Английский - русский
Перевод слова Stafford
Вариант перевода Стаффорд

Примеры в контексте "Stafford - Стаффорд"

Примеры: Stafford - Стаффорд
You know what, Mrs. Stafford? Знаете, что, миссис Стаффорд?
Are you threatening us, Mr. Stafford? Вы угрожаете нам, мистер Стаффорд?
Mr. Stafford, how long have you lived next to the Peytons? Мистер Стаффорд, как долго вы живете рядом с Пэйтонами?
By making them think that Mr. Stafford did it? Чтобы все думали, что это сделал мистер Стаффорд?
For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. За все твои надежды на величие ты и поплатилась, ты всегда будешь просто леди Стаффорд.
And why is that, Mr. Stafford? И почему же, мистер Стаффорд?
Mr Harris and Mr Stafford were with me. Со мной были мистер Харрис и мистер Стаффорд.
The night after the attack, eighteen months after his initial arrest, Stafford was released on over $100,000 bond. Через 18 месяцев после первоначального ареста Стаффорд был выпущен на свободу под залог больше чем в 100000 долларов.
In May 2009 Stafford appeared on the cover of the Royal Geographical Society's Geographical magazine. В мае 2009 года Стаффорд появился на обложке журнала «Geographical», который принадлежит Королевскому географическому обществу.
And if someone shouts "Anna Stafford" it is a code word for Virginia. И если ты услышишь, как кто-то кричит "Анна Стаффорд", это кодовое слово.
You know what's dangerous, Mr. Stafford? Знаете что опасно, мистер Стаффорд?
I cannot work on what I cannot see, Mr. Stafford. Я не могу работать с тем, что я не вижу, мистер Стаффорд.
H.E. Mr. Stafford O. Neil Его Превосходительство г-н Стаффорд О. Нил
Mr. Stafford Oliver Neil (Jamaica) г-н Стаффорд Оливер Нил (Ямайка)
Mr. Stafford, you have every right to be upset, but you can't pack up and leave the state because a few people might gossip. Мистер Стаффорд, Вы имеете полное право расстраиваться, но вы не можете собраться и уехать из государства, потому что несколько человек могли бы посплетничать.
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Stafford Poole, a research historian, wrote: There are other terms to describe what happened in the Western Hemisphere, but genocide is not one of them. Так, историк Стаффорд Пул писал: Есть другие термины для описания того, что случилось в Западном полушарии, но геноцид не из их числа.
On the English side, Ralph, Earl of Stafford, was also taken prisoner by the defenders of the city. Что касается английской стороны, Ральф, барон Стаффорд, попал в плен к защитникам города.
Edwin Stafford "Ed" Nelson (December 21, 1928 - August 9, 2014) was an American actor, best known for his role as Dr. Michael Rossi in the ABC television series Peyton Place. Эдвин Стаффорд «Эд» Нельсон (21 декабря 1928 - 9 августа 2014) - американский актёр, наиболее известным по роли доктора Майкла Росси в сериале ABC «Пейтон-Плейс».
For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. Со всеми своими мечтами о величии ты навредила только себе И ты будешь всего лишь леди Стаффорд
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа.
Right, well, the trouble is men like Stafford, they prey on you, they make you feel like you're lacking something and that only they have the answer. Правильно, проблемма влюдях таких как Стаффорд которые молятся на тебя, они заставляют тебя чувствовать что ты что-то упустил и только они знают правильный ответ.
What Stafford did to you, to your mother, to all those people, it's horrifying. То, что Стаффорд сделал с тобой, с твоей матерью, со многими другими - это ужасно.
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд.
Mr. Stafford, let us get her settled in her room, and I'll be out to talk to you, okay? Мистер Стаффорд, позвольте нам поместить ее в палату, и я поговорю с вами, хорошо?