Английский - русский
Перевод слова Splendid

Перевод splendid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 29)
You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но...
I have a splendid day planned for Freddy. У меня спланирован великолепный день для Фредди.
He has a splendid social worker. (chuckles) У него великолепный соц. работник.
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the 'Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river. Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу.
Located in front of the restaurant offer a splendid view of the nearby coastline. С расположенной напротив ресторана панорамной террасы открывается великолепный вид на морское побережье.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 20)
Almost all rooms offer a splendid view to the Curonian lagoon. Из окон практически всех номеров открывается прекрасный вид на Куршский залив.
Splendid day to be up and about one's business, quite. Прекрасный день, чтобы заняться своими делами.
In 2010 he voiced The Dean in the Family Guy episode "The Splendid Source". В 2010 году он озвучил Дин в Гриффинах в эпизоде «прекрасный Источник».
Alternatively, you can visit the shell-shaped rooftop swimming pool, where you can also enjoy drinks and snacks on the sun terrace, all whilst experiencing the splendid views of the harbour, marina and the Valletta fortifications. Кроме того, приглашаем Вас посетить бассейн в форме раковины на крыше, где Вы также можете приобрести напитки и закуски на солнечной террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на гавань, порт и укрепительные сооружения Валлетты.
From the terrace you can enjoy a splendid view of the Prague castle and famous roofs of the Lesser town. С террасы открывается прекрасный вид на Пражский Град и знаменитые крышы Малой Стороны.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 9)
Despite the fewer bushes, the harvest was splendid. Несмотря на меньшее количество кустов, урожай был превосходный.
He seems a splendid fellow, and his arrival is most timely and beneficial to me. Он, кажется, превосходный парень, и появился как раз вовремя и к пользе для меня.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
Yes, splendid fellow. Да, превосходный человек.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 13)
That splendid form of renewable energy is the most undervalued and overlooked source of cheap power in the world. Этот замечательный источник возобновляемой энергии является наиболее недооцененным и забытым способом производства дешевой электроэнергии в мире.
And in the beginning, he was really splendid... для начала он был просто замечательный...
Dear André, what a splendid party Дорогой Андре, какой замечательный вечер
Beautiful head, qualitative anatomy, rich coat, splendid character and temperament are marvelously united in this dog which makes him a first-rate reproducer. В Зевсе удивительно сочетается красивая голова, качественная анатомия, богатая шерсть, замечательный характер и темперамент, что делает его великолепным производителем.
Knowing about Burton Anderson's recommendations, who is calling upon to drink Radici from the ample Burgundy glasses, it comes as no surprise that we have a splendid opportunity ahead of us to really get distracted from the oncoming autumn. Что ж, если знать о рекомендациях Бартона Андерсона (Burton Anderson), который призывает пить Radici из бокалов бургундского типа, несложно предположить, что впереди у нас - замечательный способ отвлечься от наступающей осени.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
Shining, shimmering, splendid. Сияющий, сверкающий, роскошный.
Nobil Luxury Boutique Hotelis a splendid five... More... Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами,... дальше...
Nobil Luxury Boutique Hotel is a splendid five star hotel with 27 rooms, 2 gorgeous restaurants, a Cigars Club, an amazing city view terrace, conference room, an exclusive SPA-Center, fitness center, and a wonderful beauty-salon DESSANGE. Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами, 2 роскошными ресторанами, Cigars Club, великолепной террасой с панорамным видом на город, конференц-залом, эксклюзивным SPA-центром, фитнес-центром и салоном красоты DESSANGE.
In the area of Zlatne Stijene, 3 km from the city center of Pula, turned toward the sea, there is Resort splendid. Роскошный отель Resort Splendid находится в районе туристического центра Златне стиене, на расстоянии 3 км от центра Пулы, прямо на берегу моря.
Via Statilia, where the hotel is located, is the street of the arcades of Nero's imposing aqueduct, which crosses the splendid Villa Wolkonsky Park, the official residence of the British Ambassador to Rome. Виа Статилиа на которой стоит отель - улица аркад величественного акведука Нерона, который протянулся через весь роскошный парк Вилла Волконский, официальную резиденцию Британского посла в Риме.
Больше примеров...
Отличная (примеров 14)
I think it's a splendid idea. А по-моему, отличная идея. Давайте-ка испытаем.
I think it's a splendid idea. Я думаю, это отличная идея.
It will be a splendid experience for them both. Для них обоих это будет отличная практика.
Pooh, I don't think Rabbit's splendid idea worked. Винни, мне кажется, отличная идея Кролика не сработала.
And isn't fate a splendid thing! Разве судьба - не отличная штука?
Больше примеров...
Блестящей (примеров 10)
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции.
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation". Разработка таких методов потребует времени, но очень важно, чтобы она не предпринималась в "блестящей изоляции".
Lord Salisbury is also remembered as an adherent of the policy of "splendid isolation", the desire to keep Great Britain out of European affairs and alliances. Лорда Солсбери также помнят как приверженца политики «блестящей изоляции», стремление сохранить Великобританию от европейских дел и союзов.
This splendid vision was not to be realized, for soon the cold war set in between two rival military and ideological blocs locked in a struggle for dominance. Этой блестящей перспективе не суждено было сбыться, ибо вскоре между двумя противоборствующими военными и идеологическими блоками, вступившими в схватку за господство, началась "холодная война".
My compliments on a splendid operation. Поздравляю вас с блестящей операцией.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 5)
Yes, well, that would be splendid. Да, хорошо, это будет восхитительно.
Isn't that splendid, Miss Taylor? Разве это не восхитительно, мисс Тейлор?
How splendid would that be? Вуди, это будет восхитительно!
Would be splendid, Marcellus. Было бы восхитительно, Мерселлус.
Right, that's splendid, our Laura. Это же восхитительно, Лора.
Больше примеров...
Splendid (примеров 19)
Situated in the very heart of Ruse yet in a quiet and pleasant area, the traditional Hotel Splendid Ruse offers spacious and cosily decorated accommodation. Расположенный в тихом и приятном районе в самом сердце Русе традиционный отель Splendid Ruse предоставляет просторное и уютно оформленное жилье.
Set in a picturesque Mediterranean garden leading down to a private beach, the Splendid hotel is situated in the Lapad bay. Отель Splendid расположен в живописном средиземноморском саду, ведущем к частному пляжу. Это отель находится в великолепной бухте Лапад.
In the area of Zlatne Stijene, 3 km from the city center of Pula, turned toward the sea, there is Resort splendid. Роскошный отель Resort Splendid находится в районе туристического центра Златне стиене, на расстоянии 3 км от центра Пулы, прямо на берегу моря.
The Splendid Venice has its own private pier if you wish to travel by gondola or motor boat. Splendid Venice располагает своим причалом, что очень удобно для тех, кто путешествует на гондоле или моторной лодке.
You are also welcome to sunbathe on the private beach of the Splendid. Гости могут принят солнечные ванны на частном пляже отеля Splendid.
Больше примеров...