The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. | В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930). |
This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стаффорд, твоя жизнь. |
We know Daniel Stafford found out about you. | Знаем, что Дэниел Стаффорд узнал о тебе. |
As you wish, Mr Stafford. | Как скажете, мистер Стаффорд. |
But you run it all through Stafford. Understood? | Но всё проверяет Стаффорд, ясно? |
During December of the year, lead guitarist, Michael Stafford left the band. | В декабре этого же года гитарист Майкл Стаффорд покинул группу. |
We know Daniel Stafford found out about you. | Знаем, что Дэниел Стаффорд узнал о тебе. |
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. | Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд. |
He is said to have had a hermitage on the island of Bethnei, which later became the town of Stafford. | Вёл отшельнический образ жизни на острове Бетни, где впоследствии возник город Стаффорд. |
After the war, Lee devoted himself to farming in Stafford County, Virginia, and was conspicuous in his efforts to reconcile the Southern people to the issue of the war, which he regarded as a final settlement of the questions at issue. | После войны Ли посвятил себя фермерской деятельности в округе Стаффорд (Вирджиния), и стал известен своими попытками примирить население Юга с последствиями войны. |
Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
Stafford's done with you though, right? | Стэффорд покончил с вашими отншениями, так? |
What do you want from me, Mr. Stafford? | Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд? |
You're on probation, Stafford. | Ты на испытательном сроке Стэффорд. |
In 2003, Cardinal Stafford was appointed Major Penitentiary, overseeing matters pertaining to indulgences and the internal forum of the Church. | В 2003 году кардинал Стэффорд был назначен Великим пенитенциарием, на данном посту он наблюдает за вопросами, которые имеют отношение к индульгенциям и внутреннему суду Церкви. |
With a family of a railway station master in Stafford. | В семью начальника станции в Стаффорде. |
But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
The yurts are all in Stafford. | Все юрты в Стаффорде. |
Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. | Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. | Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде. |
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. | С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом. |
Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. | Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году. |
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. | Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты. |
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. | Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта. |
Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
It's good to have you back, Stafford. | Рада, что вы вернулись, Стеффорд. |
This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
Well, Stafford... challenges her. | Ну и Стеффорд... бросил ей вызов. |
Stafford won't let her. | Стеффорд не позволит ей. |
Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. | Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США. |
Chris, I've been asked to file a report about your assault on Daniel Stafford. | Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда. |
I never even saw no Albert Stafford, man. | Я никогда в жизни не видел Альберта Стаффорда. |
By way of illustration, Australia refers to the inquiry into allegations of official misconduct at the Basil Stafford Centre, Queensland. | В качестве примера Австралия ссылается на расследование утверждений о служебных нарушениях в Центре им. Бэзила Стаффорда, Квинсленд. |
The Criminal Justice Commission investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. | Центр им. Бэзила Стаффорда является психиатрической клиникой, деятельность которой контролировалась бывшим департаментом по делам семьи, аборигенов и жителей островов Квинсленда. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями. |
I voted for dismantlement because I wanted to make sure we were prepared for the hurricane, not because I thought your reading of the Stafford Act was illegal per se. | Я голосовала против нее, потому что хотела быть уверена, что мы готовы к урагану, а не потому, что считала, что ваше прочтение закона Стаффорда - незаконно. |