| Then I know someone who gets spoiled. | Ну, тогда я знаю, кого будут баловать. |
| She'd always say how children should be spoiled. | Она всегда говорила, что детей надо баловать. |
| They must be protected and loved and even spoiled by their husbands. | Их необходимо защищать и любить и мужья должны даже баловать их. |
| She'd always say how children should be spoiled. | Она любила повторять, что детей надо баловать. |
| To begin with, he said she would be spoiled as no other... | Во-первых, он сказал, что он будет ее баловать, как никто... |
| He said she would be spoiled as no other woman has been before. | Он сказал, что будет ее баловать, как ни одну из женщин раньше. |
| Little kids are supposed to be spoiled. | Малышей нельзя не баловать. |