Примеры в контексте "Spoon - Спун"

Все варианты переводов "Spoon":
Примеры: Spoon - Спун
And it's about to break me, Mr. Spoon. И это меня почти разоряет, мистер Спун.
Spoon, Terry, you're on stag. Спун, Терри вы с ним.
Bring me my Yater Spoon, the eight-six. Привезите мне мою "Ятер Спун".
Well, I have more urgent business than Jake Spoon now. Ну, сейчас у меня есть более важное дело чем Джейк Спун.
Joe, Spoon, look like we're staying. Джо, Спун, похоже, мы остаёмся.
What you looking for, Spoon? Что же ты пытаешься найти, Спун?
On August 7, 2018, it was announced that Dylan Schombing, Adelynn Spoon, and Lily Rose Smith had joined the pilot's cast. 7 августа 2018 года было объявлено, что Дилан Шомбинг, Аделинн Спун и Лили Роуз Смит присоединились к актёрскому составу пилота.
I guess it can happen to anybody, can't it, Spoon? Сдаётся мне это может случиться с любым, так ведь, Спун?
SO ONE NIGHT HE DROVE IT INTO SPOON RIVER И как-то раз взял и улетел на машине в реку Спун.
Spoon, are you sure you are ready to be back? Спун, ты уверен, что ты уже хорошенько отдохнул?
You Jake Spoon, the Ranger? Ты Джейк Спун, рейнджер?
You coming, Spoon? Ты идёшь, Спун?
You, too, Spoon. Ты тоже, Спун.
Not now, Spoon. Не сейчас, Спун.
Spoon, on me. Спун, за мной.
What's the damage, Spoon? Что у нас, Спун?
Spoon, we got nothing. У нас ничего нет, Спун.
Spoon, where you been at? Спун, ты где был?
Bring me my Yater Spoon, the 8' 6 . А мне принеси "Ятер Спун" 86.
In 1971, Italian songwriter Fabrizio De André released Non al denaro non all'amore né al cielo, a concept album inspired by Spoon River Anthology. В 1971-ом году Де Андре написал ещё один концепт-альбом - Non al denaro non all'amore né al cielo («Ни деньгам, ни любви, ни небу»), - на основе книги стихов «Антология Спун Ривер» Эдгара Ли Мастерса.
Spoon, are you sure you are ready to be back? 'Cause you can take your time. Спун, ты уверен, что ты уже хорошенько отдохнул?
Poet extraordinaire - Spoon! За басами - наш экстраординарный поэт Спун!
Not now, Spoon! This is Spearhead Patrol. Не сейчас, Спун!
No, this is different, Spoon. Listen. Это не то, что ты думаешь, Спун.
That's strike one, Spoon. Strike one! Ладно, но я это припомню, Спун, припомню.