Английский - русский
Перевод слова Stalingrad

Перевод stalingrad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталинград (примеров 34)
Arrived in the city of Stalingrad, on the banks of the Volga. прибыл в город Сталинград, на берега Волги.
Units of the 10th NKVD, commanded by Colonel Alexander A. Sarayev, arrived in Stalingrad in January 1942. Подразделения 10-й стрелковой дивизии войск НКВД, которыми командовал полковник Александр Андреевич Сараев, прибыли в Сталинград в январе 1942 года.
In the face of the German onslaught, the 308th retreated into Stalingrad on October 2, 1942 and was re-subordinated to the 62nd Army. Сдерживая натиск противника, 308-я сд отступая вошла в Сталинград 2 октября 1942 года и была переподчинена в состав 62-й армии.
It was decided to send oil products through Krasnovodsk, and then through the railroads of Middle Asia and Kazakhstan to Stalingrad. Нефтепродукты решили доставлять по единственному пути через Красноводск, а затем - через Среднюю Азию и Казахстан по железной дороге в Сталинград.
Combined attack" (both 1937), "Mikhail Frunze manages the crossing over Sivash" (1940), "Guerrilla paths" (1947), "Stalingrad. Комбинированная атака» (обе 1937), «Лесной ручей», «М. В. Фрунзе руководит переправой через Сиваш» (обе 1940), «Партизанские тропы» (1947), «Сталинград.
Больше примеров...
Сталинграда (примеров 23)
As part of the 57th Army, the division defended the southwestern outskirts of Stalingrad. В составе 57-й армии дивизия оборонялась к юго-западу от Сталинграда.
Since Stalingrad, we know how to handle the Germans. После Сталинграда мы знаем, как обращаться с немцами.
It was a list of civilians who'd been... rounded up and sent to Germany in a convoy... that left Stalingrad three weeks ago. Сегодня утром, я увидела список всех тех, кого отправляли со Сталинграда... гражданских...
After 180days of heroic the market city of Stalingrad, and as a result of the valor and self-sacrifice of our soldiers, the commander of our glorious Red Army... received the unconditional surrender... of the German fascist invaders. После 180 дней героической битвы... в торговой части Сталинграда, И в результате доблести и самопожертвования наших солдат, Командующий нашей великолепной Красной Армии...
The flight arrived at Stalingrad with a delay of more than two hours. В аэропорт Сталинграда рейс прибыл с задержкой на 2 с лишним часа.
Больше примеров...
Сталинграде (примеров 19)
Russian soldiers in Stalingrad were given 48 hours leave only after one year on the front. Русским солдатам в Сталинграде давали 48 часов отлучки после года службы.
During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле.
The situation for the German troops in Stalingrad remained stable until the Soviets launched "Operation Uranus" on 19 November 1942. Ситуация для немецких войск в Сталинграде оставалась стабильной до тех пор, пока советские войска 19 ноября 1942 года не начали операцию «Уран».
However, on May 2, 1943 the friendly match took place in the devastated city of Stalingrad: Traktor, hastily summoned, beat Spartak Moscow 1:0. Правда, в 1943 году, 2 мая, в разрушенном Сталинграде состоялся товарищеский матч, в котором наспех собранный "Трактор" взял верх над московским "Спартаком" - 1:0.
Veterans remembered that during the fighting in Stalingrad about 60,000 people passed through the Division, but in an echelon which was transporting the Division to re-forming, there were about 600 people. По воспоминаниям ветеранов, в эшелоне, увозившем дивизию из Сталинграда на переформирование, было около 600 человек, а за время боев в Сталинграде через дивизию прошло около 60000 человек.
Больше примеров...
Сталинградского (примеров 6)
Guards divisions were one of the first defenders of the Stalingrad grain elevator. Гвардейцы дивизии были одними из первых защитников сталинградского элеватора.
The construction of the Stalingrad Tractor Plant was carried out with the assistance of Western countries, primarily the United States. Строительство Сталинградского тракторного завода осуществлялось с привлечением специалистов из западных стран, в первую очередь США.
By 14 October the remnants of the division were surrounded in the workshops of the Stalingrad Tractor Factory. Так, уже остатки дивизии к вечеру 14 октября 1942 года были окружены в цехах Сталинградского тракторного завода.
In early December 1942, the division was withdrawn from the Stavka reserve and transferred under the 2nd Guards Army of the Stalingrad Front. В начале декабря 1942 года дивизия была выведена из резерва Ставки ВГК и переброшена под Сталинград, с включением в состав 2-й гвардейской армии Сталинградского фронта.
Also in July 1941, the family traveled to Skorobogatov city of Stalingrad, where Nicholay became Stalingrad Spectators actor, while working as a storekeeper at a military warehouse. В том же июле 1941 года семья Скоробогатовых выехала в город Сталинград, где Николай стал актёром Сталинградского ТЮЗа, одновременно работая кладовщиком на военном складе.
Больше примеров...
Сталинградской (примеров 6)
The staircase itself was to be called the Stalingrad Stairs. Саму лестницу также планировалось назвать Сталинградской.
During the preparation of the Stalingrad offensive operation, the regiment participated in photographing the defensive positions of the enemy troops, resulting in the development of a single photo map of the entire district for senior military leadership. В период подготовки Сталинградской наступательной операции, полк участвовал в фотографировании оборонительных позиций войск противника, в результате чего была разработана единая фотокарта всего района для высшего военного руководства.
In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР.
Under his leadership, carried out the construction of the Stalingrad (now - the Volga Hydroelectric Station) hydropower plant. Под его руководством осуществлялись работы по строительству Сталинградской (ныне - Волжской) ГЭС.
On 2 August 1942, the 2nd Battalion of the 270th Rifle Regiment first engaged the Germans in Stalingrad. 2 августа 1942 года 2-й стрелковый батальон 270-го стрелкового полка впервые вступил в бой с немецкой армией в ходе Сталинградской битвы.
Больше примеров...
Под сталинградом (примеров 11)
German people were shaken by our defeat in Stalingrad*...] Немецкий народ потрясён нашим поражением под Сталинградом...]
The heroic battle of Stalingrad is over. Героическое сразжение под Сталинградом завершилось.
My father fought in Stalingrad. Мой отец воевал под Сталинградом.
After the beginning of the Great Patriotic War (1941-1945) he took part in the defense of Lutsk, Kiev, in the battles for Voronezh, in the heaviest defensive battles at the Panfilovo and Filonovo stations near Stalingrad. После начала Великой Отечественной войны участвовал в обороне Луцка, Киева, в боях за Воронеж, в тяжелейших оборонительных боях у станций Панфилово и Филоново под Сталинградом.
He was the last survivor of "Grupul 7 Vânătoare" pilots who managed to escape the Stalingrad encirclement. Он был последним из оставшихся в живых пилотов 7-й истребительной группы ВВС Румынии, которым удалось избежать окружения и плена под Сталинградом.
Больше примеров...
Сталинградский (примеров 4)
January 10, 1934 the Lower Volga krai was divided into Saratov and Stalingrad krais. 10 января 1934 года Нижне-Волжский край был разделён на Саратовский и Сталинградский края.
Released after six months of study in the rank of Unterleutnant, is aimed at Stalingrad front commander of a platoon of communication in a mortar regiment. Выпущен через полгода учёбы в звании младшего лейтенанта, направлен на Сталинградский фронт командиром взвода связи в миномётной роте.
Until 1961, the Volgograd Tractor Plant was called the Stalingrad Tractor Plant named for Dzerzhinsky (Russian: CTaлиHrpaдckий TpakTopHый зaBoд иM. Волгоградский тракторный завод до 1961 года именовался Сталинградский тракторный завод им. Ф. Э. Дзержинского (СТЗ).
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...
Сталинграду (примеров 6)
Army Group South (B), including Friedrich Paulus's 6th Army and Hermann Hoth's 4th Panzer Army, was to move east towards the Volga and Stalingrad. Группа армий «Б», включающая 6-ю армию Фридриха Паулюса и 4-ю танковую армию Германа Гота, должна была двигаться на восток по направлению к Волге и Сталинграду.
There followed intensive operations through the Crimea, and in the drive towards Stalingrad. Далее последовали действия в Крыму и по дороге к Сталинграду.
Later, this division had the grievous task of being one of the first to enter the unequal battle against the German forces breaking through to Stalingrad. Позднее ей выпала тяжкая доля одной из первых вступить в неравный бой с прорвавшимися к Сталинграду немецко-фашистскими войсками.
The 6th Army should advance to Stalingrad. 6-я немецкая армия выходит к Сталинграду.
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...