| This is less angel and more stalker. | Не столько ангел, сколько преследователь. |
| This is my fourth stalker in 3 years, Lieutenant. | Это мой четвертый преследователь за З года, Лейтенант. |
| The stalker may see himself as Nina's savior and she his. | Преследователь может видеть себя как спаситель Нины и она его. |
| Our stalker is fixated on Nina because he feels she's the only one who sees past his imperfections. | Наш преследователь зафиксирован на Нине, потому что он чувствует что она единственная, кто не видит в нем недостатков. |
| When I was younger, I had a stalker. | Когда я была моложе, у меня был преследователь. |
| Hell, Sonny Bono, after a While... began seeing his stalker everywhere, even at Mass. | Чёрт, Сонни Боно, всё время... мерещился преследователь, всюду, даже на Мессе. |
| Well, looks like our stalker was telling the truth. | Похоже, наш преследователь говорил правду. |
| Because you knew that Ryan's stalker was making threats again. | Потому что вы знали, что преследователь Райана снова начал угрожать ему. |
| Turns out you got a stalker with a badge. | На тебя запал преследователь с полицейским значком. |
| That stalker guy from... from a few years ago, he's out. | Преследователь был несколько лет назад, сейчас он вышел. |
| Kyle's not a stalker, Jenna plus is nice. | Кайл не преследователь, Дженна+ милая. |
| Well, she's also got a stalker trying to kill her. | Ну, у неё так же есть преследователь, который хочет убить её. |
| I knew he was a stalker. | Я знала, что он преследователь. |
| Now I'm going to leave before you think I'm a stalker who shows up for canceled dates. | А сейчас мне пора, пока ты не подумала, что я преследователь, который появляется на отмененных свиданиях. |
| My assistant thought you were a stalker. | Моя помощница решила, что ты преследователь. |
| I never took you for a stalker. | Не думала, что Вы преследователь. |
| Sounds like they all had a stalker. | Похоже, у всех них был преследователь. |
| You're acting like a cray-cray psycho stalker. | Ты ведешь себя как безумный-безумный псих преследователь. |
| Now I find out you have a stalker, and someone was attacked. | А теперь я узнаю, что у тебя есть преследователь, и на кого-то уже напали. |
| You make intimidating phone calls, you send me roses like some sort of crazed stalker and you tried to poison me. | Ты угрожаешь мне по телефону, присылаешь розы, Как какой-то чокнутый преследователь, и ты пытался меня отравить. |
| Right, for the moment, let's discount the possibility that Zoe was killed by her stalker. | Хорошо, давайте пока отбросим версию, что Зои убил преследователь. |
| Seems Bear has a stalker of his own. | Кажется у Медведя завелся свой собственный преследователь. |
| Well, I'm sure the stalker was wearing gloves. | Я уверен, что преследователь был в перчатках. |
| No. Rafa says that his stalker may be in the Hamptons. | Нет, Рафа говорит, что его преследователь может быть в Хэмптонсе. |
| I think there's another stalker. | Я думаю, есть ещё один преследователь. |