| This spoon was born when you were seven years old. | Эта ложка родилась, когда тебе было семь лет. |
| Is this the same spoon that was in my cast? | это та ложка что была в моем гипсе? |
| (spoon clacks against mug) | (ложка стучит о кружку) |
| Remember, "Spoon"? | Помнишь, "ложка"? |
| Spoon and figgy pudding. | Ложка и пудинг с фигами. |
| But you wear that little spoon around your neck. | Но у тебя на шее висит маленькая ложечка. |
| You'll find that out soon, Little Spoon. | Ты узнаешь совсем скоро, маленькая ложечка. |
| Come be my little spoon. | Иди же сюда моя маленькая ложечка. |
| Mine was a golden spoon. | Моя ложечка была золотая. |
| And, finally, one day you hear a spoon rattling in his mouth. | И вот наконец-то ложечка начинает стучать во рту. |
| Yes, we sleep together, and sometimes we spoon. | Да, мы спим вместе и иногда в обнимку. |
| You're going to spoon with me. | Ты должен быть со мной в обнимку. |
| I will not sleep spoon 40 banks. | Прикинь, а так бы спал в обнимку с 40-летней! |
| Charles, spoon with me. | Чарльз, давай в обнимку. |
| I call big spoon. [Chuckles] | Мы будем лежать в обнимку. |
| The guys from Spoon andhas here on Planet Earth 2008 and many considered them the best show of the event. | Ребята из Spoon andhas здесь, на планете Земля 2008 и многие считают их лучшими показывают события. |
| The B-side to this single was Rossi and Parfitt's "Lakky Lady", taken from the band's previous album Ma Kelly's Greasy Spoon. | Би-сайдом этой песни стала песня, написанная в соавторстве Росси и Парфитта «Lakky Lady», взятая из предыдущего альбома Ma Kelly's Greasy Spoon. |
| Companies such as Mitsuoka, Spoon Sports, and HKS build production vehicles, sports cars, or one-off concepts in much smaller quantities than the major carmakers, therefore they are not included in JAMA. | Такие компании как Mitsuoka, Spoon Sports, HKS производят транспортные средства, спортивные автомобили и единичные концепты в более мелких масштабах, чем главные автопроизводители, поэтому они и не входят в JAMA. |
| Can had occasional commercial success, with singles such as "Spoon" and "I Want More" reaching national singles charts. | Коммерческий успех группы был случайным (в национальные чарты попадали синглы «Spoon» и «I Want More»). |
| During his teen years, Strait modeled for several magazines, including L'uomo Vogue, Spoon magazine, Details, Surface, Hollister Co., and Pop magazine, and worked with photographers Bruce Weber, Herb Ritts, and Ellen von Unwerth. | В возрасте 10 лет Стивен уже работал фотомоделью для журналов L'uomo Vogue, Spoon magazine, Details, Surface, Hollister Co. и Pop magazine и сотрудничал с такими фотографами, как Брюс Вебер, Херб Ритс и Эллен фон Анверт. |
| I guess it can happen to anybody, can't it, Spoon? | Сдаётся мне это может случиться с любым, так ведь, Спун? |
| SO ONE NIGHT HE DROVE IT INTO SPOON RIVER | И как-то раз взял и улетел на машине в реку Спун. |
| You Jake Spoon, the Ranger? | Ты Джейк Спун, рейнджер? |
| Spoon, on me. | Спун, за мной. |
| In 1971, Italian songwriter Fabrizio De André released Non al denaro non all'amore né al cielo, a concept album inspired by Spoon River Anthology. | В 1971-ом году Де Андре написал ещё один концепт-альбом - Non al denaro non all'amore né al cielo («Ни деньгам, ни любви, ни небу»), - на основе книги стихов «Антология Спун Ривер» Эдгара Ли Мастерса. |
| Them friends of Jake Spoon's... they're two of the most famous Texas Rangers that ever lived. | Эти друзья Джейка Спуна... они два самых известных техасских рейнджера в истории. |
| I better go catch Jake Spoon. | Пожалуй мне лучше поехать поймать Джейка Спуна. |
| They've got truer hearts than Jake Spoon. | У них более честные сердца чем у Джейка Спуна. |
| What about Jake Spoon? | А как насчёт Джейка Спуна? |
| You mean like Spoon? | Это как у Спуна? |