Английский - русский
Перевод слова Statehood

Перевод statehood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Государственность (примеров 103)
We therefore welcome its application for statehood. Поэтому мы одобряем ее заявку на государственность.
Nevertheless, even where such exceptional circumstances exist, it does not necessarily follow that the concerned people has an automatic right to separate statehood. Но даже если установлено, что такие исключительные обстоятельства существуют, это не означает, что соответствующий народ автоматически приобретает право на самостоятельную государственность.
Thirdly, the Marshall Islands is carefully studying options for clarifying the relevant international obligations related to climate change and how it affects our statehood. В-третьих, Маршалловы Острова внимательно изучают варианты уточнения соответствующих международных обязательств, связанных с изменением климата, и то, как оно влияет на нашу государственность.
This implies that the 1742 manifest and the "statehood" of the ephemeral 1742 kingdom were still regarded as part of the fundamental rights in the Russian-held Old Finland. Возможно, манифест и эфемерная «государственность» 1742 года по-прежнему считались частью фундаментальных прав старой Финляндии.
We must understand that the dream Tajiks have cherished for millennia - the attainment of statehood - today faces a genuine threat. Мы должны понять, что тысячелетняя мечта таджика - обрести свою государственность - сегодня находится под реальной угрозой.
Больше примеров...
Государства (примеров 61)
Today we also witness with satisfaction the peaceful reconstruction of Lebanon, which recently celebrated the fiftieth anniversary of its statehood. Сегодня мы с удовлетворением наблюдаем мирное восстановление Ливана, который недавно отметил пятидесятилетний юбилей своего государства.
In addition to the fundamental task of building up nationhood and statehood, the countries of this sub-region had to cope with critical environment situation, migration, refugees, terrorism and drug trafficking. Кроме основной задачи по созданию нации и государства, странам этого субрегиона приходится иметь дело с критическим состоянием окружающей среды, миграцией, беженцами, терроризмом и торговлей наркотиками.
By focusing on the real economic needs of statehood, it would also help to save the precious time that remains before realities on the ground have been transformed too drastically. Благодаря заострению внимания на реальных экономических потребностях государства, данный процесс позволил бы также использовать ценное время, которое остается до того, как произойдут слишком радикальные изменения в реалиях, существующих на местах.
Great progress has been made during the past two years to help East Timor prepare for statehood, with the date for independence now set for 20 May next year. За прошедшие два года был достигнут значительный прогресс в оказании помощи Восточному Тимору в деле подготовки к созданию независимого государства, переход к которому намечен на 20 мая следующего года.
Unless he releases the former oil minister and drops the charges against him, the United States is going to pull our support of the new government and back the Kurds for statehood. До тех пор, пока он не освободит бывшего министра топлива и энергетики и не снимет с того все обвинения, США будет всеми силами поддерживать новое правительство и вернет Курдам статус государства.
Больше примеров...
Статус штата (примеров 40)
However, 26 per cent of the voters left the second question blank, and there appears to be overall agreement that those voters were not in favour of statehood. Однако 26 процентов избирателей не ответили на второй вопрос и существует общее понимание, что эти избиратели не поддерживают статус штата.
Nevertheless, the 1890 Manifesto provided the church breathing room to obtain Utah's statehood, which it received in 1896 after a campaign to convince the American public that Mormon leaders had abandoned polygamy and intended to stay out of politics. Тем не менее, Манифест 1890 года предоставил церкви передышку, чтобы получить статус штата Юте, который она получила в 1896 году, после кампании, чтобы убедившей американскую общественность, что лидеры мормонов покончили с многожёством и намерены оставаться вне политики.
The House of Representatives last voted on D.C. statehood in November 1993 and the proposal was defeated by a vote of 277 to 153. Последнее голосование относительно притязаний округа Колумбия на статус штата состоялось в ноябре 1993 года, но проект был отклонён: 153 за и 277 против.
Vermont was admitted to statehood in 1791 after settling a dispute with New York. Вермонт получил статус штата в 1791 году после разрешения спора со штатом Нью-Йорк.
Citizens for D. C. Statehood. Граждане за статус штата для округа Колумбия.
Больше примеров...
Статуса штата (примеров 33)
Wyoming, having attained statehood two years earlier, became the first state to allow women to vote in a presidential election since 1804. Вайоминг, достигнув статуса штата два года назад, стал первым штатом, разрешающим женщинам голосовать на президентских выборах с 1804 года.
In particular it is a forum dominated by a single political party: the Partido Nuevo Progresista, which espouses statehood for Puerto Rico. В частности, в этом суде доминирует одна единственная политическая партия: Новая прогрессивная партия, выступающая за предоставление Пуэрто-Рико статуса штата.
According to media reports, on 21 March 2007, American companies oppose statehood for Puerto Rico, since it would entail the loss of their tax-free status there. Согласно сообщениям средств массовой информации, 21 марта 2007 года американские компании выступили против предоставления Пуэрто-Рико статуса штата, поскольку это привело бы к потере их безналогового статуса на этом острове.
In order for the Puerto Rican people to determine their own future, they must have the opportunity to choose one of the forms of self-determination provided for in General Assembly resolution 1541, namely, full sovereignty, free association or integrated sovereignty on the basis of statehood. Для того чтобы народ Пуэрто-Рико мог определить свое будущее, ему должна быть предоставлена возможность выбора одной из форм самоопределения, предусматриваемых в резолюции 1541: обретение полного суверенитета; свободное объединение или суверенитет на основе интеграции, в частности на основе обретения статуса штата.
One example, exposed by renowned journalist Robert Woodward, was the combined effort of the United States Central Intelligence Agency and the Marines in 1968 to establish the conservative Partido Nuevo Progresista, which favoured statehood. Известный журналист Роберт Вудворд рассказал об одном из таких случаев: в 1968 году Центральное разведывательное управление и морская пехота объединили усилия для создания консервативной Новой прогрессивной партии, которая выступала за получение статуса штата.
Больше примеров...
Статус государства (примеров 2)
An article in Chicago Journal of International Law, the law review of the University of Chicago Law School, examined Liberland's claim to statehood in light of the criteria laid out by the Montevideo Convention. Статья в Чикагском Журнале Международного Права, при юридическом факультете Чикагского университета, рассмотрела притязания Либерленда на статус государства в свете критериев изложенных в конвенции Монтевидео.
Unless he releases the former oil minister and drops the charges against him, the United States is going to pull our support of the new government and back the Kurds for statehood. До тех пор, пока он не освободит бывшего министра топлива и энергетики и не снимет с того все обвинения, США будет всеми силами поддерживать новое правительство и вернет Курдам статус государства.
Больше примеров...
Вхождение (примеров 4)
A plebiscite on the three options, of independence, free association with the United States and United States statehood, was to be held on 7 November 2000. На 7 ноября 2000 года намечено проведение плебисцита по вопросу о выборе одного из трех вариантов - независимость, свободная ассоциация с Соединенными Штатами или вхождение в состав Соединенных Штатов.
Fifty-four percent rejected the continuation of the current territorial political relationship with the United States while 61% of those choosing another political status voted for statehood. 54 % голосовавших отказались от продолжения нынешних территориально-политических отношений с США и 61 % проголосовали за вхождение в Соединённые Штаты.
The plebiscite was expected to ask the Territory's indigenous people to choose between statehood, independence or free association with the United States. Предполагалось, что в ходе этого плебисцита коренным жителям территории будет предложено выбрать один из возможных вариантов: вхождение в состав США на правах штата, независимость или свободная ассоциация с Соединенными Штатами.
The ruling party PPD favours the status quo, whereas PNP, which controls both the Legislature and the post of Resident Commissioner, is in favour of full United States statehood. Правящая НДП выступает за сохранение статус-кво, а НПП, не только контролирующая Законодательное собрание, но и представленная на посту комиссара-резидента, - за вхождение в состав Соединенных Штатов на правах полноправного штата.
Больше примеров...