You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... |
У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но... |
Let me hide behind your splendid tail. |
Разрешите мне спрятаться за Ваш великолепный хвост. |
This historic building offers splendid canal views and a quiet, central location. |
Из этого исторического здания открывается великолепный вид на канал, отель имеет тихое центральное расположение. |
A splendid man, intelligent and courageous. |
Великолепный человек, умный, смелый. |
He has a family, a splendid house... |
У него есть семья, великолепный дом. |
I have a splendid day planned for Freddy. |
У меня спланирован великолепный день для Фредди. |
It's an absolutely splendid salon, all the way up west! |
Это самый великолепный салон на всем западе! |
He has a splendid social worker. (chuckles) |
У него великолепный соц. работник. |
The name of the city is derived from Celtic belo-dunum which means "splendid hill." |
Имя города произошло с кельтского слова belo-dunum, что означает великолепный холм. |
He was a great composer, a splendid organist, And, above all, a great man, loved by everybody |
Он был великий композитор, великолепный органист, и что самое главное, большой души человек. |
Splendid, lofty, but it is dangerous |
Великолепный, статный, но очень опасный. |
My Son Is a Splendid Driver (Atlantic-Little, Brown, 1971) is an autobiographical novel that traces the Hansen family from 1919 into the second half of the 20th century. |
В 1971 году вышел второй роман Инджа «Мой сын - великолепный водитель» (Atlantic-Little, Brown, 1971) - автобиографическая книга, в которой прослеживается жизнь семья Хансен с 1919 года до второй половины XX века. |
A splendid canvas, Master Phineus. |
Великолепный холст, мастер Финеус. |
Thanks for a splendid dinner. |
Спасибо тебе за великолепный ужин. |
What a splendid cake, my dear Keto! |
Великолепный торт, уважаемая Кето. |
He's such a splendid fighter. |
Какой же он великолепный воин. |
For a brave and splendid melon. |
За храбрый и великолепный кабачок. |
From Bari you can get directly to Naples, a splendid city of art on the slopes of Vesuvius. |
Выезд из Бари с прибытием в Неаполь, великолепный город на склонах Везувия. |
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the 'Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river. |
Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу. |
The remains of the ancient city and the large exedra, along with the splendid view of the suburbs, will provide a worthy frame. |
Остатки древнего города и мраморная экседра, заслоняя великолепный вид пригородов, обеспечат достойный кадр. |
The splendid historic center of Florence is 15 minutes by car from Villa Olmi Resort by following the signs for Piazza Gavinana and Lungarni, an essential and unforgettable experience for every refined traveler. |
Великолепный исторический центр Флоренции - в 15 минутах на автомобиле от Вилла Ольми Ресорт, если следовать указателям в сторону площади Гаринана и Лунгарни - удивительный и незабываемый опыт для любого рафинированного путешественника. |
The horseshoe shape which is a characteristic of the Alpenroyal Grand Hotel and which spreads out around the splendid park, can be seen clearly from the indoor swimming pool, from the winter garden- relaxation room and from the dining rooms. |
Здание отеля Alpenroyal Grand Hotel имеет форму подковы, в выемке которой расположен великолепный парк. На него можно полюбоваться из крытого бассейна, из зимнего сада и комнаты отдыха, а также из обеденных залов. |
Splendid day, isn't it? |
Великолепный день, правда? |
Located in front of the restaurant offer a splendid view of the nearby coastline. |
С расположенной напротив ресторана панорамной террасы открывается великолепный вид на морское побережье. |
and a splendid piebald stallion, |
и где великолепный пегий жеребец, |