| Henry Stafford is not some young maiden disposed to sweet-talk. | Генрих Стаффорд не какая-нибудь болтливая девица. |
| Declan's going to a boarding school in Stafford county. | Деклан ходит в школу-интернат округа Стаффорд. |
| He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. | Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте. |
| The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. | В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930). |
| You know what's dangerous, Mr. Stafford? | Знаете что опасно, мистер Стаффорд? |
| By making them think that Mr. Stafford did it? | Чтобы все думали, что это сделал мистер Стаффорд? |
| Edwin Stafford "Ed" Nelson (December 21, 1928 - August 9, 2014) was an American actor, best known for his role as Dr. Michael Rossi in the ABC television series Peyton Place. | Эдвин Стаффорд «Эд» Нельсон (21 декабря 1928 - 9 августа 2014) - американский актёр, наиболее известным по роли доктора Майкла Росси в сериале ABC «Пейтон-Плейс». |
| I'm sorry, Mr. Stafford. | Мне жаль, мистер Стаффорд. |
| Do you hear me, Henry Stafford? | Ты слышишь, Генрих Стаффорд? |
| Harry Stafford, Duke of Buckingham... | Гарри Стаффорд, герцог Бекингем. |
| Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
| You're not thinking very clearly, Mr. Stafford. | Вы размышляете нелогично, мистер Стэффорд. |
| His name is Mr. William Stafford. | Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд. |
| You're on probation, Stafford. | Ты на испытательном сроке Стэффорд. |
| For stealing, Mr. Stafford. | За воровство, мистер Стэффорд. |
| With a family of a railway station master in Stafford. | В семью начальника станции в Стаффорде. |
| Its offices are located in Stafford, Virginia. | Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния. |
| I know this girl in Stafford. | Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
| In 913 she built forts at Tamworth to guard against the Danes in Leicester, and in Stafford to cover access from the Trent Valley. | В 913 году она построила форты для защиты от данов в Тамуэрте, Лестере и Стаффорде, чтобы перекрыть доступ в Мерсию из долины Трента. |
| Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. | Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
| On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. | С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
| His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). | В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом. |
| After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. | После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114. |
| By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. | Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. | Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта. |
| You got anything on Stafford yet? | У тебя есть что-нибудь на Стэффорда? |
| He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. | После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста. |
| John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. | Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы. |
| Dr. Stafford is here to prevent the next attack. | Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение. |
| It's good to have you back, Stafford. | Рада, что вы вернулись, Стеффорд. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| The provenance of the MS is unknown before it appears in the library of John Stafford Smith in 1776. | О происхождении этой рукописи ничего неизвестно до её появления в библиотеке Джона Стаффорда Смита в 1776 году. |
| I never even saw no Albert Stafford, man. | Я никогда в жизни не видел Альберта Стаффорда. |
| What about Albert Stafford? | Что насчет Альберта Стаффорда? |
| On 7 July, Churchill wrote to Stalin and ordered the British ambassador in Moscow, Stafford Cripps, to begin discussions for a treaty of mutual assistance. | Седьмого июля Черчилль направил соответствующее письмо И. Сталину и проинструктировал английского посла в Москве Стаффорда Крипса начать работу над подготовкой заключения договора о взаимопомощи. |
| The Criminal Justice Commission investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. | Центр им. Бэзила Стаффорда является психиатрической клиникой, деятельность которой контролировалась бывшим департаментом по делам семьи, аборигенов и жителей островов Квинсленда. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями. |