If you were trying to win the girl's trust, perhaps poisoning her one true love was not the most splendid idea. |
Если ты пытался завоевать доверие девушки, вероятно, отравить её единственную настоящую любовь, было не самой блестящей идеей. |
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament. |
Во всяком случае, если придется, то мы готовы стоять на Конференции по разоружению в блестящей изоляции. |
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation". |
Разработка таких методов потребует времени, но очень важно, чтобы она не предпринималась в "блестящей изоляции". |
Lord Salisbury is also remembered as an adherent of the policy of "splendid isolation", the desire to keep Great Britain out of European affairs and alliances. |
Лорда Солсбери также помнят как приверженца политики «блестящей изоляции», стремление сохранить Великобританию от европейских дел и союзов. |
This splendid vision was not to be realized, for soon the cold war set in between two rival military and ideological blocs locked in a struggle for dominance. |
Этой блестящей перспективе не суждено было сбыться, ибо вскоре между двумя противоборствующими военными и идеологическими блоками, вступившими в схватку за господство, началась "холодная война". |
I have asked one of the actors to come out after the show, for I want to congratulate him on a splendid performance, and I'm sure you do, too. |
Я пригласил одного из актёров, чтобы, с вашего позволения, поздравить его с блестящей игрой. |
Do you or do you not want to be the centerpiece of a splendid, magnificent party? |
Ты хочешь или не хочешь быть центром внимания, блестящей, великолепной вечеринки? |
My compliments on a splendid operation. |
Поздравляю вас с блестящей операцией. |
Well, look, if you change your mind and wish to take me up on this splendid lead, then, you know, you can always text me, or I'm on Wobble now as well. |
Если передумаете и решите прислушаться к моей блестящей идее, сбросьте эсэмэску, а ещё я теперь есть на "Воббл". |
THE NEW ROYAL SUN ROSE AT SUNNY BEACH - ROYAL SUN A fiery show and splendid ceremony starting exactly at 9.00 o'clock p.m. marked the beginning of the party on the occasion of the... |
Взошло новое солнце на Солнечном берегу - ROYAL SUN Огненным шоу и блестящей церемонией точно в 21 ч. было поставлено начало парти по случаю открытия нового комплекса Royal Sun фирмы, превра... |