| Prelinking can cut the startup times of applications. | Предварительное связывание может уменьшить время загрузки приложений. |
| Removes lengthy operations from initial startup. | Удаление длительных операций из начальной загрузки. |
| Improved JavaScript performance, overall browser responsiveness, and startup time. | Повышена производительность JavaScript, уменьшено время отклика браузера и время его загрузки. |
| By default OBP will automatically boot upon startup. | По умолчанию ОВР будет автоматически загружаться в момент загрузки. |
| If you do this, you will first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load and start Linux. | Если вы сделаете так, то сначала ваша машина будет загружаться в Мас OS, но во время загрузки BootX запустит и загрузит Linux. |
| In addition, the subst drive letter created with this method becomes available on erly stages of system startup. | Кроме того, выделенная буква диска станет доступной на ранней стадии загрузки системы. |
| The startup performance improvement is achieved by periodically pre-fetching some of the most heavily used Java files into memory (occupying no more than 20Mb of RAM). | Повышение производительности загрузки достигается путем предварительной загрузки в память наиболее интенсивно используемых файлов Java (они занимают не более 20 Мб оперативной памяти). |
| Various reports from the Internet and from our own testing seem to indicate that there is a problem between Internet Explorer 8 and the immunization feature of Spybot - Search & Destroy causing a slow startup of IE 8. | По сообщениям из интернета и по нашим собственным тестам выявилась проблема между Internet Explorer 8 и механизмом иммунизации в Spybot - Search & Destroy, приводящая к замедлению загрузки IE 8. |
| SYSTEM FOR MONITORING AN OPERATING SYSTEM STARTUP | СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ЗАГРУЗКИ ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ |
| Commodities are usually loaded at system startup. | Демоны обычно запускаются во время загрузки системы. |
| Notably, the kernel startup process also mounts the initial RAM disk ("initrd") that was loaded previously as the temporary root file system during the boot phase. | Следует заметить, что процесс запуска ядра также монтирует инициирующий RAM-диск («initrd»), который ранее был загружен в роли временной корневой файловой системы в фазе загрузки. |
| You mean the usplash theme chart that shows the progress of the loading of services by the system (at startup) and their closing (shutting down the machine). | Вы имеете в виду диаграммы Usplash тему, которая показывает прогресс загрузки услуги по системе (при запуске) и их закрытие (Выключение машины). |
| The startup splash for KDE 4 is not yet finalized. | Ещё не закончена работа над заставкой, появляющейся во время загрузки KDE 4. |
| To solve this you need to force load those modules even if there is no mouse connected at startup. | Чтобы решить эту проблему вам нужно обеспечить загрузку таких модулей даже при отсутсвии мышки в момент начальной загрузки. |
| Additionally, WD Caviar Green drives consume less current during startup allowing lower peak loads on systems as they are booted. | Кроме того, накопители WD Caviar Green потребляют меньший ток во время раскрутки дисков, что позволяет снизить пиковые нагрузки на этапе загрузки системы. |