I think it's a splendid idea. |
А по-моему, отличная идея. Давайте-ка испытаем. |
This a brand-new baby, and a splendid chance for you. |
Это "революция" в медицине и отличная возможность для вас. |
I think it's a splendid idea. |
Я думаю, это отличная идея. |
I think a zoo is a splendid idea. |
Я считаю, что зоопарк - это отличная идея. |
It will be a splendid experience for them both. |
Для них обоих это будет отличная практика. |
Pooh, I don't think Rabbit's splendid idea worked. |
Винни, мне кажется, отличная идея Кролика не сработала. |
On the other hand, the Government had done a splendid job of translating the Convention and distributing it free of charge. |
С другой стороны, правительством была проделана отличная работа в плане перевода и бесплатного распространения текста Конвенции. |
Yes, what a splendid idea, Lawrence. |
Да, Лоуренс, это отличная идея. |
And isn't fate a splendid thing! |
Разве судьба - не отличная штука? |
My splendid idea worked. |
Моя отличная идея сработала. |
I think it's a splendid idea. |
А по-моему, отличная идея. |
Splendid work, absolutely top notch. |
Отличная работа, высший класс. |
Splendid work. Sharpe. |
Отличная работа, Шарп. |
Splendid property, in an enclosed and guarded estate, combining comfort and security. |
Отличная резиденция, располагающаяся на закрытом и охраняемом 24 ч. участке, что гарантирует удобство и безопасность. |