And it's about to break me, Mr. Spoon. |
И это меня почти разоряет, мистер Спун. |
Spoon, Terry, you're on stag. |
Спун, Терри вы с ним. |
Bring me my Yater Spoon, the eight-six. |
Привезите мне мою "Ятер Спун". |
Well, I have more urgent business than Jake Spoon now. |
Ну, сейчас у меня есть более важное дело чем Джейк Спун. |
Joe, Spoon, look like we're staying. |
Джо, Спун, похоже, мы остаёмся. |
What you looking for, Spoon? |
Что же ты пытаешься найти, Спун? |
On August 7, 2018, it was announced that Dylan Schombing, Adelynn Spoon, and Lily Rose Smith had joined the pilot's cast. |
7 августа 2018 года было объявлено, что Дилан Шомбинг, Аделинн Спун и Лили Роуз Смит присоединились к актёрскому составу пилота. |
I guess it can happen to anybody, can't it, Spoon? |
Сдаётся мне это может случиться с любым, так ведь, Спун? |
SO ONE NIGHT HE DROVE IT INTO SPOON RIVER |
И как-то раз взял и улетел на машине в реку Спун. |
Spoon, are you sure you are ready to be back? |
Спун, ты уверен, что ты уже хорошенько отдохнул? |
You Jake Spoon, the Ranger? |
Ты Джейк Спун, рейнджер? |
You coming, Spoon? |
Ты идёшь, Спун? |
You, too, Spoon. |
Ты тоже, Спун. |
Not now, Spoon. |
Не сейчас, Спун. |
Spoon, on me. |
Спун, за мной. |
What's the damage, Spoon? |
Что у нас, Спун? |
Spoon, we got nothing. |
У нас ничего нет, Спун. |
Spoon, where you been at? |
Спун, ты где был? |
Bring me my Yater Spoon, the 8' 6 . |
А мне принеси "Ятер Спун" 86. |
In 1971, Italian songwriter Fabrizio De André released Non al denaro non all'amore né al cielo, a concept album inspired by Spoon River Anthology. |
В 1971-ом году Де Андре написал ещё один концепт-альбом - Non al denaro non all'amore né al cielo («Ни деньгам, ни любви, ни небу»), - на основе книги стихов «Антология Спун Ривер» Эдгара Ли Мастерса. |
Spoon, are you sure you are ready to be back? 'Cause you can take your time. |
Спун, ты уверен, что ты уже хорошенько отдохнул? |
Poet extraordinaire - Spoon! |
За басами - наш экстраординарный поэт Спун! |
Not now, Spoon! This is Spearhead Patrol. |
Не сейчас, Спун! |
No, this is different, Spoon. Listen. |
Это не то, что ты думаешь, Спун. |
That's strike one, Spoon. Strike one! |
Ладно, но я это припомню, Спун, припомню. |