It's a temporary configuration of disrupted stars a splash in the cosmic pond. | Это временная конфигурация потревоженных звезд, всплеск в космическом пруду. |
If there'd been any signal splash, a bubble, I could've gone in and tried to get her out, but she just... she... | Если бы был всплеск или пузыри, я мог бы нырнуть за ней и попробовать вытащить, но она просто... |
He has collaborated a number of times with actress Tilda Swinton, including on the films The Protagonists (1999), I Am Love (2010), A Bigger Splash (2015) and Suspiria (2018). | Неоднократно сотрудничал с Тильдой Суинтон, включая фильмы «Протагонисты» (1999), «Я - это любовь» (2010), «Большой всплеск» (2015) и предстоящая «Суспирия» (2018). |
(SPLASH) There! | Вот! Теперь всплеск. |
(Water splashes) And pitched it down another octave. (Water splashes at lower octave) And then they added a little bit of the splash from the overhead microphone. | (Всплеск воды) И, повторяя этот звук по кругу, они получили это: (Звук крутящегося винта) Так творческий подход вкупе с технологией породили иллюзию нахождения внутри подводной лодки. |
Well, you've made quite a splash. | Что ж, ты поднял брызги. |
You make too big a splash as it is. | Ты и так делаешь слишком большие брызги. |
She said, "Splash". | Она сказала: "Брызги". |
That would be a 3.0 on the splash scale. | За такие брызги этот прыжок оценили бы в три балла. |
Flash of mauve Splash of puce | Лиловая вспышка, красные брызги |
Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know. | Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать. |
Splash of water, two dashes of bitters. | Плеснуть воды, две капли настойки. |
You want a little more, splash a little accelerator around. | Для ускорения можно плеснуть горючего. |
But I'm ready to make another splash. | Кажется, я готова плеснуть по-новой. |
Dennis certainly knows how to make a splash. | Деннис определённо знает, как вызвать сенсацию. |
I made a splash, Micah. | Я сотворил сенсацию, Мика. |
BERKELEY - Zhou Xiaochuan, the governor of the People's Bank of China, made a splash prior to the recent G-20 summit by arguing that the International Monetary Fund's Special Drawing Rights should replace the dollar as the world's reserve currency. | БЕРКЛИ. Председатель Народного банка Китая Чжоу Сяочуань произвел сенсацию перед последним саммитом G-20, доказывая, что специальные права заимствования МВФ должны заменить доллар в качестве мировой резервной валюты. |
If you want to make a splash with a royal story, you got to break it with a national. | А если хочешь произвести сенсацию, тебе нужно напечатать ее в национальном издании. |
Of a splash in paper. | Готов устроить сенсацию в мире бумаги. |
Quick Slide Show enables creating personal picture albums, family files, interactive cards, screen savers (splash screens) etc. | Quick Slide Show позволяет создавать личные альбомы, семейные архивы, интерактивные открытки, хранители экранов (заставки) и многое другое. |
Failed to successfully test the splash screen. | Ошибка проверки экрана заставки. |
Show splash screen during startup | Показывать окно заставки при запуске |
The Mandriva boot splash system - the system which displays a graphical progress display when booting the system - has been changed from bootsplash to Splashy. | Программа для отображения заставки при загрузке системы Mandriva bootsplash была заменена на Splashy. Это решение было принято по причине того, что bootsplash давно не разрабатывается, к тому же требуется установка крупного патча в ядро. |
no-splash: Activates [or deactivates] support for framebuffer splash support in the genkernel-built initrd image. | no-bootsplash: включение [или отключение] поддержки загрузочной заставки bootsplash в образе initrd, подготовленном genkernel. |
You've got a birthmark on your calf that looks like a splash. | У тебя на ноге родинка, похожая на капельку. |
Or maybe just a splash. | Ну, может, капельку. |
You only had a tiny splash. | Ты выпил всего капельку. |
And only a splash - and I mean a splash - of hazelnut. | И только капельку - и я имею в виду капельку - фундука. |
And could I get another tiny splash? | И можно мне ещё капельку выпить? |
You made a splash at the Central Park Conservancy Gala. | Ты произвела фурор на торжестве в Центральном парке. |
You certainly made a splash tonight. | Сегодня ты, безусловно, произвел фурор. |
You made a splash. | Вы произвели настоящий фурор. |
You have everything you need in this case to make a splash. | У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор. |
I get the big scoop, you make a big splash. | я делаю эксклюзивный репортаж, вы произведете фурор, воспользовавшись помощью. |
I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. | Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. |
Splash of vodka on ice. | Каплю водки со льдом. |
Twist, turn... and splash! | Изгибаешься, поворачиваешься и... плюх! |
Splash, splash, splash. | Плюх, плюх, плюх. |
Ilana, splash the guy. | Илана, брызни на парня водой. |
I'm still waiting for stitches, so if the baby wakes up, just give her a bottle, lukewarm, splash it on your face to test the temperature. | Всё ещё в очереди на швы, если проснётся, дай ей бутылочку, чуть тёплую, брызни себе на лицо, чтоб проверить. |
Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. | торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид. |
Glitter and splash, my precious... | Блеск и плеск, моя прелесть! |
Bless us and splash us, precious. | Блеск и плеск, моя прелесть! |
[Whistle coach, water splash] | [свисток тренера, плеск воды] |
You know me, always trying to make a big splash around here. 'Cause my drink, kind of splashed on the ground. | Нам нужно прекратить сталкиваться друг с другом. но пока получается только плеск. |
And I want a big splash. | Мне нужно много шуму. |
You got to make a splash big enough to hit 'em a hundred years from now. | Наделай столько шуму, что тебя ещё лет сто будут помнить. |
Well, let me put it this way no matter how big a splash you make in this world, weather your a | Что же, скажем так Не важно сколько шуму в своё время ты наделал |
You know your waltz has created quite a big splash | Ваши вальсы наделали шуму. |
Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs. | Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов. |
The album's next single, "Splash Waterfalls", was released in early 2004. | Следующий сингл «Splash Waterfalls», был выпущен в начале 2004 года. |
Rather, it is preferable to listen to "Pod" or "Last Splash" before taking any reviews of this fantastic group. | Скорее, это предпочтительно, чтобы прослушать "Под" или "Last Splash" до принятия каких-либо отзывов этой фантастической группы. |
AstroTripper Trainer Trainer Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Twist Trainer crack cracking Skin DUP DUP Template Fishdom Frosty Trainer Splash Flock! | AstroTripper Тренер Тренер Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Твист Тренер трещина растрескивание кожи DUP DUP Template Фишдом Морозный Тренер Splash Flock! |
Splash Damage staff also worked to produce and present over 150 TV shows based on Quake III Arena Capture the Flag. | Сотрудники Splash Damage в общем счёте создали более 150 телешоу, посвящённых режиму Capture the Flag из игры Quake III Arena. |
The same year, Splash Damage partnered with the two companies to develop Wolfenstein: Enemy Territory, a stand-alone expansion based on Return to Castle Wolfenstein. | В этом же году Splash Damage подписала партнёрство с двумя компаниями для совместного создания игры Wolfenstein: Enemy Territory, которая представляла собой самостоятельное дополнение для Return to Castle Wolfenstein. |