| Mr. Stafford, how long have you lived next to the Peytons? | Мистер Стаффорд, как долго вы живете рядом с Пэйтонами? |
| By making them think that Mr. Stafford did it? | Чтобы все думали, что это сделал мистер Стаффорд? |
| H.E. Mr. Stafford O. Neil | Его Превосходительство г-н Стаффорд О. Нил |
| (Signed) Stafford Neil | (Подпись) Стаффорд Нил |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| Declan's going to a boarding school in Stafford county. | Деклан ходит в школу-интернат округа Стаффорд. |
| He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. | Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте. |
| Are you threatening us, Mr. Stafford? | Вы угрожаете нам, мистер Стаффорд? |
| For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. | Со всеми своими мечтами о величии ты навредила только себе И ты будешь всего лишь леди Стаффорд |
| The film, Still, the Children Are Here, was produced by Mira Nair and directed by Dinaz Stafford. | Продюсером фильма была Мира Наир, а режиссером - Диназ Стаффорд. |
| Adam Fells/ Geomancer (portrayed by Adam Stafford) - A metahuman with the ability to create earthquakes. | Адам Феллс/ Геомансер (Адам Стэффорд) - метачеловек со способностью вызывать подземные толчки. |
| Christeson, Stafford, two stretchers to doc, 12 o'clock. | Кристессон, Стэффорд, двое носилок к доктору на 12 часов. |
| Stafford's done with you though, right? | Стэффорд покончил с вашими отншениями, так? |
| His name is Mr. William Stafford. | Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд. |
| For stealing, Mr. Stafford. | За воровство, мистер Стэффорд. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
| The yurts are all in Stafford. | Все юрты в Стаффорде. |
| Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. | Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
| Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. | Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
| On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. | С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
| On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. | Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта. |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
| Dr. Stafford is here to prevent the next attack. | Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
| Well, Stafford... challenges her. | Ну и Стеффорд... бросил ей вызов. |
| My name's Charles Stafford. | Меня зовут Чарльз Стеффорд. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. | Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США. |
| Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. | При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков. |
| That's why I need Stafford's men. | Поэтому я и просил у Стаффорда людей. |
| He is said to have paid the burgesses of Stafford five guineas apiece to allow him to represent them. | Он, как говорят, заплатил членам парламента Стаффорда по пять гиней, дабы представлять их. |
| While in college, the band constructed a marketing strategy which involved placing hundreds of promotional stickers across the walls of Stafford asking "Who's the Pilot?". | Для продвижения музыканты расклеили сотни наклеек на стенах Стаффорда с вопросом «Кто такой Pilot?». |
| Thanks to a tip-off from Louise, we're planning on picking up Danny Stafford over in White City. | Благодаря информации Луизы мы планируем взять Дэниела Стаффорда в Уйат-сити. |