You know what, Mrs. Stafford? |
Знаете, что, миссис Стаффорд? |
Are you threatening us, Mr. Stafford? |
Вы угрожаете нам, мистер Стаффорд? |
Mr. Stafford, how long have you lived next to the Peytons? |
Мистер Стаффорд, как долго вы живете рядом с Пэйтонами? |
By making them think that Mr. Stafford did it? |
Чтобы все думали, что это сделал мистер Стаффорд? |
For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. |
За все твои надежды на величие ты и поплатилась, ты всегда будешь просто леди Стаффорд. |
And why is that, Mr. Stafford? |
И почему же, мистер Стаффорд? |
Mr Harris and Mr Stafford were with me. |
Со мной были мистер Харрис и мистер Стаффорд. |
The night after the attack, eighteen months after his initial arrest, Stafford was released on over $100,000 bond. |
Через 18 месяцев после первоначального ареста Стаффорд был выпущен на свободу под залог больше чем в 100000 долларов. |
In May 2009 Stafford appeared on the cover of the Royal Geographical Society's Geographical magazine. |
В мае 2009 года Стаффорд появился на обложке журнала «Geographical», который принадлежит Королевскому географическому обществу. |
And if someone shouts "Anna Stafford" it is a code word for Virginia. |
И если ты услышишь, как кто-то кричит "Анна Стаффорд", это кодовое слово. |
You know what's dangerous, Mr. Stafford? |
Знаете что опасно, мистер Стаффорд? |
I cannot work on what I cannot see, Mr. Stafford. |
Я не могу работать с тем, что я не вижу, мистер Стаффорд. |
H.E. Mr. Stafford O. Neil |
Его Превосходительство г-н Стаффорд О. Нил |
Mr. Stafford Oliver Neil (Jamaica) |
г-н Стаффорд Оливер Нил (Ямайка) |
Mr. Stafford, you have every right to be upset, but you can't pack up and leave the state because a few people might gossip. |
Мистер Стаффорд, Вы имеете полное право расстраиваться, но вы не можете собраться и уехать из государства, потому что несколько человек могли бы посплетничать. |
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. |
В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею. |
Stafford Poole, a research historian, wrote: There are other terms to describe what happened in the Western Hemisphere, but genocide is not one of them. |
Так, историк Стаффорд Пул писал: Есть другие термины для описания того, что случилось в Западном полушарии, но геноцид не из их числа. |
On the English side, Ralph, Earl of Stafford, was also taken prisoner by the defenders of the city. |
Что касается английской стороны, Ральф, барон Стаффорд, попал в плен к защитникам города. |
Edwin Stafford "Ed" Nelson (December 21, 1928 - August 9, 2014) was an American actor, best known for his role as Dr. Michael Rossi in the ABC television series Peyton Place. |
Эдвин Стаффорд «Эд» Нельсон (21 декабря 1928 - 9 августа 2014) - американский актёр, наиболее известным по роли доктора Майкла Росси в сериале ABC «Пейтон-Плейс». |
For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. |
Со всеми своими мечтами о величии ты навредила только себе И ты будешь всего лишь леди Стаффорд |
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. |
Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа. |
Right, well, the trouble is men like Stafford, they prey on you, they make you feel like you're lacking something and that only they have the answer. |
Правильно, проблемма влюдях таких как Стаффорд которые молятся на тебя, они заставляют тебя чувствовать что ты что-то упустил и только они знают правильный ответ. |
What Stafford did to you, to your mother, to all those people, it's horrifying. |
То, что Стаффорд сделал с тобой, с твоей матерью, со многими другими - это ужасно. |
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. |
Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд. |
Mr. Stafford, let us get her settled in her room, and I'll be out to talk to you, okay? |
Мистер Стаффорд, позвольте нам поместить ее в палату, и я поговорю с вами, хорошо? |