Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930).
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
I'm sorry, Mr. Stafford. Мне жаль, мистер Стаффорд.
(Signed) Stafford Neil Ambassador (Подпись) Посол Стаффорд Нил
The former Minister of Commerce, Development and Tourism, Mr. Stafford Hissick, is Secretary-General, and Mr. Wendall Swan, leader of the United Democratic Party (UDP), is the Committee's public relations officer. 4 Бывший министр торговли, развития и туризма Стаффорд Хиссик является его генеральным секретарем, а Уиндолл Свен, руководитель Объединенной демократической партии (ОДП), является сотрудником Комитета по связям с общественностью 4/.
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
And why is that, Mr. Stafford? И почему же, мистер Стаффорд?
In 1815 he was raised to the peerage as Viscount Granville of Stone Park in the County of Stafford. В 1815 году он получил титул виконта Гренвиля из Стоун-парка (графство Стаффорд).
The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... Kathy Stafford... Мы благодарим Джо Стаффорда... Кэти Стаффорд... Марка Лиджека...
Columbia label president Goddard Lieberson initially resisted signing Streisand to a contract, finding her style too close to the cabaret singers he disliked and too far from the understated approach of Jo Stafford or Rosemary Clooney, who recorded for the label in the 1950s. Первоначально, президент лейбла Годдар Либерсон не хотел подписывать контракт со Стрейзанд, считая её стиль слишком близким к певцам кабаре, которых он не любил, и слишком далекой от Джо Стаффорд или Розмари Клуни, которые записывались на лейбле в 1950-х.
The former Minister of Commerce, Development and Tourism, Mr. Stafford Hissick, is Secretary-General, and Mr. Wendall Swan, leader of the United Democratic Party (UDP), is the Committee's public relations officer. 4 Бывший министр торговли, развития и туризма Стаффорд Хиссик является его генеральным секретарем, а Уиндолл Свен, руководитель Объединенной демократической партии (ОДП), является сотрудником Комитета по связям с общественностью 4/.
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Stafford, so glad you finally decided to join us. Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам.
You're not thinking very clearly, Mr. Stafford. Вы размышляете нелогично, мистер Стэффорд.
Adam Fells/ Geomancer (portrayed by Adam Stafford) - A metahuman with the ability to create earthquakes. Адам Феллс/ Геомансер (Адам Стэффорд) - метачеловек со способностью вызывать подземные толчки.
What do you want from me, Mr. Stafford? Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд?
In 2003, Cardinal Stafford was appointed Major Penitentiary, overseeing matters pertaining to indulgences and the internal forum of the Church. В 2003 году кардинал Стэффорд был назначен Великим пенитенциарием, на данном посту он наблюдает за вопросами, которые имеют отношение к индульгенциям и внутреннему суду Церкви.
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
With a family of a railway station master in Stafford. В семью начальника станции в Стаффорде.
I know this girl in Stafford. Я знаю одну девушку в Стаффорде.
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде.
In 913 she built forts at Tamworth to guard against the Danes in Leicester, and in Stafford to cover access from the Trent Valley. В 913 году она построила форты для защиты от данов в Тамуэрте, Лестере и Стаффорде, чтобы перекрыть доступ в Мерсию из долины Трента.
The yurts are all in Stafford. Все юрты в Стаффорде.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
Danny Stafford had it coming to him. Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом.
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл.
Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон.
When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса.
After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты.
Andy Stafford here has a file for you. У Энди Стэффорда есть для вас файл.
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
You got anything on Stafford yet? У тебя есть что-нибудь на Стэффорда?
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга.
John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы.
Dr. Stafford is here to prevent the next attack. Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение.
Well, Stafford... challenges her. Ну и Стеффорд... бросил ей вызов.
Lord Stafford, Lady Margaret. Лорд Стеффорд, Леди Маргарет.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
"Stafford Beer". Бира (Вёёг Stafford).
In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd.
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
The Republicans are introducing a bill that amends the Stafford Act. Республиканцы выдвигают законопроект, который вносит поправки в закон Стаффорда.
He returned to the Legislative Council on 10 June 1868 to represent the Stafford Ministry. В июне 1868 года он вернулся в законодательный совет в качестве представителя правительства Стаффорда.
The Stafford Act gives me full authority to define an emergency. По закону Стаффорда у меня есть все полномочия давать определение для чрезвычайной ситуации.
The Criminal Justice Commission (CJC) investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.
This package, along with a $2.6 million refurbishment at the Centre, will help improve the quality of lives of the 100 people with disabilities who currently reside at Basil Stafford Centre. Этот инвестиционный пакет, в рамках которого выделяется 2,6 млн. австралийских долл. на модернизацию данного Центра, позволит повысить качество жизни 100 больных, в настоящее время являющихся пациентами центра им. Бэзила Стаффорда.
Больше примеров...