуть в дом жизнь и смех. |
Now, my stepmother was asleep when we went by... and Ginny kept insisting that a sheik had come to take her away. |
Моя мачеха спала, а Джинни настаивала, что один шейх приходил её будить. |
Michelle's father and stepmother Maísa are owners of an event confection and production small business. |
Отец и мачеха Мишель являются владельцами малого бизнеса по производству кондитерских изделий. |
He and Elizabeth's stepmother have arranged for Elizabeth to marry Mr. Evarard Maltravers, a rich whaler. |
Отец и мачеха Элизабет пытаются выдать её замуж за мистера Эдварда Мальтравеса, богатого китобоя. |
Once upon a time there was a beautitul, young girl... whose stepmother always made her stay home with the baby. |
Однажды, жила была прекрасная девушка... которую мачеха всегда заставляла сидеть дома с ребенком. |
Your stepmother expects you to be at your half-brother's party when your full father gets here. |
Твоя мачеха хочет, чтобы ты присутствовала на дне рождения своего сводного брата, когда приедет ваш отец. |
As the prince anxiously waited, the stepmother took florinda's foot... into her own hands. |
Пока принц в волнении ждал, мачеха взяла все... и ступню Флоринды в том числе... в свои руки. |