| John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. | Джон Стаффорд в ответе за то, что ваша мама пыталась убить себя. |
| During December of the year, lead guitarist, Michael Stafford left the band. | В декабре этого же года гитарист Майкл Стаффорд покинул группу. |
| The network version was originally hosted by Chuck Woolery and Susan Stafford, with Charlie O'Donnell as its announcer. | Дневные версии изначально вели Чак Вулери и Сьюзен Стаффорд вместе с Чарли О'Доннеллом в качестве диктора. |
| Mr. Stafford, let us get her settled in her room, and I'll be out to talk to you, okay? | Мистер Стаффорд, позвольте нам поместить ее в палату, и я поговорю с вами, хорошо? |
| He posted her undercover to one of the Stafford family fronts six months ago, using the nom de plume of Sarah Huddersfield. | Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд. |
| The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. | В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930). |
| In 1815 he was raised to the peerage as Viscount Granville of Stone Park in the County of Stafford. | В 1815 году он получил титул виконта Гренвиля из Стоун-парка (графство Стаффорд). |
| But you run it all through Stafford. Understood? | Но всё проверяет Стаффорд, ясно? |
| In November 2006 Basham joined Conference National side Stafford Rangers on a month's loan, making his debut on 25 November in a 2-2 home draw with St Albans City. | В ноябре 2006 года Бэшем присоединился к клубу национальной конференции «Стаффорд Рейнджерс» сроком на месяц, дебютировав 25 ноября в домашней ничьей с «Сент-Олбанс Сити», закончившейся со счетом (2:2). |
| Columbia label president Goddard Lieberson initially resisted signing Streisand to a contract, finding her style too close to the cabaret singers he disliked and too far from the understated approach of Jo Stafford or Rosemary Clooney, who recorded for the label in the 1950s. | Первоначально, президент лейбла Годдар Либерсон не хотел подписывать контракт со Стрейзанд, считая её стиль слишком близким к певцам кабаре, которых он не любил, и слишком далекой от Джо Стаффорд или Розмари Клуни, которые записывались на лейбле в 1950-х. |
| Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
| You're not thinking very clearly, Mr. Stafford. | Вы размышляете нелогично, мистер Стэффорд. |
| You're on probation, Stafford. | Ты на испытательном сроке Стэффорд. |
| John Stafford is not John Stafford. | Джон Стэффорд не Джон Стэффорд. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Its offices are located in Stafford, Virginia. | Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
| The yurts are all in Stafford. | Все юрты в Стаффорде. |
| Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. | Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
| On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). | В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. | Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта. |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. | После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста. |
| John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. | Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы. |
| It's good to have you back, Stafford. | Рада, что вы вернулись, Стеффорд. |
| Well, Stafford... challenges her. | Ну и Стеффорд... бросил ей вызов. |
| My name's Charles Stafford. | Меня зовут Чарльз Стеффорд. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. | Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США. |
| Chris, I've been asked to file a report about your assault on Daniel Stafford. | Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда. |
| That's why I need Stafford's men. | Поэтому я и просил у Стаффорда людей. |
| Carlisle was the eldest son of Frederick Howard, 5th Earl of Carlisle, and his wife Lady Margaret Caroline Leveson-Gower, daughter of Granville Leveson-Gower, 1st Marquess of Stafford and his wife Lady Louisa, daughter of Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater. | Карлайл был старшим сыном Фредерика Ховарда, 5-го графа Карлайла, и его жены леди Маргарет Кэролайн Левесон-Гоуэр, дочери Гренвилля Левесон-Гоуэра, 1-го маркиза Стаффорда, и его жены леди Луизы, дочери Скрупа Эгертона, 1-го герцога Бриджуотера. |
| The annual match against Stafford. | Ежегодный матч против Стаффорда. |
| In 1860, Weld was invited to join Edward Stafford's government, taking over responsibility for Native Affairs from William Richmond. | В 1860 году Уэлда пригласили в правительство Эдварда Стаффорда, где он сменил Уильяма Ричмонда на посту министра по делам туземцев. |