| The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. | В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930). |
| The network version was originally hosted by Chuck Woolery and Susan Stafford, with Charlie O'Donnell as its announcer. | Дневные версии изначально вели Чак Вулери и Сьюзен Стаффорд вместе с Чарли О'Доннеллом в качестве диктора. |
| You know what, Mrs. Stafford? | Знаете, что, миссис Стаффорд? |
| He is said to have had a hermitage on the island of Bethnei, which later became the town of Stafford. | Вёл отшельнический образ жизни на острове Бетни, где впоследствии возник город Стаффорд. |
| In summer 1336, their only daughter, Margaret Audley, was abducted by Ralph Stafford, 1st Earl of Stafford. | Летом 1336 года их единственная дочь, Маргарет де Одли, была похищена бароном Ральфом де Стаффорд. |
| Mr Stafford provided me with a camera. | Мистер Стаффорд одолжил мне камеру. |
| He is said to have had a hermitage on the island of Bethnei, which later became the town of Stafford. | Вёл отшельнический образ жизни на острове Бетни, где впоследствии возник город Стаффорд. |
| The sole exception to this rule is Stafford Municipal School District, which serves all of the city of Stafford. | Единственным исключением является Муниципальный школьный округ Стаффорда, который обслуживает город Стаффорд и управляется властями этого города. |
| The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... Kathy Stafford... | Мы благодарим Джо Стаффорда... Кэти Стаффорд... Марка Лиджека... |
| Columbia label president Goddard Lieberson initially resisted signing Streisand to a contract, finding her style too close to the cabaret singers he disliked and too far from the understated approach of Jo Stafford or Rosemary Clooney, who recorded for the label in the 1950s. | Первоначально, президент лейбла Годдар Либерсон не хотел подписывать контракт со Стрейзанд, считая её стиль слишком близким к певцам кабаре, которых он не любил, и слишком далекой от Джо Стаффорд или Розмари Клуни, которые записывались на лейбле в 1950-х. |
| Mrs. Stafford, I finished the laundry. | Миссис Стэффорд, я закончила стирку. Спасибо. |
| Stafford's done with you though, right? | Стэффорд покончил с вашими отншениями, так? |
| What do you want from me, Mr. Stafford? | Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд? |
| For stealing, Mr. Stafford. | За воровство, мистер Стэффорд. |
| It is a titular church, whose current title holder, since 1 March 2008, is Cardinal James Francis Stafford. | Кардиналом-священником с 1 марта 2008 года является американский кардинал Джеймс Френсис Стэффорд. |
| With a family of a railway station master in Stafford. | В семью начальника станции в Стаффорде. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
| The yurts are all in Stafford. | Все юрты в Стаффорде. |
| His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. | Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
| On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
| A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. | Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. | После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста. |
| Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
| John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. | Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы. |
| Dr. Stafford is here to prevent the next attack. | Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение. |
| Stafford won't let her. | Стеффорд не позволит ей. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| The man who finally brought Terry Stafford to his knees. | Человек, который наконец поставил Терри Стаффорда на колени. |
| And Stafford's heat shield calcs? | А расчеты Стаффорда по тепловому щиту? |
| Carlisle was the eldest son of Frederick Howard, 5th Earl of Carlisle, and his wife Lady Margaret Caroline Leveson-Gower, daughter of Granville Leveson-Gower, 1st Marquess of Stafford and his wife Lady Louisa, daughter of Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater. | Карлайл был старшим сыном Фредерика Ховарда, 5-го графа Карлайла, и его жены леди Маргарет Кэролайн Левесон-Гоуэр, дочери Гренвилля Левесон-Гоуэра, 1-го маркиза Стаффорда, и его жены леди Луизы, дочери Скрупа Эгертона, 1-го герцога Бриджуотера. |
| You almost murdered William Stafford. | Вы чуть не убили Уильяма Стаффорда. |
| In 1860, Weld was invited to join Edward Stafford's government, taking over responsibility for Native Affairs from William Richmond. | В 1860 году Уэлда пригласили в правительство Эдварда Стаффорда, где он сменил Уильяма Ричмонда на посту министра по делам туземцев. |