Now, last week we started at the beginning And we learned the Italian for a "spoon." |
Итак, на прошлой неделе мы начали с самых азов и узнали, как по-итальянски будет слово "ложка". |
And the cat's in the cradle And the silver spoon |
"И кошка в колыбели, и серебряная ложка." |
When I asked you to repeat the three words back to me, you said "pool" instead of "spoon." |
Когда я попросил тебя повторить мне З слова вы сказали "бассейн" вместо "ложка" |
Tran attended Westview High School in San Diego and worked at a yogurt shop, Golden Spoon, in Rancho Peñasquitos to earn money for head shots. |
Трэн училась в школе Westview в Сан-Диего и работала в магазине йогуртов «Золотая ложка» в Ранчо Пеньяскитос, чтобы заработать деньги на профессиональные съёмки. |
Sousuke Minamino (南野 奏介, Minamino Sousuke) Voiced by: Tōru Ōkawa Kanade's father, the owner of the "Lucky Spoon" cupcake store. |
南野 奏介 Минамино Со:сукэ) Отец Канаде, владелец кондитерского магазина «Счастливая ложка». |
You know, a spoon would be nice! |
Ложка бы не помешала! |
My spoon, my fork. |
Мои ложка и вилка. |
You got a spoon on you? |
У тебя есть ложка? |
You've got a spoon. |
У тебя есть ложка. |
(spoon rattling in teacup) |
(ложка стучит в чашке) |
Big spoon for my keys. |
Большая ложка для моих ключей. |
Here, here is your spoon. |
от тебе тво€ ложка. |
You got an extra spoon? |
У тебя есть запасная ложка? |
(spoon clacks against mug) |
(ложка стучит о кружку) |
What a small spoon. |
Что за маленькая ложка. |
Now, spoon number one. |
А сейчас, ложка номер один. |
There is no spoon. |
Что это не ложка. |
Could this be a spoon of surrender? |
Может, это ложка капитуляции? |
Fork, knife, spoon, dessert spoon. |
Вилка, нож, ложка, десертная ложка. |
It's supposed to be big fork, little fork, big spoon, little spoon. |
Большая вилка, маленькая вилка, большая ложка, маленькая ложка. |
Cup, saucer spoon sugar, please, end cupboard. |
Чашка, блюдце... ложка... сахар, пожалуйста, последний шкафчик. |
You know I want my porridge so the spoon will stand upright. |
Вы знаете, что я люблю овсянку в которой может стоять ложка. |
"Where's my mate spoon?" |
"Где моя ложка для матэ?" |
Then you'll see that it is not the spoon is only yourself. |
И тогда ты поймешь, что это не ложка гнется, это ты сам. |
Do... do you have a spoon that's six feet long? |
У тебя есть ложка длиною в шесть футов? |