Consistent with its international commitments, the Philippines, under the leadership of President Fidel V. Ramos, has intensified implementation of the Social Reform Agenda (SRA), the blueprint of Philippine social development. |
В соответствии со своими международными обязательствами Филиппины под руководством президента Фиделя В. Рамоса активизировали осуществление Программы социальной реформы (ПСР), являющейся планом социального развития на Филиппинах. |
In 1994, the government formulated a Social Reform Agenda (SRA), out of which was a program for credit for the poor was set up. |
В 1994 году правительство разработало Программу социальной реформы (ПСР), на базе которой была создана программа кредитования неимущих групп населения. |
The SRA is a package of interventions aimed to respond to the needs of the poor (including women and the informal sector) and integrate them into the mainstream of development. |
ПСР - это пакет мер, направленных на удовлетворение потребностей бедных слоев населения (включая женщин и неформальный сектор) и вовлечение их в процесс развития. |
The Ramos presidency (1992-1998) institutionalized people's participation and unified poverty programs and projects into the Social Reform Agenda (SRA). |
а) При президентстве Рамоса (1992-1998 гг.) была создана организационная основа для включения программ и проектов участия населения и комплексной борьбы с бедностью в Программу социальных реформ (ПСР). |