| The network version was originally hosted by Chuck Woolery and Susan Stafford, with Charlie O'Donnell as its announcer. | Дневные версии изначально вели Чак Вулери и Сьюзен Стаффорд вместе с Чарли О'Доннеллом в качестве диктора. |
| What happened to you, Albert Stafford? | Так что же с тобой случилось, Альберт Стаффорд? |
| The night after the attack, eighteen months after his initial arrest, Stafford was released on over $100,000 bond. | Через 18 месяцев после первоначального ареста Стаффорд был выпущен на свободу под залог больше чем в 100000 долларов. |
| I cannot work on what I cannot see, Mr. Stafford. | Я не могу работать с тем, что я не вижу, мистер Стаффорд. |
| Stafford Poole, a research historian, wrote: There are other terms to describe what happened in the Western Hemisphere, but genocide is not one of them. | Так, историк Стаффорд Пул писал: Есть другие термины для описания того, что случилось в Западном полушарии, но геноцид не из их числа. |
| Stafford's done with you though, right? | А вот Стаффорд с вами порвал, так ведь? |
| Mr Harris and Mr Stafford were with me. | Со мной были мистер Харрис и мистер Стаффорд. |
| The night after the attack, eighteen months after his initial arrest, Stafford was released on over $100,000 bond. | Через 18 месяцев после первоначального ареста Стаффорд был выпущен на свободу под залог больше чем в 100000 долларов. |
| In November 2006 Basham joined Conference National side Stafford Rangers on a month's loan, making his debut on 25 November in a 2-2 home draw with St Albans City. | В ноябре 2006 года Бэшем присоединился к клубу национальной конференции «Стаффорд Рейнджерс» сроком на месяц, дебютировав 25 ноября в домашней ничьей с «Сент-Олбанс Сити», закончившейся со счетом (2:2). |
| Wizard's Nikki Stafford went so far as to remark that "That kid standing in the window was definitely not Malcolm David Kelley... I don't think Kelley will be back to reprise the role." | Никки Стаффорд из журнала Wizard заявила, что «ребёнком, стоящим в окне, был определённо не Малкольм Дэвид Келли». |
| Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
| What do you want from me, Mr. Stafford? | Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд? |
| For stealing, Mr. Stafford. | За воровство, мистер Стэффорд. |
| John Stafford is not John Stafford. | Джон Стэффорд не Джон Стэффорд. |
| It is a titular church, whose current title holder, since 1 March 2008, is Cardinal James Francis Stafford. | Кардиналом-священником с 1 марта 2008 года является американский кардинал Джеймс Френсис Стэффорд. |
| With a family of a railway station master in Stafford. | В семью начальника станции в Стаффорде. |
| Its offices are located in Stafford, Virginia. | Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния. |
| I know this girl in Stafford. | Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. | Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
| A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. | Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. | После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса. |
| His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). | В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом. |
| After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. | После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| You got anything on Stafford yet? | У тебя есть что-нибудь на Стэффорда? |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
| It's good to have you back, Stafford. | Рада, что вы вернулись, Стеффорд. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
| My name's Charles Stafford. | Меня зовут Чарльз Стеффорд. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| Her parents filed a complaint, but King Edward III of England supported Stafford. | Её родители подали жалобу, но Эдуард III поддерживал Стаффорда. |
| What about Albert Stafford? | Что насчет Альберта Стаффорда? |
| The children still had active contact with their mother, who remained on good terms with her sister, until Mary's secret elopement with a soldier, William Stafford (later Lord of Chebsey) in 1535. | Дети по-прежнему оставались со своей матерью, и Мария поддерживала хорошие отношения с сестрой, вплоть до 1534 года, когда тайно вышла замуж за сэра Уильяма Стаффорда (позднее лорда Чебси), человека незнатного и небогатого. |
| Pursuant to the Stafford Act and the Federal Response Plan, the Federal Emergency Management Agency (FEMA) was the lead federal agency and had the authority to coordinate the activities of all federal agencies, including DOD. | В соответствии с Законом Стаффорда и Федеральным планом деятельности по оказанию помощи Федеральное агентство по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций выполняло роль ведущего федерального учреждения, правомочного координировать деятельность всех федеральных структур, включая министерство обороны. |
| I'm also going to ask you to check Mr. Stafford's math as well as others on this floor from time to time. | Ещё проверь расчеты мистера Стаффорда, и время от времени проверяй расчеты всех на этом этаже. |