Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
Terry Stafford, it's got to be. Это был Терри Стаффорд, точно.
He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте.
Are you threatening us, Mr. Stafford? Вы угрожаете нам, мистер Стаффорд?
As you wish, Mr Stafford. Как скажете, мистер Стаффорд.
But you run it all through Stafford. Understood? Но всё проверяет Стаффорд, ясно?
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте.
We know Daniel Stafford found out about you. Знаем, что Дэниел Стаффорд узнал о тебе.
Albert Stafford was murdered two weeks and six days ago. Альберт Стаффорд был убит 2 недели и 6 дней назад.
And if someone shouts "Anna Stafford" it is a code word for Virginia. И если ты услышишь, как кто-то кричит "Анна Стаффорд", это кодовое слово.
(Signed) Stafford Neil Ambassador (Подпись) Посол Стаффорд Нил
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Adam Fells/ Geomancer (portrayed by Adam Stafford) - A metahuman with the ability to create earthquakes. Адам Феллс/ Геомансер (Адам Стэффорд) - метачеловек со способностью вызывать подземные толчки.
What do you want from me, Mr. Stafford? Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд?
His name is Mr. William Stafford. Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд.
You're on probation, Stafford. Ты на испытательном сроке Стэффорд.
The game's soundtrack features music by Stafford Bawler, Obfusc, and Grigori. Музыкальное сопровождения к игре создавал Стэффорд Боулер, Obfusc (англ.)русск. и Григори.
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
Its offices are located in Stafford, Virginia. Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния.
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде.
In 913 she built forts at Tamworth to guard against the Danes in Leicester, and in Stafford to cover access from the Trent Valley. В 913 году она построила форты для защиты от данов в Тамуэрте, Лестере и Стаффорде, чтобы перекрыть доступ в Мерсию из долины Трента.
Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году.
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом.
Danny Stafford had it coming to him. Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом.
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл.
Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон.
When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты.
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
Stafford's wife is having an affair? У жены Стэффорда интрижка?
He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста.
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга.
John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы.
It's good to have you back, Stafford. Рада, что вы вернулись, Стеффорд.
My name's Charles Stafford. Меня зовут Чарльз Стеффорд.
Lord Stafford, Lady Margaret. Лорд Стеффорд, Леди Маргарет.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
Why choose Stafford House Study Holidays? Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays?
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
"Stafford Beer". Бира (Вёёг Stafford).
In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
Meanwhile, he rose steadily in public favour, and in 1806, painted the Prince of Wales, the Marchioness of Stafford, the "Marquess of Stafford's Family", and Lord Thurlow. Между тем художник завоевал общественное признание и в 1806 году написал портреты принца Уэльского, маркиза Стаффорда, «Семью маркиза Стаффорда» и лорда Терлоу.
With the support of the Premier Edward Stafford, Grey evaded instructions from the Colonial Office to finalise the return of the regiments, which had commenced in 1865 and 1866. При поддержке премьера Эдварда Стаффорда, Грей нарушил распоряжения министерства колоний о начале вывода войск в 1865 и 1866 годах.
The Criminal Justice Commission investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. Центр им. Бэзила Стаффорда является психиатрической клиникой, деятельность которой контролировалась бывшим департаментом по делам семьи, аборигенов и жителей островов Квинсленда. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.
I voted for dismantlement because I wanted to make sure we were prepared for the hurricane, not because I thought your reading of the Stafford Act was illegal per se. Я голосовала против нее, потому что хотела быть уверена, что мы готовы к урагану, а не потому, что считала, что ваше прочтение закона Стаффорда - незаконно.
I'm also going to ask you to check Mr. Stafford's math as well as others on this floor from time to time. Ещё проверь расчеты мистера Стаффорда, и время от времени проверяй расчеты всех на этом этаже.
Больше примеров...