The stench really is - [Man Speaking Italian] |
Это зловоние и в самом деле... |
He's a puppy revolted by stench. |
Он - собачка, которой не нравится зловоние. |
And the stench has carried into my studio. |
И зловоние доносится в мою студию. |
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. |
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
His spirit is gone but his stench remains. |
Его душа улетела, но зловоние от него остается. |
I can taste the foul stench of your ancestors rotting in the folds of filth between your legs. |
Я чувствую зловоние гниения ваших предков в складках скверны между ваших ног. |
Nothing could prepare them for what they would witness there and at the other camps they liberated: the stench of the bodies, the piles of clothes, of teeth, of children's shoes. |
Они никак не были готовы к тому, что их ожидало там и в других освобожденных ими лагерях: зловоние разлагающихся трупов, горы одежды, зубов, детской обуви. |
And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant... than in the city's fish market. |
А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок. |
In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. |
Во многих случаях санитарных узлов недостаточно, либо они не работают и источают зловоние, а проточное водоснабжение отсутствует. |
The slightest breeze, and the flowers are gone... and then the stench. |
Легкий выдох и лепестки опадут... появится зловоние. |
Not the Eternal Stench! |
Только не Вековечное Зловоние! |
And rotting stench... that's from a vomit bag in seat 41E. |
И это... это невыносимое зловоние... которое доноситься от испачканной рвотой сумки с места 41Е. |
The sanitary facilities often did not work; sewage was found and a stench pervaded many such premises. |
Во многих камерах санитарные устройства не работают, и зловоние от нечистот ощущается во всем помещении. |
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench. |
Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние. |