Английский - русский
Перевод слова Spider-man
Вариант перевода Человеком-пауком

Примеры в контексте "Spider-man - Человеком-пауком"

Примеры: Spider-man - Человеком-пауком
As was the case with Spider-Man 2, the player has to control Spider-Man through various levels, fighting enemies and super villains while also trying to solve various types of puzzles. Как и в случае с «Человеком-пауком 2», игрок должен управлять Человеком-пауком на разных уровнях, сражаясь с врагами и супер-злодеями, одновременно пытаясь решить различные типы головоломок.
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
Speedball can be seen in the Ultimate Spider-Man: Web Warriors episodes "Agent Venom" and "The Next Iron Spider" as one of the young superheroes inspired by Spider-Man on Nick Fury's list which has been hacked by Taskmaster. Спидбола можно увидеть в Совершенный Человек-паук: Паучьие Воины в сериях «Агент Веном» и «Следующий Железный паук» как один из молодых супергероев, вдохновленных Человеком-пауком на список Ника Фьюри, взломанного Таскместером.
Sequences removed from the final film had Spider-Man protecting Fargas, the wheelchair-using Oscorp executive, from the Goblin, and Spider-Man defusing a hostage situation on a train. Из окончательного варианта сценария были исключены сцены со спасением Человеком-пауком Фаргаса, исполнительного директора Озкорпа, прикованного к инвалидной коляске, а также с предотвращением ситуации с заложниками на поезде.
On the Ultimate Spider-Man (season 1 and 2) cartoon series, the New Warriors are a group of teenaged superheroes trained by S.H.I.E.L.D. consisted of Power Man, Nova, Iron Fist and White Tiger with Spider-Man as the group's leader. В мультсериале Совершенный Человек-паук (Сезон 1 и 2), группа подростков супергероев обученных в Щ.И.Т. состояла из Люка Кейджа, Новы, Железного Кулака и Белой Тигрицы с Человеком-пауком как лидером группы.
During another encounter with Spider-Man after Peter's attempts to remove his powers resulted in him growing four extra arms, a bite from Morbius endowed the Lizard with Connors' personality via the infection of a strange enzyme. Во время следующей встречи с Человеком-Пауком после попыток Питера избавиться от четырёх выросших рук, укус Морбиуса заразил Ящера, с личностью Коннорса, чужеродной инфекцией.
There was speculation among fans that the murdered old man in the short could be Ben Parker, the uncle of Marvel character Spider-Man who is killed by a mugger as part of that hero's origin story. Среди фанатов было предположение, что убитый старик в коротком возрасте может быть Беном Паркером, по характеру с Человеком-пауком, которого убил грабитель.
In a further twist, later in the series, in an attempt to find a cure for Peter, Dr. Bruce Banner examines specimens taken from the test site and is bitten by a radioactive spider, becoming Spider-Man. Пытаясь вылечить Питера, Доктор Брюс Баннер изучает образцы взятые из тестовой зоны и оказывается укушенным радиоактивным пауком и становится Человеком-пауком.
He interrupted a battle between Spider-Man and Green Goblin on the Brooklyn Bridge, and the two villains were struck by lightning and fell into the river below. Он прерывает бой между Человеком-Пауком и Гоблином, но обоих злодеев поражает удар молнии и они падают в реку.
Harry must do it himself to save Betty and the other captured superhumans, knowing that he may be captured soon enough, but manage to contact Spider-Man with Parker Industries' webware created by Clayton/Clash before Regent captures him immediately. Зная, что он может быть скоро захвачен, он связывается с человеком-пауком с веб-продуктами Рагкёг Industries, созданными Клейтоном/Clash, прежде чем регент захватил его.
Some time later, she joined forces with Spider-Man, Paladin, Solo, and Captain America to track down Sabretooth and the Red Skull, who masterminded a plot to put the United States against Symkaria. Некоторое время спустя она заключила союз с Человеком-пауком, Капитаном Америка, Соло и Паладином, чтобы разыскать Саблезубого и Красного Черепа, которые хотели настроить США против Симкарии.
For a time, Peter Parker worked as a teaching assistant to Dr. Connors at Empire State University, although Connors had no idea that Peter was actually Spider-Man. Всё это время Питер Паркер работал научным ассистентом доктора Коннорса, хотя тот даже не догадывается, что Питер Паркер является Человеком-Пауком.
The player controls Spider-Man through six side-scrolling levels, battling minor thugs and minions until defeating the villains in a boss fight at the end of each level. Игрок управляет Человеком-пауком, проводя его через шесть уровней, сражаясь с различными младшими головорезами и миньонами, пока не победит злодеев в конце каждого уровня.
When they, along with Spider-Man, interrupt a heroin-smuggling operation, Wraith uses visual recognition software, linked to every television broadcast in New York, to publicly out Mister Negative as Martin Li. Когда они вместе с Человеком-пауком прерывают операцию по контрабанде героина, Урайт использует программное обеспечение визуального распознавания, связанное со всеми телевизионными передачами в Нью-Йорке, чтобы публично разоблачить Мистера Негатива перед всем миром, как Мартина Ли.
After he was called by Spider-Man to help the Avengers to battle Terminus, Alpha used his powers carelessly, causing many aircraft to shut down, risking the lives of the passengers and people in the ground. После того, как он был назван Человеком-Пауком помогать Мстителям сражаться против Терминуса, Альфа использовал свои силы без попечения, провоцирую много самолетов прекратить работу, рискуя жизнями пассажиров и людей на земле.
We need someone who has the same obsession with the source material as Peter Jackson had with Lord of the Rings or Sam Raimi had with Spider-Man. Нам просто нужен кто-то, кто будет так же одержим оригинальной историей, как Питер Джексон Властелином колец или Сэм Рейми Человеком-пауком.
She is then trapped with the others in contracting shield in the Triskelion and in the end is released by Spider-Man. Затем она оказывается в ловушке с остальными супер-героями в энерго-щите у Трисскелиона, но в конце-концов, освобождается Человеком-Пауком.
The miniseries ran for five issues and then segued directly into a series of flashback one-shots in which the Sentry teamed up with the Fantastic Four, Spider-Man, Angel of the X-Men, and the Hulk. Серия состояла из пяти выпусков, после чего был выпущен one-shot, где Часовой объединился с Фантастической четвёркой, Человеком-пауком, Ангелом и Халком.
By October 2014, the planned film was known by the working title Glass Ceiling, and was set to be a team-up film featuring more than one of the female superhero characters connected to the Spider-Man comics. К октябрю 2014 года запланированный фильм был известен под рабочим названием «Трехграничная граница» и был настроен как групповой фильм с участием более чем одного из персонажей супергероев, связанных с Человеком-пауком.
Sony executives were reluctant to push this element so far that the film would earn an R-rating, which they believed would cause problems for potential crossovers with the family-friendly Spider-Man, as well as other MCU characters, in future films. Изначально фильм должен был иметь рейтинг R. Однако по мнению Sony, данный рейтинг мог вызвать проблемы с кроссовером с Человеком-пауком, а также другими персонажами КВМ в будущих фильмах.
In "The Return of the Guardians of the Galaxy", Titus leads the Chitauri into targeting Nova's helmet while ending up in conflict with the Guardians of the Galaxy and Spider-Man. В серии «Возвращение Стражей Галактики» Титус приводит Читаури в прицел к шлему Новы, в результате чего он вступает в конфликт со Стражами Галактики и Человеком-пауком.
And those Spider-Man mittens - I'll need those, too. А ещё рукавички с Человеком-пауком.