Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
Stafford won't let her. Стаффорд не позволит ей.
(Signed) Stafford Neil (Подпись) Стаффорд Нил
In 2012, Ed Stafford marooned himself on an uninhabited island off Fiji as an experiment for 60 days. В 2012 году Эд Стаффорд в качестве эксперимента высадился на 60 дней на необитаемом острове архипелага Фиджи.
In summer 1336, their only daughter, Margaret Audley, was abducted by Ralph Stafford, 1st Earl of Stafford. Летом 1336 года их единственная дочь, Маргарет де Одли, была похищена бароном Ральфом де Стаффорд.
In November 2006 Basham joined Conference National side Stafford Rangers on a month's loan, making his debut on 25 November in a 2-2 home draw with St Albans City. В ноябре 2006 года Бэшем присоединился к клубу национальной конференции «Стаффорд Рейнджерс» сроком на месяц, дебютировав 25 ноября в домашней ничьей с «Сент-Олбанс Сити», закончившейся со счетом (2:2).
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
Albert Stafford was murdered two weeks and six days ago. Альберт Стаффорд был убит 2 недели и 6 дней назад.
Mr. Stafford, how long have you lived next to the Peytons? Мистер Стаффорд, как долго вы живете рядом с Пэйтонами?
Stafford Poole, a research historian, wrote: There are other terms to describe what happened in the Western Hemisphere, but genocide is not one of them. Так, историк Стаффорд Пул писал: Есть другие термины для описания того, что случилось в Западном полушарии, но геноцид не из их числа.
Right, well, the trouble is men like Stafford, they prey on you, they make you feel like you're lacking something and that only they have the answer. Правильно, проблемма влюдях таких как Стаффорд которые молятся на тебя, они заставляют тебя чувствовать что ты что-то упустил и только они знают правильный ответ.
In that regard, I wish to note with appreciation the key role played by Ambassador Sir Emyr Jones Parry of the United Kingdom and Ambassador Stafford Neil of Jamaica, Chairman of the Group of 77. В этой связи мне хотелось бы с признательностью отметить ту ключевую роль, которую сыграли в этом деле посол Соединенного Королевства сэр Эмир Джоунз Парри и Председатель Группы 77 посол Ямайки Стаффорд Нил.
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Mrs. Stafford, I finished the laundry. Миссис Стэффорд, я закончила стирку. Спасибо.
I'm Drew Stafford, state's attorney's office. Дрю Стэффорд, окружной прокурор.
It is a titular church, whose current title holder, since 1 March 2008, is Cardinal James Francis Stafford. Кардиналом-священником с 1 марта 2008 года является американский кардинал Джеймс Френсис Стэффорд.
In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford).
The game's soundtrack features music by Stafford Bawler, Obfusc, and Grigori. Музыкальное сопровождения к игре создавал Стэффорд Боулер, Obfusc (англ.)русск. и Григори.
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
With a family of a railway station master in Stafford. В семью начальника станции в Стаффорде.
But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5?
The yurts are all in Stafford. Все юрты в Стаффорде.
Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году.
His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом.
A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году.
When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса.
His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом.
After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
You got anything on Stafford yet? У тебя есть что-нибудь на Стэффорда?
Stafford's wife is having an affair? У жены Стэффорда интрижка?
He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста.
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга.
John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы.
This, John Stafford, is your life. Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь.
Well, Stafford... challenges her. Ну и Стеффорд... бросил ей вызов.
Lord Stafford, Lady Margaret. Лорд Стеффорд, Леди Маргарет.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
Why choose Stafford House Study Holidays? Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays?
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd.
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
Falls Church middle school, please welcome a true American hero... Commander of Gemini 9 and Apollo 10, Astronaut Thomas P. Stafford. Средняя школа Фолс Черч, встречайте настоящего героя Америки... командира Гемини 9 и Аполлона 10, астронавта Томаса Стаффорда.
Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков.
On 1 June 1685 their liberty was formally assured on the ground that the witnesses against them had perjured themselves, and on 4 June the bill of attainder against Stafford was reversed. 1 июня 1685 года их свобода была официально заверена на том основании, что свидетели давали против них ложные показания, и 4 июня Билль об опале против Стаффорда был отменён.
The Criminal Justice Commission (CJC) investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.
Thanks to a tip-off from Louise, we're planning on picking up Danny Stafford over in White City. Благодаря информации Луизы мы планируем взять Дэниела Стаффорда в Уйат-сити.
Больше примеров...