Английский - русский
Перевод слова Stalingrad

Перевод stalingrad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталинград (примеров 34)
They think they're still shootin' up Stalingrad. Ведут себя, будто до сих пор защищают Сталинград.
"The fight for Stalingrad" "Битва за Сталинград"
In the face of the German onslaught, the 308th retreated into Stalingrad on October 2, 1942 and was re-subordinated to the 62nd Army. Сдерживая натиск противника, 308-я сд отступая вошла в Сталинград 2 октября 1942 года и была переподчинена в состав 62-й армии.
There are six theatres of war to engage in: Battle of Britain, Stalingrad, Berlin, Sicily, Korsun and the Battle of the Bulge, representing the main airborne battles of World War II in Europe. В игре присутствуют пять театров военных действий - Битва за Британию, Сталинград, Берлин, Сицилия и Корсунь, представляющих основные воздушные битвы Второй мировой.
The obverse of the medal depicts a battle scene in Stalingrad, in the foreground the fire-rescue boat "Gasitel", in the background burning Stalingrad. На аверсе медали изображена сцена боя в Сталинграде, на переднем плане пожарно-спасательный катер "Гаситель", на заднем плане горящий Сталинград.
Больше примеров...
Сталинграда (примеров 23)
This is a convoy to Stalingrad... only for the soldiers of the Red Army. Это конвой до Сталинграда. Только для красноармейцев.
To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad. Удар советских войск был направлен на слабые румынские армии, находящиеся к северу и югу от Сталинграда.
In June-July 1942, he studied and graduated from the regimental school for junior commanders with the assignment of military rank to senior sergeant and was sent to the front in the army in the Stalingrad area. В июне-июле 1942 обучался и окончил полковую школу младших командиров с присвоением воинского звания старший сержант и был направлен на фронт в действующую армию в районе Сталинграда.
From the second half of November to January 1943, the units of the 1st Artillery, operationally subordinated to the 24th and 65th Armies of the Don Front, provided artillery support in the encirclement and defeat of the German troops in the Stalingrad area. Во 2-й половине ноября 1942 - январе 1943 части дивизии, находясь в оперативном подчинении 24-й и 65-й армий Донского фронта, участвовали в боевых действиях по окружению и уничтожению немецко-фашистских войск в районе Сталинграда.
In July 1942 German troops broke through the southern part of the front, which resulted in the division engaging in defensive operations in the North Caucasus, Stalingrad, and in the heavy fighting between the Don and Volga rivers. С июля 1942 года в связи с прорывом немецко-фашистских войск на южном крыле фронта 115-я кавдивизия участвовала в боях по отражению наступления в направлении Северного Кавказа и Сталинграда и в тяжелых боях в междуречье Дона и Волги.
Больше примеров...
Сталинграде (примеров 19)
We met in stalingrad in 1942. Мы познакомились в Сталинграде в 1942 году.
I fought behind enemy lines in stalingrad... two years. Я воевала в тылу врага в Сталинграде... два года.
And we're not even in Stalingrad yet. А мы ещё даже не в Сталинграде.
The German 6th Army was then investing Soviet General Vasily Chuikov's 62nd Army in Stalingrad. В дальнейшем немецкая 6-я армия вступила в бои с 62-й армией советского генерала Василия Чуйкова, в Сталинграде.
The situation for the German troops in Stalingrad remained stable until the Soviets launched "Operation Uranus" on 19 November 1942. Ситуация для немецких войск в Сталинграде оставалась стабильной до тех пор, пока советские войска 19 ноября 1942 года не начали операцию «Уран».
Больше примеров...
Сталинградского (примеров 6)
Guards divisions were one of the first defenders of the Stalingrad grain elevator. Гвардейцы дивизии были одними из первых защитников сталинградского элеватора.
From September 1942 to February 1943 the regiments of the divisions based on the ground Michurinsky aerouzla and worked for Stalingrad and Don Fronts. С сентября 1942 по февраль 1943 полки дивизии базировались на аэродромах Мичуринского аэроузла и работали для Сталинградского и Донского фронтов.
By 14 October the remnants of the division were surrounded in the workshops of the Stalingrad Tractor Factory. Так, уже остатки дивизии к вечеру 14 октября 1942 года были окружены в цехах Сталинградского тракторного завода.
In early December 1942, the division was withdrawn from the Stavka reserve and transferred under the 2nd Guards Army of the Stalingrad Front. В начале декабря 1942 года дивизия была выведена из резерва Ставки ВГК и переброшена под Сталинград, с включением в состав 2-й гвардейской армии Сталинградского фронта.
Also in July 1941, the family traveled to Skorobogatov city of Stalingrad, where Nicholay became Stalingrad Spectators actor, while working as a storekeeper at a military warehouse. В том же июле 1941 года семья Скоробогатовых выехала в город Сталинград, где Николай стал актёром Сталинградского ТЮЗа, одновременно работая кладовщиком на военном складе.
Больше примеров...
Сталинградской (примеров 6)
The staircase itself was to be called the Stalingrad Stairs. Саму лестницу также планировалось назвать Сталинградской.
From 1939 to 1942 - Head of the Design Bureau of the Stalingrad Shipyard (Plant No. 246). С 1939 по 1942 годы - начальник группы конструкторского бюро Сталинградской судостроительной верфи (завод Nº 246).
In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР.
Under his leadership, carried out the construction of the Stalingrad (now - the Volga Hydroelectric Station) hydropower plant. Под его руководством осуществлялись работы по строительству Сталинградской (ныне - Волжской) ГЭС.
On 2 August 1942, the 2nd Battalion of the 270th Rifle Regiment first engaged the Germans in Stalingrad. 2 августа 1942 года 2-й стрелковый батальон 270-го стрелкового полка впервые вступил в бой с немецкой армией в ходе Сталинградской битвы.
Больше примеров...
Под сталинградом (примеров 11)
Fought at Stalingrad with 62nd Army. Потом были бои под Сталинградом в составе 62-й армии.
And get slaughtered in Stalingrad! И сосут под Сталинградом!
After the beginning of the Great Patriotic War (1941-1945) he took part in the defense of Lutsk, Kiev, in the battles for Voronezh, in the heaviest defensive battles at the Panfilovo and Filonovo stations near Stalingrad. После начала Великой Отечественной войны участвовал в обороне Луцка, Киева, в боях за Воронеж, в тяжелейших оборонительных боях у станций Панфилово и Филоново под Сталинградом.
He was the last survivor of "Grupul 7 Vânătoare" pilots who managed to escape the Stalingrad encirclement. Он был последним из оставшихся в живых пилотов 7-й истребительной группы ВВС Румынии, которым удалось избежать окружения и плена под Сталинградом.
[*Battle of Stalingrad, 1.7mil dead, and one of Germany's worst defeats] Немецкий народ потрясён нашим поражением под Сталинградом...]
Больше примеров...
Сталинградский (примеров 4)
January 10, 1934 the Lower Volga krai was divided into Saratov and Stalingrad krais. 10 января 1934 года Нижне-Волжский край был разделён на Саратовский и Сталинградский края.
Released after six months of study in the rank of Unterleutnant, is aimed at Stalingrad front commander of a platoon of communication in a mortar regiment. Выпущен через полгода учёбы в звании младшего лейтенанта, направлен на Сталинградский фронт командиром взвода связи в миномётной роте.
Until 1961, the Volgograd Tractor Plant was called the Stalingrad Tractor Plant named for Dzerzhinsky (Russian: CTaлиHrpaдckий TpakTopHый зaBoд иM. Волгоградский тракторный завод до 1961 года именовался Сталинградский тракторный завод им. Ф. Э. Дзержинского (СТЗ).
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...
Сталинграду (примеров 6)
Army Group South (B), including Friedrich Paulus's 6th Army and Hermann Hoth's 4th Panzer Army, was to move east towards the Volga and Stalingrad. Группа армий «Б», включающая 6-ю армию Фридриха Паулюса и 4-ю танковую армию Германа Гота, должна была двигаться на восток по направлению к Волге и Сталинграду.
There followed intensive operations through the Crimea, and in the drive towards Stalingrad. Далее последовали действия в Крыму и по дороге к Сталинграду.
Later, this division had the grievous task of being one of the first to enter the unequal battle against the German forces breaking through to Stalingrad. Позднее ей выпала тяжкая доля одной из первых вступить в неравный бой с прорвавшимися к Сталинграду немецко-фашистскими войсками.
The 6th Army should advance to Stalingrad. 6-я немецкая армия выходит к Сталинграду.
In August, the division was assigned to the Stalingrad Front and fought on the approaches to Stalingrad, and then in the city as part of 62nd Army (later 8th Guards) Army. В августе дивизия убыла на Сталинградский фронт и вела бои на ближних подступах к Сталинграду, а затем в самом городе в составе 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии.
Больше примеров...