| The spear is also known as the Holy Lance or the Spear of Destiny. | Копье также известно как Копье Лонгина или Копье Судьбы. |
| You can come along when that spear of yours learns to find its mark. | Ты можешь пойти с нами, когда твое маленькое копье научится находить свою отметину. |
| In it the spear with a gold disk above on which it is written "Jusa" is established. | В нем установлено копье с золотым диском наверху, на котором написано «Иуша». |
| The Indian's horse and spear and the Pioneer's ax, rifle, and plow represent tools that were used for hunting and labor. | Конь и копье индейца, а также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда. |
| They were the first ones with the shortened spear, so Shaka invented a spear that was quicker to stab with and not as cumbersome to lug around. | Они были первыми с укороченными копьями, Шака изобрел копье, которым было быстрее бить, и не такое громоздкое, чтобы носить |
| One where we have the Spear of Destiny. | Из того, где мы получили Копье Судьбы. |
| Give me the Spear and I'll spare your team. | Отдайте мне Копье, и я пощажу вашу команду. |
| She thinks Ka'Ren will win the White Spear and claim Evolet. | Она думает, что белое копье и заберет Эволет. |
| If he destroys the Spear, that means this reality cannot be rewritten. | Если он уничтожит копье, это означает, что реальность не возможно будет изменить. |
| Okay, we better get that Spear before he can make that happen. | Хорошо, нам следует заполучить Копье до того, как он это сделает. |
| If we had used the Spear when we had the chance... | Если бы мы использовали копье, когда у нас у была возможность... |
| Are you not supposed to be guarding the Spear of Destiny? | Разве ты не должен охранять копье? |
| Then would the speedster need the Spear of Destiny for? | Тогда для чего спидстеру нужно Копье Судьбы? |
| He knows what we want to do with the Spear of Destiny, but he's being very coy about his plans. | Ему известно зачем нам нужно Копье Судьбы, но своими планами делится неохотно. |
| It appears that after the Legion got the Spear and changed reality, they kept us around as their pets. | Похоже, что после того, как Легион получил Копье и изменил реальность, они оставили нас рядом, как домашних животных. |
| But why would Thawne want to destroy the Spear? | Но почему Тоун хочет уничтожить копье? |
| You were there, right, when they used the Spear? | Ты же был там, когда они использовали Копье? |
| Have either of you gentlemen heard of the Spear of Destiny? | Именно. Джентльмены, кто-нибудь из вас слышал о Копье Судьбы? |
| All of these men are willing to die on the for some Spear, but for an idea. | Все эти Люди хотят погибнуть на поле боя... и не за Копье, а за идею. |
| It was organized in conjunction with the Government of the United States and it has since become an annual event known as "The Golden Spear". | Оно было организовано совместно с правительством Соединенных Штатов и с тех пор проводится ежегодно и известно под названием «Золотое копье». |
| A small price to pay for the Spear of Destiny, don't you think? | Невелика цена за копье Судьбы, тебе так не кажется? |
| I was there to protect the Spear, and I will continue to protect it until I take my last breath. | Я защищала здесь Копье, и я буду его защищать до последнего вздоха. |
| And we choose to believe that this is the Spear of Longinus so that you and your tribe may make your lives here, in Rome. | И Мы склонны верить, что это - Копье Лонгина Так что, вы и ваш народ можете обосноваться здесь, в Риме. |
| The gigantic spear you brought. | А гигантское копье у тебя в руке. |
| That we have to do whatever it takes to keep the Spear out of the Legion's hands. | Мы должны сделать всё чтобы унести Копье подальше от Легиона. |