Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но...
The name of the city is derived from Celtic belo-dunum which means "splendid hill." Имя города произошло с кельтского слова belo-dunum, что означает великолепный холм.
He was a great composer, a splendid organist, And, above all, a great man, loved by everybody Он был великий композитор, великолепный органист, и что самое главное, большой души человек.
What a splendid cake, my dear Keto! Великолепный торт, уважаемая Кето.
The horseshoe shape which is a characteristic of the Alpenroyal Grand Hotel and which spreads out around the splendid park, can be seen clearly from the indoor swimming pool, from the winter garden- relaxation room and from the dining rooms. Здание отеля Alpenroyal Grand Hotel имеет форму подковы, в выемке которой расположен великолепный парк. На него можно полюбоваться из крытого бассейна, из зимнего сада и комнаты отдыха, а также из обеденных залов.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
Here they are, being inspected by a splendid man with a moustache. Как мы видим, их инспектирует прекрасный мужчина с усами.
You know, this tea is a splendid colour! Вы знаете, у этого чая прекрасный цвет!
Splendid day, isn't it? Прекрасный день, не так ли?
Orthodoxy, the Kremlin is also a splendid architectural compound with a peculiar historical atmosphere and deep-running musical traditions. руководитель Капеллы Геннадий Дмитряк. - Московский Кремль всегда воспринимался не только как символ государственности, православия, но и как прекрасный архитектурный ансамбль с особой художественной атмосферой, где почитают русские музыкальные традиции.
Why don't we take what's left of your Picolit and adjourn to your splendid balcony? Почему бы нам не взять то, что осталось от вашего Пиколи и не перейти на ваш прекрасный балкон?
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
Despite the fewer bushes, the harvest was splendid. Несмотря на меньшее количество кустов, урожай был превосходный.
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
The tea party was a splendid success. Чаепитие имело превосходный успех.
Each of the bedrooms enjoys splendid views over a calm terrace. В каждой из спален есть спокойная терраса, с которой открывается превосходный вид.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
He could give you a splendid home. Он мог бы дать тебе замечательный дом,
And in the beginning, he was really splendid... для начала он был просто замечательный...
You wrote a splendid text. There is no doubt that you have the heart of a poet and a great talent. Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
Beautiful head, qualitative anatomy, rich coat, splendid character and temperament are marvelously united in this dog which makes him a first-rate reproducer. В Зевсе удивительно сочетается красивая голова, качественная анатомия, богатая шерсть, замечательный характер и темперамент, что делает его великолепным производителем.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
And perhaps on this splendid day we can persuade her to do some of the work that she is currently paying herself to do. И, возможно, в этот роскошный день мы сможем убедить её выполнить хоть часть работы, за которую сейчас она сама себе платит.
It's a splendid view, isn't it? Роскошный вид, не так ли?
Nobil Luxury Boutique Hotelis a splendid five... More... Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами,... дальше...
Splendid coastal home to enjoy and to let. It is placed in a famous and the most beautiful area of Balchik and golf course. Роскошный меблированный дом на побережье, расположен в известной и самой красивой местности около туристического городка Балчик, недалеко от поля для гольфа.
The terrace overlooks the splendid Bay of Spartaia with the Enfola promontory in the distance. С террасы открывается роскошный вид на залив Спартайа с мысом Энфола.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
I think it's a splendid idea. Я думаю, это отличная идея.
Yes, what a splendid idea, Lawrence. Да, Лоуренс, это отличная идея.
My splendid idea worked. Моя отличная идея сработала.
I think it's a splendid idea. А по-моему, отличная идея.
Splendid work, absolutely top notch. Отличная работа, высший класс.
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции.
I have asked one of the actors to come out after the show, for I want to congratulate him on a splendid performance, and I'm sure you do, too. Я пригласил одного из актёров, чтобы, с вашего позволения, поздравить его с блестящей игрой.
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки?
Well, look, if you change your mind and wish to take me up on this splendid lead, then, you know, you can always text me, or I'm on Wobble now as well. Если передумаете и решите прислушаться к моей блестящей идее, сбросьте эсэмэску, а ещё я теперь есть на "Воббл".
THE NEW ROYAL SUN ROSE AT SUNNY BEACH - ROYAL SUN A fiery show and splendid ceremony starting exactly at 9.00 o'clock p.m. marked the beginning of the party on the occasion of the... Взошло новое солнце на Солнечном берегу - ROYAL SUN Огненным шоу и блестящей церемонией точно в 21 ч. было поставлено начало парти по случаю открытия нового комплекса Royal Sun фирмы, превра...
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
A Thousand Splendid Suns is a novel written by Khaled Hosseini Afghan. А Thousand Splendid солнца является роман Халеда Хоссейни афганец.
Set in an ancient building, Starhotels Splendid Venice is a real mix of luxury, tradition, and contemporary design. Starhotels Splendid Venice занимает старинное здание и является сочетанием роскоши, традиции и модного дизайна.
On October 23, 2006, The Boston Globe announced the publication of Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens. 23 октября 2006 года Boston Globe объявил о начале издания нового журнала Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens, который выходит шесть раз в год.
The Hotel Medusa Splendid is set in the heart of the popular seaside resort, Lignano Pineta. Отель Medusa Splendid расположен в центре популярного курорта Лигнано Пинета.
The Splendid Venice has its own private pier if you wish to travel by gondola or motor boat. Splendid Venice располагает своим причалом, что очень удобно для тех, кто путешествует на гондоле или моторной лодке.
Больше примеров...