You must now wait until the fishing bobber moves and you see a splash. Fishing requires patience. |
Теперь придется подождать, пока поплавок не нырнет и вы не увидите всплеск. |
Dave's jump was done by making a stunt double jump in front of a bluescreen, with the body hitting the water and resulting splash being rendered through computer graphics. |
Прыжок Дэйва был сделан на фоне голубого экрана, а тело, падающее в воду и вызывающее всплеск, было добавлено при помощи компьютерной графики. |
Doucette has appeared in over 92 films and television series which include Splash, All The Way, The Dentist 2, Desperate Housewives, Weird Science, and Newhart. |
Дусетт появился в более чем 170 фильмах и телесериалах, среди которых «Всплеск», «До самого конца», «Дантист 2», «Отчаянные домохозяйки», «Чудеса науки» и «Ньюхарт (англ.)русск.». |
He has collaborated a number of times with actress Tilda Swinton, including on the films The Protagonists (1999), I Am Love (2010), A Bigger Splash (2015) and Suspiria (2018). |
Неоднократно сотрудничал с Тильдой Суинтон, включая фильмы «Протагонисты» (1999), «Я - это любовь» (2010), «Большой всплеск» (2015) и предстоящая «Суспирия» (2018). |
In September 2015, at the 72nd Venice Film Festival, Guadagnino announced plans to direct a "remake" of Suspiria with the four main actors of his film A Bigger Splash, which had premiered at the festival. |
В сентябре 2015 года, на 72-м Венецианском кинофестивале, режиссёр Лука Гуаданьино объявил, что планирует режиссировать «ремейк» фильма «Суспирия» Дарио Ардженто с четырьмя главными исполнителями ролей из его картины «Большой всплеск» (2015), премьера которого состоялась на фестивале. |
I thought your favorite movie was "Splash" because splash! |
Я думала твой любимый фильм - "Всплеск", потому что всплеск! |
I need you to make a splash, Sonny. |
Мне нужно, чтобы ты обеспечил всплеск, Сонни. |
Baron, why do you like splash? |
Бэрон, а почему вам нравится "Всплеск"? |
We were asleep when we heard a splash. |
Мы спали, когда услышали всплеск воды. |
Seriously, Devon, I really did feel just a moment, a splash, of hesitation. |
Серьезно, Девон, на какой-то момент я ощутила всплеск сомнения. |
No, but we heard a splash around midnight. |
Нет, но мы слышали всплеск воды, около полуночи |
On hearing that Edwina Mountbatten was buried at sea, she said: "Dear Edwina, she always liked to make a splash." |
Узнав, что Эдвина Маунтбеттен была похоронена в море, она сказала: «Милая Эдвина, она всегда любила производить всплеск» (Dear Edwina, she always liked to make a splash). |
Splash was based on what turned out to be a counterfeit Hockney that Brian talked Ron into buying. |
"Всплеск" был снят по мотивам фальшивого полотна Хокни, которое Брайан уговорил Рона купить. |
And then there was a splash. |
А потом раздался громкий всплеск |
(SPLASH) There! |
Вот! Теперь всплеск. |
(Water splashes) And pitched it down another octave. (Water splashes at lower octave) And then they added a little bit of the splash from the overhead microphone. |
(Всплеск воды) И, повторяя этот звук по кругу, они получили это: (Звук крутящегося винта) Так творческий подход вкупе с технологией породили иллюзию нахождения внутри подводной лодки. |