Английский - русский
Перевод слова Statehood
Вариант перевода Государства

Примеры в контексте "Statehood - Государства"

Примеры: Statehood - Государства
The goal which the United Nations, the Non-Aligned Movement and certainly we in Namibia support, is that of unfettered statehood as envisaged in the Charter of the United Nations and international law. Цель, которую поддерживает Организация Объединенных Наций, Движение неприсоединения и, конечно, мы в Намибии, состоит в создании полностью независимого государства, как предусматривается Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом.
The plan aims at highlighting the role of human rights in national development and institutional operation with a view to strengthening the rule of law, promoting statehood over and above the term of office of particular Governments and comprehensively addressing human rights. Акцент в плане должен быть сделан на роли прав человека в развитии страны и деятельности ее институтов в целях укрепления правового государства при сохранении преемственности государственной политики, в том числе и в области прав человека.
LONDON - The World Court's recent ruling on Kosovo's unilateral declaration of independence is being widely touted as giving a green light to secessionist movements to gain statehood. ЛОНДОН. Недавнее решение Международного суда ООН по одностороннему провозглашению независимости Косово сейчас широко рекламируется как зеленый свет для сепаратистских движений, позволяющий им претендовать на обретение статуса государства.
Yet, beyond the question of strength or weakness of the Russian state lies the future battlefield on which liberal statehood will flounder or claim victory. С другой стороны, в ходе модернизации, сопряженной с усилением плюралистического многообразия в обществе, подобные действия государства естественно влекли за собой подавление нарастающей "инаковости".
Montenegrin statehood goes deep into the past, its roots are older than the current name for the state and the nation. Черногорская государственность уходит корнями в глубокое прошлое, настолько глубокое, что название государства и народа в то время еще было иным.
The first relates to the way we need to theorize Russian second indicates the significance of historical conditions and the fact that liberal statehood cannot simply be the result of a deduction from allegedly universal basic principles. Ссылки на нейтралитет государства будут здесь неуместны - государства пропагандируют и, по-видимому, обязаны пропагандировать определенные принципы, руководствующие сосуществованием людей в современных обществах.
His stated aim during that period was to transform Yugoslavia from a unitary state, dominated by ethnic Serbs, into a new form of state organization in which Croatian statehood would be restored. Его цель, которую он декларировал в те годы, состояла в превращении Югославии из унитарного государства, где доминировали сербы, в новую форму государства, федерацию или даже конфедерацию, где была бы восстановлена государственность Хорватии.
In the book positively says about the work of Vladimir Pashuto "Formation of the Lithuanian State" (1959); for this study, research-informed, lets see how much untruth has been written about the beginning of the statehood of Lithuania. Положительно говориться о труде Владимира Пашуто "Становление Литовского государства"» (1959); ибо он, научно-обоснованный, позволяет увидеть, сколько неправды было написано о начале государственности Литвы.
The responsibility to protect, first and foremost, is a matter of State responsibility, because prevention begins at home and the protection of populations is a defining attribute of sovereignty and statehood in the twenty-first century. Обязанность защищать - это, в первую очередь, обязанность государства, которое несет за это ответственность, поскольку осуществление мер предупреждения начинается внутри самой страны, а защита населения является одним из определяющих атрибутов суверенитета и государственности в XXI веке.
Unless he releases the former oil minister and drops the charges against him, the United States is going to pull our support of the new government and back the Kurds for statehood. До тех пор, пока он не освободит бывшего министра топлива и энергетики и не снимет с того все обвинения, США будет всеми силами поддерживать новое правительство и вернет Курдам статус государства.
States advance conceptions of the common good for the whole society and this determination is paramount to a theory of liberal statehood. "Нормальность" может быть описана как гармоничные взаимоотношения государства и общества, где оба опираются на созвучное мировоззрение (или Weltanschauung).