Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но...
Let me hide behind your splendid tail. Разрешите мне спрятаться за Ваш великолепный хвост.
A splendid man, intelligent and courageous. Великолепный человек, умный, смелый.
He's such a splendid fighter. Какой же он великолепный воин.
Popular attractions in Munich city include the Marienplatz square, the splendid Residence Palace and the beautiful Englischer Garten park. Среди популярных достопримечательностей Мюнхена гостей ожидают площадь Мариенплац, великолепный дворец Резиденц и прекрасный Английский парк.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
A splendid custom, if not carried to extremes. Прекрасный обычай, если не бросаться в крайности.
You know, this tea is a splendid colour! Вы знаете, у этого чая прекрасный цвет!
Splendid day to be up and about one's business, quite. Прекрасный день, чтобы заняться своими делами.
Orthodoxy, the Kremlin is also a splendid architectural compound with a peculiar historical atmosphere and deep-running musical traditions. руководитель Капеллы Геннадий Дмитряк. - Московский Кремль всегда воспринимался не только как символ государственности, православия, но и как прекрасный архитектурный ансамбль с особой художественной атмосферой, где почитают русские музыкальные традиции.
Why don't we take what's left of your Picolit and adjourn to your splendid balcony? Почему бы нам не взять то, что осталось от вашего Пиколи и не перейти на ваш прекрасный балкон?
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
This will make a splendid dayroom for our residents. Здесь будет превосходный общий зал для наших пациентов.
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
Each of the bedrooms enjoys splendid views over a calm terrace. В каждой из спален есть спокойная терраса, с которой открывается превосходный вид.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
He could give you a splendid home. Он мог бы дать тебе замечательный дом,
And in the beginning, he was really splendid... для начала он был просто замечательный...
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
Knowing about Burton Anderson's recommendations, who is calling upon to drink Radici from the ample Burgundy glasses, it comes as no surprise that we have a splendid opportunity ahead of us to really get distracted from the oncoming autumn. Что ж, если знать о рекомендациях Бартона Андерсона (Burton Anderson), который призывает пить Radici из бокалов бургундского типа, несложно предположить, что впереди у нас - замечательный способ отвлечься от наступающей осени.
On the third floor, which is the very heart of the hotel, enjoy the splendid covered/outdoor swimming-pool, the gourmet restaurant, the fitness rooms, the comfortable lounge as well as a terrace offering a breathtaking view. На третьем этаже, в самом сердце отеля разместился замечательный крытый/открытый бассейн, ресторан изысканной кухни, фитнес-залы, комфортабельный лаундж-зал и терраса с потрясающим видом.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
And perhaps on this splendid day we can persuade her to do some of the work that she is currently paying herself to do. И, возможно, в этот роскошный день мы сможем убедить её выполнить хоть часть работы, за которую сейчас она сама себе платит.
"In a single night I built her a splendid palace" "За ночь я построил для неё роскошный дворец"
The hotel is on the side of a semi-tropical canyon and the window opened up to a splendid view. Отель расположен на склоне огромного полутропического каньона, из окон бара открывается роскошный пейзаж.
His house stands on the hill-side and commands a splendid view. Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
health care and fun. This splendid hotel with its flower garden has been refurbished inside and out. Этот роскошный отель с цветочным садом был отремонтирован как внутри, так и снаружи.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
I think it's a splendid idea. А по-моему, отличная идея. Давайте-ка испытаем.
This a brand-new baby, and a splendid chance for you. Это "революция" в медицине и отличная возможность для вас.
I think it's a splendid idea. Я думаю, это отличная идея.
Pooh, I don't think Rabbit's splendid idea worked. Винни, мне кажется, отличная идея Кролика не сработала.
And isn't fate a splendid thing! Разве судьба - не отличная штука?
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции.
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation". Разработка таких методов потребует времени, но очень важно, чтобы она не предпринималась в "блестящей изоляции".
This splendid vision was not to be realized, for soon the cold war set in between two rival military and ideological blocs locked in a struggle for dominance. Этой блестящей перспективе не суждено было сбыться, ибо вскоре между двумя противоборствующими военными и идеологическими блоками, вступившими в схватку за господство, началась "холодная война".
I have asked one of the actors to come out after the show, for I want to congratulate him on a splendid performance, and I'm sure you do, too. Я пригласил одного из актёров, чтобы, с вашего позволения, поздравить его с блестящей игрой.
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки?
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
Set in an ancient building, Starhotels Splendid Venice is a real mix of luxury, tradition, and contemporary design. Starhotels Splendid Venice занимает старинное здание и является сочетанием роскоши, традиции и модного дизайна.
Situated in the very heart of Ruse yet in a quiet and pleasant area, the traditional Hotel Splendid Ruse offers spacious and cosily decorated accommodation. Расположенный в тихом и приятном районе в самом сердце Русе традиционный отель Splendid Ruse предоставляет просторное и уютно оформленное жилье.
The Splendid Hotel offers 57 rooms and suites, decorated in a Louis XV style, are offering high standard amenities. Отель Splendid располагает 57 номерами и люксами, оформленными в стиле времён Людовика XV. Вас ожидают удобства высокого класса.
Hotel Splendid has an indoor and outdoor restaurant area, which allows you to dine inside or to enjoy a refreshing summer cocktail out on the terrace. В отеле Splendid имеется крытый и открытый рестораны, благодаря чему гости смогут принять трапезу внутри помещения или выпить расслабляющий летний коктейль на террасе.
As part of Splendid, Hart twice appeared on the show, performing Splendid's songs "Charge" and "You and Me". В качестве участницы дуэта Splendid Харт дважды появилась в кадре в телесериале - во время исполнения своих песен «Charge» и «You and me».
Больше примеров...