Английский - русский
Перевод слова Stabilize
Вариант перевода Стабилизироваться

Примеры в контексте "Stabilize - Стабилизироваться"

Примеры: Stabilize - Стабилизироваться
There are hopes that if the progress made with economic stabilization last year can be maintained, Russian output might stabilize and begin to rise in the course of 1996. Есть надежды на то, что в случае, если удастся закрепить достигнутый в прошлом году прогресс в стабилизации экономики, объем производства в России в течение 1996 года может стабилизироваться и начать расти.
If in the early 1980s electricity was mainly produced by coal (95%), currently this amounts to 75% and is likely to stabilize at around 60% after the year 2000 once the new nuclear power plant of Temelin becomes operational. В начале 80-х годов электроэнергия производилась в основном с использованием угля (95%), в настоящее время этот показатель составляет 75%, и после 2000 года с введением в эксплуатацию новой атомной электростанции в Темелине он должен стабилизироваться на уровне примерно 60%.
She was therefore pleased to note that the economic situation had begun to stabilize in 1999 and that there had been significant growth in 2000 and 2001. Поэтому она с удовлетворением отмечает, что в 1999 году экономическое положение стало стабилизироваться и что в 2000 и 2001 годах был зафиксирован существенный рост.
A prominent example is the sensitive investment climate, which had begun to stabilize in 1995 following the adoption of a Law for the Promotion of Investment, the consolidation of the local banking system and related regulatory and institutional developments. Показательным примером является чуткий инвестиционный климат, который начал стабилизироваться в 1995 году после принятия закона о поощрении инвестиций, оздоровления местной банковской системы и формирования соответствующих элементов регулятивной и институциональной основы 3/.
The Regional Director said that UNICEF needed to shift emphasis to capacity-building and institutional development as the situation in Somalia began to stabilize, as reflected in the new country programme to begin in 2004. Региональный директор заявил, что ЮНИСЕФ следует перенести акцент на создание потенциала и организационное строительство, так как положение в Сомали начинает стабилизироваться, что было отражено в новой страновой программе, осуществление которой начнется в 2004 году.
By 2000, when the situation had begun to stabilize, humanitarian aid had been drastically reduced and, consequently, the Montenegrin authorities had struggled to cope with the needs of displaced persons in its territory. С 2000 года, когда ситуация начала стабилизироваться, гуманитарная помощь была резко сокращена, и, как следствие, черногорские власти столкнулись с трудностями в удовлетворении потребностей перемещенных лиц, находящихся на черногорской территории.
The world population is expected to reach 6.6 billion in 2007 and may stabilize ultimately at about 9 billion people if fertility continues to decline in the less developed regions. Ожидается, что в 2007 году общая численность населения в мире составит 6,6 миллиарда человек и, если темпы рождаемости в менее развитых регионах по-прежнему будут снижаться, может в конечном итоге стабилизироваться на уровне примерно 9 миллиардов человек.
In the 2004 budget speech, the acting Financial Secretary announced that while the economy of St. Helena continued to struggle, that there was evidence that it had finally begun to stabilize. Представляя бюджет на 2004 год, исполняющий обязанности Казначея сообщил, что, хотя экономическая ситуация на острове Св. Елены по-прежнему сложная, есть признаки того, что она наконец начала стабилизироваться.
These policies should allow Colombia's economy to grow - barely - this year, but only as long as the world economy begins to stabilize before the end of the first quarter. Эта политика должна позволить экономике Колумбии расти - но вряд ли - в этом году, но только при условии, что мировая экономика начнет стабилизироваться к концу первого квартала.
And, because nominal GDP fell in 2014 and continues to fall, the debt/GDP ratio, which was supposed to stabilize three years ago, continues to rise. И, поскольку номинальный ВВП в 2014 году упал и продолжает падать, соотношение долг/ВВП, которое должно было стабилизироваться три года назад, продолжает увеличиваться.
On 8 August 1993, Danny Rothschild, the coordinator of activities in the occupied territories, reported to ministers that the economic situation in the territories had lately started to stabilize after a steady deterioration due to the closure. 8 августа 1993 года координатор деятельности на оккупированных территориях Денни Ротшильд сообщил министрам, что экономическое положение на территориях начало в последнее время стабилизироваться после периода непрерывного ухудшения, связанного с закрытием границ.
In early 1998, the situation had begun to look as though it would stabilize; however, after July and August 1998, it had become clear that it would not. В начале 1998 года положение, на первый взгляд, стало стабилизироваться; однако после июля и августа 1998 года стало ясно, что это не так.
Although the rainy season is likely to slow movement, once the rains start to subside in September and as the situation continues to stabilize it is possible that the spontaneous movement of refugees and internally displaced persons will regain momentum. Хотя сезон дождей, как предполагается, замедлит процесс возвращения, не исключено, что, как только в сентябре дожди начнут ослабевать, а ситуация будет продолжать стабилизироваться, стихийное возвращение беженцев и вынужденных переселенцев вновь примет широкие масштабы.
The report indicates that world population reached 6.5 billion in 2005 and that the world's population could ultimately stabilize at about 9 billion people. В докладе указывается, что численность населения достигла в 2005 году 6,5 млрд. человек и что в конечном итоге она может стабилизироваться на уровне около 9 млрд. человек.
I just, I think I feel like I need it to stabilize. Просто думаю, что им нужно вроде как стабилизироваться.
I.Q. is supposed to stabilize and solidify at the age of eight. Коэффициент умственного развития должен стабилизироваться к восьми годам и оставаться неизменным.
When first introduced, the organism was a blob of instinct, with no intelligence or self-awareness, with its only aim to feed on the DNA of others, including Gwen Stacy, to stabilize itself. Во время своего первого появления этот организм являлся лишь сгустком инстинктов без разума или самосознания, имеющим лишь одну цель - потреблять чужое ДНК, чтобы стабилизироваться; одной из его жертв стала Гвен Стейси.
In the following months, the foreign exchange market readjusted itself and began to stabilize in November at the current rate of 10,500-10,700 Somali shillings, representing a depreciation of nearly 30 per cent. В последующие месяцы положение на валютном рынке восстановилось, и в ноябре, когда курс достиг нынешней отметки на уровне 10500-10700 сомалийских шиллингов, т.е. снизился почти на 30 процентов, оно начало стабилизироваться.
With nascent signs that the speed of contraction in the country is slowing, it is anticipated that the economy will begin to stabilize during the period 2014-2015, with gross domestic product expected to rise as much as 2 per cent. С учетом появляющихся признаков снижения темпов рецессии ожидается, что в 2014 - 2015 году экономика начнет стабилизироваться, а ВВП увеличится на 2 процента.
As the situation in Sector South began to stabilize, Croatian civilian authorities began to assert their control over the area and Croatian displaced people started returning to identify their homes. On 12 August, the Knin-Split railway began operating. По мере того, как положение в секторе "Юг" начало стабилизироваться, хорватские гражданские власти приступили к установлению своего контроля над этим районом, а хорватские перемещенные лица стали возвращаться для опознания своих домов. 12 августа возобновилось железнодорожное сообщение между Книном и Сплитом.
Despite a significant decline in global trade and capital flows, the world economy has begun to stabilize since the fourth quarter of 2009, supported in large by unprecedented macroeconomic and financial policy measures. Несмотря на значительное падение объемов торговли и потоков капитала, положение дел в мировой экономике благодаря принятию макроэкономических и финансовых мер с четвертого квартала 2009 года началось стабилизироваться.
The security situation was beginning to stabilize; that was crucial for the demobilization and disarmament of combatants from all rebel groups and for humanitarian aid to be delivered to the Liberian people. Стала стабилизироваться обстановка в плане безопасности, что чрезвычайно важно для начала демобилизации и разоружения комбатантов из всех повстанческих группировок и для оказания помощи народу Либерии.
With the expansion of HIV/AIDS programmes, deaths are also declining so that the prevalence rate may stabilize or even decrease in the future. Благодаря расширению программы борьбы с ВИЧ/СПИДом сокращается смертность, поэтому показатели распространения ВИЧ/СПИДа могут со временем стабилизироваться или даже снизиться.
We're waiting for he rcondition to stabilize... before performing the surgery. Её состояние должно стабилизироваться до вмешательства хирургов.
I.Q. is supposed to stabilize and solidify at the age of eight. Коэффициент умственного развития должен стабилизироваться к восьми годам и оставаться неизменным.