With a family of a railway station master in Stafford. |
В семью начальника станции в Стаффорде. |
Its offices are located in Stafford, Virginia. |
Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния. |
I know this girl in Stafford. |
Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. |
Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
In 913 she built forts at Tamworth to guard against the Danes in Leicester, and in Stafford to cover access from the Trent Valley. |
В 913 году она построила форты для защиты от данов в Тамуэрте, Лестере и Стаффорде, чтобы перекрыть доступ в Мерсию из долины Трента. |
But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? |
Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
The yurts are all in Stafford. |
Все юрты в Стаффорде. |
Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. |
Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. |
Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде. |
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. |
Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |