Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
Let me hide behind your splendid tail. Разрешите мне спрятаться за Ваш великолепный хвост.
A splendid man, intelligent and courageous. Великолепный человек, умный, смелый.
He has a family, a splendid house... У него есть семья, великолепный дом.
Thanks for a splendid dinner. Спасибо тебе за великолепный ужин.
Without doubt, he's a splendid laparoscopic surgeon. он великолепный лапароскопический хирург.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
A splendid custom, if not carried to extremes. Прекрасный обычай, если не бросаться в крайности.
Here they are, being inspected by a splendid man with a moustache. Как мы видим, их инспектирует прекрасный мужчина с усами.
It's a splendid view, isn't it? Прекрасный вид, не так ли?
Orthodoxy, the Kremlin is also a splendid architectural compound with a peculiar historical atmosphere and deep-running musical traditions. руководитель Капеллы Геннадий Дмитряк. - Московский Кремль всегда воспринимался не только как символ государственности, православия, но и как прекрасный архитектурный ансамбль с особой художественной атмосферой, где почитают русские музыкальные традиции.
Alternatively, you can visit the shell-shaped rooftop swimming pool, where you can also enjoy drinks and snacks on the sun terrace, all whilst experiencing the splendid views of the harbour, marina and the Valletta fortifications. Кроме того, приглашаем Вас посетить бассейн в форме раковины на крыше, где Вы также можете приобрести напитки и закуски на солнечной террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на гавань, порт и укрепительные сооружения Валлетты.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
This will make a splendid dayroom for our residents. Здесь будет превосходный общий зал для наших пациентов.
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
The tea party was a splendid success. Чаепитие имело превосходный успех.
Each of the bedrooms enjoys splendid views over a calm terrace. В каждой из спален есть спокойная терраса, с которой открывается превосходный вид.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
You wrote a splendid text. There is no doubt that you have the heart of a poet and a great talent. Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.
Beautiful head, qualitative anatomy, rich coat, splendid character and temperament are marvelously united in this dog which makes him a first-rate reproducer. В Зевсе удивительно сочетается красивая голова, качественная анатомия, богатая шерсть, замечательный характер и темперамент, что делает его великолепным производителем.
City highlights include the historic Marienplatz square, the impressive Frauenkirche cathedral and the splendid Münchner Residenz palace. К числу городских достопримечательностей относятся историческая площадь Мариенплац, потрясающая церковь Фрауэнкирхе и замечательный мюнхенский дворец Резиденц.
As we look down now on this glorious July afternoon, what a splendid sight it is, Peter. И сегодня нас ожидает замечательный июльский денек... какой потрясающий вид, правда, Питер?
On the third floor, which is the very heart of the hotel, enjoy the splendid covered/outdoor swimming-pool, the gourmet restaurant, the fitness rooms, the comfortable lounge as well as a terrace offering a breathtaking view. На третьем этаже, в самом сердце отеля разместился замечательный крытый/открытый бассейн, ресторан изысканной кухни, фитнес-залы, комфортабельный лаундж-зал и терраса с потрясающим видом.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
Shining, shimmering, splendid. Сияющий, сверкающий, роскошный.
The hotel is on the side of a semi-tropical canyon and the window opened up to a splendid view. Отель расположен на склоне огромного полутропического каньона, из окон бара открывается роскошный пейзаж.
Nobil Luxury Boutique Hotel is a splendid five star hotel with 27 rooms, 2 gorgeous restaurants, a Cigars Club, an amazing city view terrace, conference room, an exclusive SPA-Center, fitness center, and a wonderful beauty-salon DESSANGE. Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами, 2 роскошными ресторанами, Cigars Club, великолепной террасой с панорамным видом на город, конференц-залом, эксклюзивным SPA-центром, фитнес-центром и салоном красоты DESSANGE.
Splendid coastal home to enjoy and to let. It is placed in a famous and the most beautiful area of Balchik and golf course. Роскошный меблированный дом на побережье, расположен в известной и самой красивой местности около туристического городка Балчик, недалеко от поля для гольфа.
The luxurious 5-star Splendid Conference & Spa Resort in the heart of Becici is merely steps away from the azure blue sea and a private beach offering quiet seclusion, yet close to the popular tourist... Роскошный курорт Splendid Conference & Spa расположен в самом сердце Бечичи, всего в нескольких шагах от лазурного голубого моря и частного уединённого пляжа.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
On the other hand, the Government had done a splendid job of translating the Convention and distributing it free of charge. С другой стороны, правительством была проделана отличная работа в плане перевода и бесплатного распространения текста Конвенции.
Yes, what a splendid idea, Lawrence. Да, Лоуренс, это отличная идея.
And isn't fate a splendid thing! Разве судьба - не отличная штука?
Splendid work. Sharpe. Отличная работа, Шарп.
Splendid property, in an enclosed and guarded estate, combining comfort and security. Отличная резиденция, располагающаяся на закрытом и охраняемом 24 ч. участке, что гарантирует удобство и безопасность.
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
If you were trying to win the girl's trust, perhaps poisoning her one true love was not the most splendid idea. Если ты пытался завоевать доверие девушки, вероятно, отравить её единственную настоящую любовь, было не самой блестящей идеей.
Lord Salisbury is also remembered as an adherent of the policy of "splendid isolation", the desire to keep Great Britain out of European affairs and alliances. Лорда Солсбери также помнят как приверженца политики «блестящей изоляции», стремление сохранить Великобританию от европейских дел и союзов.
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки?
Well, look, if you change your mind and wish to take me up on this splendid lead, then, you know, you can always text me, or I'm on Wobble now as well. Если передумаете и решите прислушаться к моей блестящей идее, сбросьте эсэмэску, а ещё я теперь есть на "Воббл".
THE NEW ROYAL SUN ROSE AT SUNNY BEACH - ROYAL SUN A fiery show and splendid ceremony starting exactly at 9.00 o'clock p.m. marked the beginning of the party on the occasion of the... Взошло новое солнце на Солнечном берегу - ROYAL SUN Огненным шоу и блестящей церемонией точно в 21 ч. было поставлено начало парти по случаю открытия нового комплекса Royal Sun фирмы, превра...
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
Situated in the very heart of Ruse yet in a quiet and pleasant area, the traditional Hotel Splendid Ruse offers spacious and cosily decorated accommodation. Расположенный в тихом и приятном районе в самом сердце Русе традиционный отель Splendid Ruse предоставляет просторное и уютно оформленное жилье.
On October 23, 2006, The Boston Globe announced the publication of Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens. 23 октября 2006 года Boston Globe объявил о начале издания нового журнала Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens, который выходит шесть раз в год.
The Hotel Medusa Splendid is set in the heart of the popular seaside resort, Lignano Pineta. Отель Medusa Splendid расположен в центре популярного курорта Лигнано Пинета.
Splendid China Folk Village (Chinese: 锦绣中华民俗村, pinyin: Jǐnxiù Zhōnghuá Mínsú Cūn) is a theme park including two areas (Splendid China Miniature Park & China Folk Culture Village) located in Shenzhen, Guangdong province, People's Republic of China. Тематический парк «Фольклорная деревня Великолепный Китай» (Splendid China Folk Village) расположен в районе Наньшань и состоит из двух частей - парка миниатюр «Великолепный Китай» и «Деревни китайской народной культуры».
Больше примеров...