Английский - русский
Перевод слова Startup
Вариант перевода Стартап

Примеры в контексте "Startup - Стартап"

Примеры: Startup - Стартап
A German technology startup developed an Android phone specifically designed for efficiency and minimizing screen time. Немецкий технологический стартап разработал Android телефон с функцией минимизации времени экрана и повышения эффективности.
The very late nights, the startup, yes. В последнее время, стартап, да.
We - it's just - the startup is so fun. Мы... просто... стартап - это так весело.
Put it towards your next startup. Вложи их в свой следующий стартап.
Look, every startup exaggerates its size. Слушай, любой стартап преувеличивает свои размеры.
That we're completely unthreatened by Cookie Lyon and her little startup. Что нам не угрожает Куки Лайон и ее стартап.
In November 2014, Curiosity was spun out as a venture-funded startup, receiving $6 million in funding. В ноябре 2014 года Curiosity был выделен как венчурный стартап, получив финансирование в размере 6 миллионов долларов.
Blank co-founded his 8th and last startup, the Customer Relationship Management provider E.piphany, in 1996 and retired the day before its IPO in September 1999. В 1996 году Бланк основал свой восьмой и последний стартап - E.piphany, предоставлявший услуги по CRM (управление взаимоотношениями с клиентами), и ушел в отставку в сентябре 1999 года, как раз перед выходом компании на IPO.
In Australia, during January 2014, Melbourne tech startup Small World Social collaborated with the Australian Breastfeeding Association to create the first hands-free breastfeeding Google Glass application for new mothers. В Австралии, в январе 2014 года, Мельбурнский технологический стартап Small World Social сотрудничал с Австралийской ассоциацией грудного вскармливания, чтобы создать первое бесплатное приложение для Google Glass, которое бы могли использовать молодые мамы.
The best Web 2.0 startup has been founded today! Сегодня был основан лучший ШёЬ 2.0 стартап!
Marie was finishing her MBA at Stanford when she and Gwen launched Pegasys, a tiny startup that caught the eye of Phillip Thompson. Мари заканчивал МВА в Стенфорде, когда она и Гвен запустили "Пегас", небольшой стартап, на который обратил внимание Филип Томпсон.
On December 28, 2016 media reported that Facebook Inc., the parent company of Oculus, has acquired the Danish startup The Eye Tribe for an undisclosed amount. 18 декабря 2016 года СМИ сообщили, что Facebook, материнская компания Oculus, поглотила датский стартап The Eye Tribe за неразглашенную сумму.
In 2015, Oculus VR acquired Surreal Vision, a British startup focused on 3D reconstruction and mixed reality, stating that it could be possible for Oculus VR to develop products with the concept of telepresence. В 2015 году Oculus VR купил Surreal Vision, британский стартап, работающий над 3D реконструкцией и смешанной реальностью, заявляя, что Oculus VR может начать разрабатывать продукты для телеприсутствия.
If Spruce wanted to start a startup and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them? Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я, чтобы останавливать их?
There's not much about him online except that he made a truckload of money about three years ago selling a software startup and that he really hates paying taxes. В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов.
In December of the same year the service received the RBC Award in the category "Startup of the Year" for the introduction of an innovative model in healthcare. В декабре того же года сервис получил премию РБК в номинации «Стартап года» за внедрение инновационной модели в сфере здравоохранения.
Claustrophobia was included in the "Best in the City" list by Afisha in 2014, and was nominated for RBK Prize 2014 in the "Startup of the Year" category. В 2014 году «Клаустрофобия» была включена в список «Лучшее в городе» в Москве от Афиши, а также номинирована на Премию РБК - 2014 в категории «Стартап Года».
Even the money for your startup. Даже деньги на твой стартап.
A tech startup or IT. Тех стартап или ИТ.
We are really a pure Silicon Valley-style startup . На самом деле мы стартап строго в стиле Силиконовой долины».
And the second thing: 18+ is a startup and it's not someone's ready turret with history - Lyubov Mulmenko, 2013. Ну и вторая штука: «18+» - стартап, а не готовая чья-то башенка с анамнезом» - Любовь Мульменко, 2013.
The 2012 US legislation that tasked the SEC with rulemaking for crowdfunding platforms specified that no startup can use them to raise more than $1 million a year. В американском законе 2012 года, где SEC поручалось разработать правила для платформ краудфандинга, уточняется, что ни один стартап не может использовать эти платформы для сбора более $1 млн в год.
In 1995, Pincus founded his first startup, Freeloader, Inc. Freeloader was backed by Fred Wilson and Softbank. В 1995 году Марк Пинкус вместе с Сунилом Полом основал свой первый стартап - Freeloader Inc., деньги в стартап инвестировали компании Flatiron Partners и Softbank.
But you still are a tiny, baby startup, and I know you're shelling out a fortune to give that place the shine you need to sell success. Но ты всё ещё крохотный, новорожденный стартап, и тебе приходится доставать свою заначку, чтобы местечко выглядело соответсвенно, и излучало успех.
If you take a group of people with the right equity incentives and organize them in a startup, you can unlock human potential in a way never before possible. Если взять группу людей, имеющих один и тот же стимул, и организовать с ними стартап, то можно по-новому раскрыть потенциал этих людей как никогда раньше.