We - it's just - the startup is so fun. | Мы... просто... стартап - это так весело. |
In November 2014, Curiosity was spun out as a venture-funded startup, receiving $6 million in funding. | В ноябре 2014 года Curiosity был выделен как венчурный стартап, получив финансирование в размере 6 миллионов долларов. |
In December of the same year the service received the RBC Award in the category "Startup of the Year" for the introduction of an innovative model in healthcare. | В декабре того же года сервис получил премию РБК в номинации «Стартап года» за внедрение инновационной модели в сфере здравоохранения. |
And the second thing: 18+ is a startup and it's not someone's ready turret with history - Lyubov Mulmenko, 2013. | Ну и вторая штука: «18+» - стартап, а не готовая чья-то башенка с анамнезом» - Любовь Мульменко, 2013. |
In the computer games industry, it is easier to create a startup, resulting in many successful companies. | В индустрии РС-игр создать стартап достаточно легко, благодаря чему на рынке существует множество успешных компаний. |
Low memory footprint, fast startup, lightweight. | Маленькие требования к памяти, быстрый запуск, незагромождённость в целом. |
Wallen concluded positively about the browser, "Although Epiphany hasn't fully replaced Chrome and Firefox as my one-stop-shop browser, I now use it much more than I would have previously. small footprint, fast startup, and clean interface." | Уоллен положительно сказал о браузере: «Несмотря на то, что Epiphany полностью не заменит Chrome и Firefox в качестве браузера, теперь я использую его гораздо больше, чем раньше. маленький вес, быстрый запуск, и "чистый" интерфейс». |
Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on startup. If your images are large, that might slow down Kooka's start. | При выборе этой опции программа при запуске загрузит последнее открытое изображение. Если это размер этого изображения большой, это может замедлить запуск программы. |
So, like, once you take his startup money, he owns you for life? | Типо как те, кто потом всю жизнь выплачивает деньга на запуск? |
Could this little country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21st century of middle-class in China and India? | Может ли эта маленькая страна, как запуск в развитую индустрию, стать свечой зажигания, которая повлияет в 21 веке на средние классы Китая и Индии? |
If you get "Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied" errors on startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do some complex port forwarding. | Если вы получили сообщение об ошибке "Не могу связаться с 0.0.0.0:443: в разрешении отказано" при запуске, вам нужно выбрать более высокий ORPort (например, 8080) или установить комплексную переадресацию портов. |
Show the scanner selection box on next startup | Показать диалог выбора сканера при запуске |
Adjust phone date/ time at startup | Подстроить время/ дату на телефоне при запуске |
o X Display Server crashes with virtualized kernel: when booting with the virtualized kernel, the X server will crash upon startup. | о Х Display Server рушится с виртуализированным ядром: при загрузке в виртуализированное ядро X-сервер рушится при запуске. |
Jerry Haltom wondered what others thought about a per-user init system that would be able to start user-based services upon system startup without handing out root access to the users. | Джерри Холтом (Jerry Haltom) спросил, что остальные разработчики думают о системе инициализации для каждого пользователя, которая могла бы при запуске системы запускать пользовательские серверы, не давая им администраторского доступа. |
Removes lengthy operations from initial startup. | Удаление длительных операций из начальной загрузки. |
If you do this, you will first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load and start Linux. | Если вы сделаете так, то сначала ваша машина будет загружаться в Мас OS, но во время загрузки BootX запустит и загрузит Linux. |
The startup performance improvement is achieved by periodically pre-fetching some of the most heavily used Java files into memory (occupying no more than 20Mb of RAM). | Повышение производительности загрузки достигается путем предварительной загрузки в память наиболее интенсивно используемых файлов Java (они занимают не более 20 Мб оперативной памяти). |
Commodities are usually loaded at system startup. | Демоны обычно запускаются во время загрузки системы. |
Notably, the kernel startup process also mounts the initial RAM disk ("initrd") that was loaded previously as the temporary root file system during the boot phase. | Следует заметить, что процесс запуска ядра также монтирует инициирующий RAM-диск («initrd»), который ранее был загружен в роли временной корневой файловой системы в фазе загрузки. |
Did you install the program, which displays ads at every startup? Installed spyware? | Вы установили программу, которая показывает рекламу каждый раз при старте, которая инсталлировала Вам программу шпиона? |
How do I set up my themes to run automatically on startup? | Как мне сделать, чтобы мои темы загружались автоматически при старте? |
Load this profile on startup | Загружать данный профиль при старте |
Profile to connect at startup | Профиль для подключения при старте |
The command line argument"/c Filename" can be used to open capture file at the program startup. | Можно использовать параметр командной строки"/с Filename", где Filename имя автоматически открываемого при старте программы capture-файла. |
But they're just a small, startup label, and they're only signing, like, five artists just to get their roster going. | Но у них пока что маленькая, начинающая фирма, и они подписали контракт с, кажется, 5 исполнителями и то только, чтобы с кого-то начать. |
I believe that the startup organization is one of the greatest forms to make the world a better place. | Я верю в то, что начинающая компания - превосходный способ сделать мир лучше. |
If auto is given, create this connection on startup. | Если задано auto, то соединение устанавливается при загрузке. |
Click on Yes to stop the Universal Plug and Play Device Host service and to disable its automatic startup when the system is started. | Щелкните "Да" (Yes), чтобы остановить службу Universal Plug and Play Device Host и отключить автоматический запуск этой службы при загрузке системы. |
o X Display Server crashes with virtualized kernel: when booting with the virtualized kernel, the X server will crash upon startup. | о Х Display Server рушится с виртуализированным ядром: при загрузке в виртуализированное ядро X-сервер рушится при запуске. |
Show job viewer at startup | Показывать просмотрщик заданий при загрузке |
If you want this program to start together with starting of your Windows system just include the link to it into your Startup menu folder. | Если вы включите ссылку на нее (lnk-файл) в раздел Startup меню рабочего стола Windows, то календарь будет автоматически запускаться при загрузке Windows. |
Equipment startup proved that factory staff is ready to work on the renewed section and will be able to match up to the results assigned for the project. | Пуск оборудования показал, что персонал готов работать на обновленной секции, он достигнет всех результатов, предусмотренных проектом. |
The pyrolysis shop, for instance, had new insets made into the operating mains for the fitting of new furnace used for pyrolysis of ethane fraction. Its startup is planned for the fourth quarter of the year 2008. | Так, в цехе пиролиза были сделаны врезки в действующие трубопроводы для монтажа новой печи пиролиза этановой фракции, пуск которой намечен на четвертый квартал 2008 года. |
This includes the ability to disable or enable startup entries from the Autostart group (found in your Start menu under Programs). | В контроль входит и возможность включать и отключать элементы автозапуска из группы Автозагрузка (Autostart), находящейся в меню Пуск в пункте Программы (Programs). |
Startup pack in: If the script startup automatically be active at any Windows, should you click the right mouse button on the "Start" button and go to "Open". | Загрузка пакета в: Если сценарий запуска автоматически быть активны в любое Windows, если вы щелкните правой кнопкой мыши на кнопку "Пуск" и выберите "Открыть". |
Last Friday (on 20 Mar 2009) we have presented Sumno? com on Startup Crash Test 3 - Ukrainian monthly meeting of web-entrepreneurs. | Прошлой пятницы (20 марта 2009) ми провели презентацию проекта Сумно? Ком на Startup Crash Test 3 перед аудиторией украинских интернет-предпринимателей. |
The company won "People's Choice Startup" award at IT Arena, ASIABEAT Seoul 2017, Infinity Challenge at Startup Festival 2017, and Best Demo at Global Startup Expo. | Компания является лауреатом таких конкурсов и наград, как «People's Choice Startup» на IT Арена, ASIABEAT Seoul 2017, Infinity Challenge на Startup Festival 2017, а также Best Demo на Global Startup Expo. |
Spybot-S&D offers a tool to control the System startup in its Tools section. | Spybot-S&D предлагает инструмент для контроля за Запуском системы (System startup) в разделе Инструменты (Tools). |
The System startup tool of Spybot-S&D does simply change the extension.lnk to.disabled. | Инструмент Запуск системы (System startup) просто меняет расширение с.lnk на.disabled. |
SEP is a pan-European startup ecosystem established by the European Commission in January 2014 under the EU Startup Europe initiative during the World Economic Forum - Mind The Bridge Foundation (MTB) leads SEP. | Startup Europe Partnership (SEP) - это общеевропейская стартап-экосистема, созданная Европейской Комиссией в январе 2014 года в рамках инициативы Startup Europe во время Всемирного экономического форума. |
In Berlin, a new startup is said to be founded every 20 minutes. | Говорят, что в Берлине, новый старт-ап создается каждые 20 минут. |
Biggest tech startup in New York. | Крупнейшая старт-ап компания в Нью-Йорке. |
Wallet.AI, an upcoming startup in San Francisco, builds agents that analyze data that a consumer would leave behind, from Smartphone check-ins to tweets, to inform the consumer about their spending behavior. | Wallet.AI, развивающийся в Сан-Франциско старт-ап, создает агентов, которые анализируют данные, которые генерирует потребитель, при взаимодействии со смартфонами и социальными сетями, чтобы проинформировать потребителя о своих расходах. |