Английский - русский
Перевод слова Stalingrad

Перевод stalingrad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталинград (примеров 34)
Stalin reported grave problems on the Eastern Front and that the Germans were making 'a tremendous effort to get to Baku and Stalingrad'. Сталин сообщил о серьезных проблемах на фронте и о том, что немцы прилагают «колоссальные усилия к тому, чтобы захватить Баку и Сталинград».
You're too passive, you're imagining Stalingrad everywhere. Вы пассивный и вам всюду мерещится Сталинград!
Under political reforms of Nikita Khrushchev, the city was renamed from Stalingrad to Volgograd in 1961, and the name of the institution was changed to the Volgograd State Pedagogical Institute. В 1961 году в ходе политических реформ хрущёвского периода город Сталинград был переименован в Волгоград, что соответственно внесло коррективу и в название - Волгоградский государственный педагогический институт.
This city is Stalingrad. Этот город называется Сталинград.
His strategy seems to be to defend Baghdad as another Stalingrad, street by street, house by house. Его стратегия, судя по всему, заключается в том, чтобы защищать Багдад как еще один Сталинград, то есть воевать за каждую улицу, за каждый дом.
Больше примеров...
Сталинграда (примеров 23)
We begin with the head and we stop at Stalingrad. Нацнем с головы и остановимся у Сталинграда.
To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad. Удар советских войск был направлен на слабые румынские армии, находящиеся к северу и югу от Сталинграда.
As the direct road for oil transportation was blocked, a new way for transportation of oil products to Stalingrad had to be found. Так как прямой путь доставки нефти был перерезан, надо было найти выход по вывозу нефтепродуктов для Сталинграда.
In June-July 1942, he studied and graduated from the regimental school for junior commanders with the assignment of military rank to senior sergeant and was sent to the front in the army in the Stalingrad area. В июне-июле 1942 обучался и окончил полковую школу младших командиров с присвоением воинского звания старший сержант и был направлен на фронт в действующую армию в районе Сталинграда.
In July 1942 German troops broke through the southern part of the front, which resulted in the division engaging in defensive operations in the North Caucasus, Stalingrad, and in the heavy fighting between the Don and Volga rivers. С июля 1942 года в связи с прорывом немецко-фашистских войск на южном крыле фронта 115-я кавдивизия участвовала в боях по отражению наступления в направлении Северного Кавказа и Сталинграда и в тяжелых боях в междуречье Дона и Волги.
Больше примеров...
Сталинграде (примеров 19)
Tell that to our army in stalingrad, Which we've officially been forbidden to mention. Скажи это нашей армии в Сталинграде, которую нам официально запрещено упоминать.
I fought behind enemy lines in stalingrad... two years. Я воевала в тылу врага в Сталинграде... два года.
Russian soldiers in Stalingrad were given 48 hours leave only after one year on the front. Русским солдатам в Сталинграде давали 48 часов отлучки после года службы.
The 269th and 270th Rifle Regiments were formed in Stalingrad, mainly from local residents. 269-й и 270-й стрелковые полки формировались в Сталинграде, главным образом из местных жителей.
The obverse of the medal depicts a battle scene in Stalingrad, in the foreground the fire-rescue boat "Gasitel", in the background burning Stalingrad. На аверсе медали изображена сцена боя в Сталинграде, на переднем плане пожарно-спасательный катер "Гаситель", на заднем плане горящий Сталинград.
Больше примеров...
Сталинградского (примеров 6)
Guards divisions were one of the first defenders of the Stalingrad grain elevator. Гвардейцы дивизии были одними из первых защитников сталинградского элеватора.
The construction of the Stalingrad Tractor Plant was carried out with the assistance of Western countries, primarily the United States. Строительство Сталинградского тракторного завода осуществлялось с привлечением специалистов из западных стран, в первую очередь США.
From September 1942 to February 1943 the regiments of the divisions based on the ground Michurinsky aerouzla and worked for Stalingrad and Don Fronts. С сентября 1942 по февраль 1943 полки дивизии базировались на аэродромах Мичуринского аэроузла и работали для Сталинградского и Донского фронтов.
By 14 October the remnants of the division were surrounded in the workshops of the Stalingrad Tractor Factory. Так, уже остатки дивизии к вечеру 14 октября 1942 года были окружены в цехах Сталинградского тракторного завода.
In early December 1942, the division was withdrawn from the Stavka reserve and transferred under the 2nd Guards Army of the Stalingrad Front. В начале декабря 1942 года дивизия была выведена из резерва Ставки ВГК и переброшена под Сталинград, с включением в состав 2-й гвардейской армии Сталинградского фронта.
Больше примеров...
Сталинградской (примеров 6)
The staircase itself was to be called the Stalingrad Stairs. Саму лестницу также планировалось назвать Сталинградской.
During the preparation of the Stalingrad offensive operation, the regiment participated in photographing the defensive positions of the enemy troops, resulting in the development of a single photo map of the entire district for senior military leadership. В период подготовки Сталинградской наступательной операции, полк участвовал в фотографировании оборонительных позиций войск противника, в результате чего была разработана единая фотокарта всего района для высшего военного руководства.
In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР.
Under his leadership, carried out the construction of the Stalingrad (now - the Volga Hydroelectric Station) hydropower plant. Под его руководством осуществлялись работы по строительству Сталинградской (ныне - Волжской) ГЭС.
On 2 August 1942, the 2nd Battalion of the 270th Rifle Regiment first engaged the Germans in Stalingrad. 2 августа 1942 года 2-й стрелковый батальон 270-го стрелкового полка впервые вступил в бой с немецкой армией в ходе Сталинградской битвы.
Больше примеров...
Под сталинградом (примеров 11)
At the beginning of 1943 some aircraft were used in combat against aircraft supplying the German units surrounded at Stalingrad. В начале 1943 года часть самолётов применялась для борьбы с авиационным снабжением окружённых под Сталинградом германских подразделений.
From 1941 to 1945, he worked on railway construction near Stalingrad. В 1941-1945 годах работал на строительстве железных дорог под Сталинградом.
My father fought in Stalingrad. Мой отец воевал под Сталинградом.
After the beginning of the Great Patriotic War (1941-1945) he took part in the defense of Lutsk, Kiev, in the battles for Voronezh, in the heaviest defensive battles at the Panfilovo and Filonovo stations near Stalingrad. После начала Великой Отечественной войны участвовал в обороне Луцка, Киева, в боях за Воронеж, в тяжелейших оборонительных боях у станций Панфилово и Филоново под Сталинградом.
[*Battle of Stalingrad, 1.7mil dead, and one of Germany's worst defeats] Немецкий народ потрясён нашим поражением под Сталинградом...]
Больше примеров...
Сталинградский (примеров 4)
January 10, 1934 the Lower Volga krai was divided into Saratov and Stalingrad krais. 10 января 1934 года Нижне-Волжский край был разделён на Саратовский и Сталинградский края.
Released after six months of study in the rank of Unterleutnant, is aimed at Stalingrad front commander of a platoon of communication in a mortar regiment. Выпущен через полгода учёбы в звании младшего лейтенанта, направлен на Сталинградский фронт командиром взвода связи в миномётной роте.
Until 1961, the Volgograd Tractor Plant was called the Stalingrad Tractor Plant named for Dzerzhinsky (Russian: CTaлиHrpaдckий TpakTopHый зaBoд иM. Волгоградский тракторный завод до 1961 года именовался Сталинградский тракторный завод им. Ф. Э. Дзержинского (СТЗ).
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...
Сталинграду (примеров 6)
Army Group South (B), including Friedrich Paulus's 6th Army and Hermann Hoth's 4th Panzer Army, was to move east towards the Volga and Stalingrad. Группа армий «Б», включающая 6-ю армию Фридриха Паулюса и 4-ю танковую армию Германа Гота, должна была двигаться на восток по направлению к Волге и Сталинграду.
The panzers are moving into stalingrad. Панцеры движутся к Сталинграду.
Later, this division had the grievous task of being one of the first to enter the unequal battle against the German forces breaking through to Stalingrad. Позднее ей выпала тяжкая доля одной из первых вступить в неравный бой с прорвавшимися к Сталинграду немецко-фашистскими войсками.
The 6th Army should advance to Stalingrad. 6-я немецкая армия выходит к Сталинграду.
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...