Английский - русский
Перевод слова Stalker
Вариант перевода Сталкер

Примеры в контексте "Stalker - Сталкер"

Примеры: Stalker - Сталкер
No, no, no, I'm not a stalker. Нет, нет, нет, я не сталкер.
Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker. Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.
You know, she comes in here like a stalker with no sense of what's socially appropriate, and she just drives out my sweet, sweet, sweet girlfriend. Знаешь, она приходит сюда как сталкер без понимания общественных ценностей И она просто изгоняет мою милую милую подружку
First you move to Philadelphia, now you're following... what, you... that's what a stalker does. Сначала ты переехал в Филадельфию, теперь преследуешь меня... что ты... ты как сталкер
Night Stalker, Murphy Station here. Ночной Сталкер, это Станция Мёрфи.
After his transformation, he befriended a wolf, which he named "Stalker." После своего преобразования, он подружился с волком, которого он назвал «Сталкер».
Another difficulty with such a rule is that raised by Christopher Stalker: Еще одну проблему, которую вызывает такая норма, отмечает Кристофер Сталкер:
Feature film "Slushaya Tishinu" was awarded: 2007 - The Debut Prize of the "Stalker" human rights film festival in Moscow. Художественный фильм «Слушая Тишину» был удостоен следующих наград: 2007 г. - Приз «Дебют» на Московском Фестивале фильмов о правах человека «Сталкер» в Москве.
The film was shown at the 20th international festival of films about human rights "Stalker" in Moscow and at the international film festival in San Sebastian, Spain. Кинокартина была показана на ХХ международном фестивале фильмов о правах человека «Сталкер» в Москве и на международном кинофестивале в Сан-Себастьяне (Испания).
Thus, 35,000 citizens of the former Soviet Union, 20,000 Romanians and up to 10,000 persons from Bulgaria and the former Yugoslavia were reported to be present illegally in the Czech Republic and Slovakia in 1992 (Stalker, 1994). Таким образом, согласно имеющимся сообщениям, в 1992 году в Чешской Республике и Словакии нелегально находилось 35000 граждан бывшего Советского Союза, 20000 румын и почти 10000 граждан из Болгарии и бывшей Югославии (Сталкер, 1994 год).
You may have another stalker. Возможно, у вас появился другой сталкер.
You mean like a stalker? В смысле как сталкер?
Are you really a stalker? Вы что, действительно сталкер?
The guy is a stalker. Этот парень - сталкер.
What, like a stalker? Что, типа сталкер?
Your stalker got paroled last week. Твой сталкер недавно получил условно-досрочное.
Your Uncle's a total stalker. Твоя дядя просто сталкер.
He's a total stalker right? Он настоящий сталкер, так?
Don't worry. I'm not a stalker. Не волнуйтесь, я не сталкер
Comes across as a stalker. Попался, как сталкер.
You're the biggest stalker of us all. Ты самый главный сталкер.
That's Katie, the crazy stalker who shot Clay and me. Это, Кэтти, "сумасшедший сталкер", которая стреляла в меня и Клая.
I'm acting like a stalker. Я веду себя как "сталкер", да?
I mean, she and I w... we were making progress, and... and now she must think that I'm a stalker. У нас намечался прогресс... А теперь она наверное думает, что я сталкер (преследователь).
With a mysterious stalker out there and the country on the brink of war? После новостей о том, что у нас завелся сталкер, а какая-то страна находится на краю войны?